
हनोई शैली में रास्पबेरी और मीठा सूप
जुलाई का महीना वु लान त्योहार और भूत उत्सव के कारण सबसे खास होता है। पितृभक्ति के इस मौसम में, कई परिवार शाकाहारी व्यंजन बनाते हैं और हत्या से परहेज करते हैं।
पत्रकार विन्ह क्वेन, जो हा थान हुआंग शुआ वि कु (15,000 से ज़्यादा सदस्य) समूह के एडमिन में से एक हैं, ने बताया कि दावत के बाद, मिठाई हमेशा ज़ोई वो और चे डुओंग (चे होआ काऊ) होती है। इन दोनों व्यंजनों का मेल वाकई लाजवाब है, जो हनोई की खासियतों में से एक है।
मीठे सूप के साथ चिपचिपा चावल केवल हनोई में ही उपलब्ध है।
सुश्री क्वेयेन ने कहा कि मीठे सूप का कटोरा देहाती और सरल दिखता है, लेकिन फिर भी परिष्कृत है।
लेकिन यह आसान लग रहा था, लेकिन ऐसा नहीं निकला। पिछले कुछ दिनों से, वह अपनी मोटरसाइकिल से हनोई की मशहूर मीठे सूप की दुकानों पर जा रही है ताकि वह मीठा सूप ढूंढ सके जो उसे याद था लेकिन नहीं मिला। इसलिए हनोई की यह महिला रसोई में व्यस्त है और पुराने दिनों को याद कर रही है।
पहले, उसकी दादी अक्सर चीनी या सेंधा चीनी के साथ मीठा सूप पकाती थीं।
टैपिओका स्टार्च डालते समय, एक ही दिशा में तब तक हिलाएँ जब तक पानी साफ़ न हो जाए। पर्याप्त मात्रा में बीन्स डालें क्योंकि हनोई लोग पेट भरने के लिए नहीं, बल्कि मज़े के लिए खाते हैं।
पाककला विशेषज्ञ गुयेन फुओंग हाई ने आगे कहा: उनकी दादी "बेहद नखरेबाज़" थीं। पहले, सेंधा चीनी में अक्सर रेशे होते थे या वह गंदी होती थी, इसलिए खाना बनाते समय, वह अक्सर उसे मलमल के कपड़े से छानती थीं। टैपिओका स्टार्च और अंगूर के फूलों के प्रसंस्करण के लिए भी यही बात लागू होती है।
जब सब कुछ तैयार हो गया, तो उसने अपने पोते-पोतियों से कहा कि "थोड़ी सी बीन्स डाल दो"। हैई को जो मीठी मिठाई याद थी, उसमें अब की तरह वनीला या कसा हुआ नारियल बिल्कुल नहीं था। हर स्वाद का अपना अलग स्वाद था।
पुस्तक श्रृंखला "हा थान हुआंग झुआ वि कू" की लेखिका सुश्री वु थी तुयेत न्हुंग एक ऐसी कहानी बताती हैं जिसे शायद एक "खोज" माना जाता है।
इस व्यंजन को पकाते समय, फुंग थान पगोडा के भिक्षु दाम आन्ह अंगूर या चमेली के फूलों में मैरीनेट किया हुआ टैपिओका स्टार्च इस्तेमाल करते हैं। टैपिओका स्टार्च शुद्ध होता है और मीठे सूप को अच्छी तरह से हिलाया जाता है, ताकि अगले दिन भी यह चिपचिपा और गाढ़ा रहे, रेस्टोरेंट में बनने वाले मीठे सूप की तरह बासी न हो।
चिपचिपे चावल के व्यंजन के बारे में, श्री हाई याद करते हैं, पुराने ज़माने में हनोई के लोग अक्सर नारंगी चिपचिपे चावल या पीले फूल वाले चिपचिपे चावल और हरी फलियाँ (छोटी, सुगंधित और स्वादिष्ट हरी फलियाँ) चुनते थे। हर एक किलो चावल के लिए, 300 ग्राम फलियाँ होती थीं। अधीरता के कारण, सुश्री न्हंग यह व्यंजन शायद ही कभी बनाती थीं। उन्होंने यह सब अपनी छोटी बहन पर "छोड़" दिया था।

बाएं से दाएं: विशेषज्ञ गुयेन फुओंग हाई, पत्रकार विन्ह क्वेन, लेखक तुयेट नुंग
मास्टर डैम आन्ह की बात करें तो उन्हें "परम कुंग फू मास्टर" कहा जा सकता है। सुश्री न्हंग ने बताया कि उनके द्वारा पकाए गए चिपचिपे चावल किसी युवा मधुमक्खी की तरह मुलायम, उछलते और फूले हुए थे, और चावल से लेकर बाहरी सतह तक फैली हुई फलियों की परत तक खुशबू फैल रही थी।
उन्होंने एक बार स्वादिष्ट चिपचिपे चावल बनाने का "राज़" बताया था। सबसे पहले, आपको चावल को छानकर छोटे दाने निकालने होंगे ताकि चावल समान रूप से पक सकें और कुछ दाने दूसरों से पहले न पकें।
फिर धोकर रात भर भिगो दें। दालों को अच्छी तरह धो लें, लेकिन ज़्यादा देर तक न भिगोएँ। हर किलो चावल के लिए, 1.5 औंस गैलंगल डालें, जिसमें से 3/4 को काटकर चिपचिपे चावल में मिला दें, बाकी को पीसकर रस निकाल लें।
चिपचिपे चावल को पहली बार भाप में पकाने के बाद, उसे बाहर निकाल लें, बचा हुआ पानी छिड़क दें, 5 मिनट के लिए रख दें, फिर फैलाकर ठंडा होने दें और फिर से भाप में पकाएँ। अगर आप चिपचिपे चावल को सिर्फ़ एक बार भाप में पकाएँगे, तो वह कभी स्वादिष्ट नहीं बनेगा।
मीठे सूप के साथ चिपचिपा चावल ऐसी सामग्री से बनाया जाता है जो बहुत उत्तम नहीं होती। लेकिन पकाने की विधि और हनोईवासियों के दयालु हृदय ने इसे एक दुर्लभ, अनोखा और शुद्ध व्यंजन बना दिया है। खाते समय, आप चिपचिपे चावल की कोमलता, दालों की समृद्धि और मीठे सूप की भव्यता का अनुभव कर सकते हैं।




हर कोई स्वादिष्ट चिपचिपा चावल नहीं बना पाता - फोटो: बुई थुय
बड़े-बुज़ुर्ग अक्सर इसे मीठे सूप के साथ चिपचिपे चावल कहते हैं, लेकिन कुछ लोग इसे सुपारी के फूलों के मीठे सूप के साथ चिपचिपे चावल भी कहते हैं। खाना पकाने में, हमारे बड़े-बुज़ुर्ग चीज़ों को आसानी से समझाने के लिए चित्रों का इस्तेमाल करने में माहिर होते हैं। जैसे, पेंसिल के आकार में कटा हुआ, पट्टियों में कटा हुआ, अगरबत्ती के आकार में कटा हुआ, शतरंज के मोहरों में कटा हुआ... इसे सुपारी के फूलों का मीठा सूप इसलिए कहा जाता है क्योंकि मीठे सूप के कटोरे में फलियाँ ऐसे तैरती हैं जैसे आँगन में गिरे सुपारी के फूल।
विशेषज्ञ गुयेन फुओंग हाई
इसमें एक राष्ट्रीय आत्मा है
लेखिका ले फुओंग लिएन का पारिवारिक घर कभी हांग दाऊ स्ट्रीट पर हुआ करता था। साल भर में किए जाने वाले सभी दानों में से, सुश्री लिएन को जुलाई में भटकती आत्माओं को दिया जाने वाला दान सबसे ज़्यादा याद है। उन्हें 1944-1945 में भटकती आत्माओं को दिया जाने वाला दान भी याद है, जब उनकी माँ ने एक बड़े बर्तन में दलिया पकाया था और उसे भूखों को खिलाने के लिए सड़क पर ले आई थीं।

जुलाई में, मीठे सूप के साथ चिपचिपा चावल हनोईवासियों के लिए एक अनिवार्य व्यंजन है - फोटो: डी.डुंग
बाद में, जब भी वह गुयेन डू की "दस प्रकार के जीवित प्राणियों के लिए शोकगीत " पढ़ती है: "वर्ष का सातवां महीना रिमझिम बारिश से भरा होता है / ठंडी हवा हड्डियों को ठंडा कर देती है...", सुश्री फुओंग लिएन को अपना बचपन बहुत याद आता है।
मेरे मन में सहानुभूति और गर्मजोशी की भावना जाग उठी।
श्री हाई ने मृतकों के प्रायश्चित समारोह की एक बहुत ही खास बात बताई। मृतकों को भोजन अर्पित करते समय, हमारे लोग उसे कभी भी पूरा नहीं छोड़ते, बल्कि उसे छोटे-छोटे टुकड़ों में काटकर बाँट देते हैं।
डर है कि ताकतवर लोग कमज़ोर लोगों का सारा खाना चुरा लेंगे। इसलिए, इसे छोटे-छोटे हिस्सों में बाँटना चाहिए ताकि हर कोई एक हिस्सा खा सके, ताकि कम से कम उस दिन तो "गर्म" रहे।
जब मैं बच्चा था, तो मैं और मेरा परिवार कागज़ी कपड़ों को मोड़कर उन्हें बराबर बाँटते थे, साथ में कागज़ी पैसे भी। ये कागज़ी कपड़े सफ़ेद होते थे, बिना किसी आकर्षक सजावट या अलंकरण के। यह बहुत मज़ेदार और यादगार होता था।
जुलाई में जीवन के दो पवित्र त्यौहार - एक ऐसा महीना जो उदास और अशुभ लगता है, लेकिन अजीब तरह से गर्मजोशी भरा और मानवीय होता है।
वहां दादा-दादी और पूर्वजों के प्रति श्रद्धा और सम्मान के अलावा, हम एक शांतिपूर्ण, उदार और सहिष्णु राष्ट्र की आत्मा और चरित्र को भी देख सकते हैं।
बिना किसी अतिशयोक्ति के, नाज़ुक ढंग से व्याख्या की गई और पीढ़ी-दर-पीढ़ी हस्तांतरित, वियतनामी सांस्कृतिक भावना शायद कभी भी आकर्षक रही है। इसीलिए जुलाई का महीना और भी खूबसूरत होता है।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://tuoitre.vn/xoi-vo-che-duong-goi-mua-vu-lan-ve-20240813100548928.htm






टिप्पणी (0)