Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Biztosítsa, hogy a banki és pénzügyi feladatok ne szakadjanak meg az adminisztratív egységek átszervezésekor.

Hồ Đồng Phỡ miniszterelnök-helyettes aláírta a 2025. június 27-i keltezésű 98/CD-TTg számú hivatalos kibocsátási jegyzéket, amely a közigazgatási egységek átszervezése és a kétszintű önkormányzati modell bevezetése során a pénzügyi és banki feladatok zökkenőmentes, hatékony és zavartalan végrehajtásának biztosításáról szól.

Báo Yên BáiBáo Yên Bái27/06/2025

A pénzügyminiszternek és a Vietnami Állami Bank elnökének küldött üzenetben a következőket állították: A Politikai Bizottság, a Titkárság, a főtitkár, To Lam úr következtetéseinek, a Nemzetgyűlés, a Nemzetgyűlés Állandó Bizottsága, a kormány és a miniszterelnök határozatainak végrehajtása érdekében a közigazgatási egységek elrendezéséről és a kétszintű önkormányzati modell megvalósításáról; a feladatok zökkenőmentes, hatékony és zavartalan végrehajtása érdekében Ho Duc Phoc miniszterelnök-helyettes a következőket kérte:

1. A pénzügyminiszter és a Vietnami Állami Bank elnöke, kijelölt funkcióiknak és feladataiknak megfelelően, elnökölnek a tartományok és a központilag irányított városok népi bizottságaiban, és szorosan együttműködnek velük a Politikai Bizottság , a Titkárság, Lam főtitkárának határozatai, a Nemzetgyűlés, a Nemzetgyűlés Állandó Bizottsága, a kormány határozatai, valamint a miniszterelnök hivatalos közlései, irányelvei és iránymutató dokumentumai végrehajtása érdekében, amelyek a közigazgatási egységek elrendezésére és a kétszintű helyi önkormányzati modell megvalósítására vonatkoznak.

2. A Pénzügyminisztérium elnököl, és koordinálja az illetékes minisztériumokkal, ügynökségekkel és önkormányzatokkal a következőket:

a) Irányítsa a kijelölt államigazgatási területeken a funkciók és feladatok végrehajtását (beleértve az információs rendszerek működtetését is) a közigazgatási egységek elrendezésének és a kétszintű önkormányzati modell 2025. július 1-jétől történő hivatalos bevezetésekor a zökkenőmentes, hatékony, megszakításmentes és szűk keresztmetszetek nélküli működés érdekében, hogy az ne befolyásolja a vállalkozások termelési és üzleti tevékenységét, valamint az emberek életét, különösen az adózás, a vámügyek, a kincstár, a tartalékok, az árak, az értékpapírok, a társadalombiztosítás, a beruházások stb. területén.

b) Biztosítsa a káderekre, köztisztviselőkre, közalkalmazottakra és fegyveres erőkre vonatkozó politikák és rendszerek finanszírozására szolgáló finanszírozási források megfelelő és időben történő elosztását a 178/2024/ND-CP és a 67/2025/ND-CP kormányrendelet rendelkezéseivel összhangban; szorosan együttműködjön a Belügyminisztériummal és az illetékes szervekkel az akadályok elhárítását célzó megoldások kidolgozása érdekében, biztosítva a végrehajtás előrehaladását és minőségét.

3. A Vietnami Állami Bank irányítja a kijelölt állami irányítási területeken a funkciók és feladatok végrehajtását (beleértve az információs rendszerek működtetését is) a közigazgatási egységek elrendezésének és a kétszintű helyi önkormányzati modell 2025. július 1-jétől történő hivatalos bevezetésekor a zökkenőmentesség, a hatékonyság, valamint a megszakítások és szűk keresztmetszetek elkerülése érdekében, hogy az ne befolyásolja a vállalkozások termelési és üzleti tevékenységét, valamint az emberek életét, különösen a banki, hitel-, deviza-, fizetési, kincstári tevékenységek stb. területén.

4. Ez egy nagyon fontos és sürgős feladat. Felkérjük a pénzügyminisztert és a Vietnami Állami Bank elnökét, hogy sürgősen összpontosítson a vezetésre, az irányításra, a monitoringra és a szoros felügyeletre a zökkenőmentes, hatékony és zavartalan működés biztosítása érdekében, prioritásként kezelve az adminisztratív munka, az eljárások és a lakosság és a vállalkozások számára nyújtott közszolgáltatások rendezését; folytassa a minisztérium és az ügynökség állandó egységének (felelős kapcsolattartó pont, forródrót) hatékony megszervezését, mozdítsa elő az ügynökségek, egységek és települések szerepét és felelősségét a javaslatok, ajánlások fogadásában, irányításában és megválaszolásában, valamint a felmerülő problémák kezelésében; haladéktalanul jelentse az illetékes hatóságoknak a hatáskörükön kívül eső kérdéseket.

(A VOV szerint)

Forrás: https://baoyenbai.com.vn/12/352367/Bao-dam-nhiem-vu-tai-chinh-ngan-hang-khong-bi-gian-doan-khi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh.aspx


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a kategóriában

Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme
Bui Cong Nam és Lam Bao Ngoc magas hangon versenyeznek.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Xuan Bac népművész volt a „ceremóniamester” 80 pár számára, akik együtt házasodtak a Hoan Kiem-tó sétányán.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC