A Nemzetgyűlés és a Népi Tanács képviselőinek megválasztása jelentős politikai esemény, az egész nemzet nagyszabású ünnepe és a szocialista demokrácia élénk megnyilvánulása Vietnámban.
A XV. Nemzetgyűlés 199/2025/QH15. számú határozata 2026. március 15-re tűzte ki a XVI. Nemzetgyűlés képviselőinek és a Népi Tanácsok minden szintű képviselőinek választási időpontját a 2026–2031-es ciklusra.
A Vietnami Hazai Front kulcsszerepet játszik és rendkívül fontos felelősséggel bír a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács képviselőinek megválasztásában minden szinten, amint azt a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács képviselőinek megválasztásáról szóló törvény, a Vietnami Hazai Frontról szóló törvény és számos más, részletes végrehajtási szabályokat és iránymutatásokat tartalmazó jogi dokumentum kifejezetten előírja.
A Nemzetgyűlés és a Népi Tanács képviselőinek választásai során a Vietnami Hazai Front proaktívan és aktívan előkészített és részt vett minden lépés és feladat megszervezésében annak érdekében, hogy a választás napja valóban az egész nemzet ünnepévé váljon.
A Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának Állandó Bizottsága kiadta a Hazai Front választási részvételről szóló kézikönyvét, hogy segítse a Hazai Front rendszerén belüli kádereket, köztisztviselőket és alkalmazottakat jogaik és kötelezettségeik hatékony gyakorlásában a 16. Nemzetgyűlés képviselőinek megválasztásakor, valamint a Népi Tanácsok képviselőinek megválasztásakor minden szinten a 2026-2031-es ciklusra, a hatályos törvényeknek megfelelően, és hogy megkönnyítse az információkeresést a feladatok végrehajtása során.
A Kézikönyv két részre tagolódik. Az 1. rész részletesen bemutat hét témát, amelyek a választási munka tartalmával összhangban a Hazafront jogainak és kötelezettségeinek végrehajtását irányítják.
A 2. rész jogi dokumentumokat és irányelveket állít össze a Vietnami Hazai Front minden szintjén részt vevő személyek számára, akik részt vesznek a 16. Nemzetgyűlés képviselőinek választásában és a Népi Tanácsok képviselőinek választásában minden szinten a 2026-2031-es ciklusra.
A Vietnami Hazai Front fontos jogai és kötelezettségei a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács képviselőinek megválasztásában a következők:
Részvétel a választásokkal kapcsolatos szervezetekben; konzultációk szervezése a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács minden szintű képviselőinek kiválasztására és jelölésére; a községi szintű választói konferenciák és a választói ismeretterjesztő ülések koordinálása; részvétel az információk terjesztésében és a választók mozgósításában a választási törvények betartása érdekében; állampolgárok fogadása, petíciók és panaszok kezelése, részvétel a választásokkal és jelöltekkel kapcsolatos panaszok, feljelentések, javaslatok és visszajelzések megoldásában; részvétel a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács minden szintű képviselőinek választásának ellenőrzésében.
A választásokkal kapcsolatos szervezetekben való részvétellel kapcsolatban a Nemzetgyűlési Képviselők és a Népi Tanács Képviselőinek Választásáról szóló törvény 21. cikke kimondja, hogy a helyi választásokkal kapcsolatos szervezetek a következők: a tartományi és városi szintű választási bizottságok; a községi, kerületi és különleges közigazgatási régió szintű választási bizottságok; a Nemzetgyűlési Képviselőválasztási Bizottságok; a Tartományi Népi Tanács Képviselőválasztási Bizottságai; a Községi Népi Tanács Képviselőválasztási Bizottságai; és a szavazókörök.
A választásokkal kapcsolatos szervezetek létrehozásának hatáskörével kapcsolatban: A Népi Tanács Állandó Bizottságával és a Vietnami Hazai Front azonos szintű Állandó Bizottságával folytatott konzultációt követően a Népi Bizottság dönt a választási törvény rendelkezéseivel összhangban minden szintű választási bizottságok, választási bizottságok és szavazókörök létrehozásáról.
A létrehozás ütemtervét illetően: A választási bizottságokat minden szinten legkésőbb 2025. november 30-ig létre kell hozni. A Nemzetgyűlési képviselők és a Népi Tanács képviselőinek választási bizottságait minden szinten legkésőbb 2026. január 4-ig létre kell hozni. A szavazóhelyiségeket legkésőbb 2026. január 31-ig létre kell hozni.
A Nemzetgyűlési képviselők és a Népi Tanács képviselőinek minden szintjén történő kiválasztására és jelölésére irányuló konzultatív konferenciák szervezését illetően a Vietnami Hazai Front felelős a konzultatív konferenciák három fordulójának megszervezéséért és lebonyolításáért, a Nemzetgyűlési képviselők és a Népi Tanács képviselőinek választásáról szóló törvényben foglaltak szerint.

Konkrétan a Vietnami Hazai Front Állandó Bizottsága minden szinten proaktívan együttműködik a Népi Tanács Állandó Bizottságával és az azonos szintű Választási Bizottsággal a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács jelöltjeinek kiválasztására és jelölésére vonatkozó konzultációs folyamat lebonyolításában a szabályozásoknak megfelelően; kiválasztja a konzultációk megszervezésének megfelelő időpontjait; együttműködik a Nemzetgyűlés Állandó Bizottságával és a Népi Tanács Állandó Bizottságával a dokumentumok előkészítésében, gondosan felülvizsgálja a jelölt munkahelyén vagy lakóhelyén tartott választói konzultációk szerkezetét, összetételét, számát és eredményeit a szabályozásoknak való megfelelés biztosítása érdekében.
A Vietnami Hazai Front Állandó Bizottsága minden szinten proaktívan javaslatot tesz és egyeztet a Népi Tanács Állandó Bizottságával azonos szinten a jelölésre kerülő jelöltek tervezett elosztásáról oly módon, hogy a második konzultatív konferenciára benyújtott jelöltek listája biztosítsa a szükséges többletet ahhoz, hogy a konferencia megvizsgálhassa és kiválaszthassa a Nemzetgyűlés és a Népi Tanács képviselőinek előzetes jelöltlistáját.
A harmadik konzultatív konferenciára beterjesztett jelöltlistának biztosítania kell, hogy a jelöltek száma meghaladja a Nemzetgyűlési Képviselők és a Népi Tanács Képviselőinek Választásáról Szóló Törvényben meghatározott számot.
Ha egy jelölt nem nyeri el a lakóhelyén a választói gyűlésen részt vevő összes választópolgár több mint 50%-ának bizalmát, akkor a harmadik konzultációs ülésen nem kerül fel a jelöltek listájára, kivéve azokat a különleges eseteket, amelyek egyértelmű jelentést igényelnek a konzultációs ülés megfontolásához és döntéséhez.
Speciális eset az, amikor azok a személyek, akik megfelelnek a jogosultsági kritériumoknak és várhatóan jelöltként indulnak a Nemzetgyűlésbe vagy a Népi Tanácsba, de sajátos munkakörülményeik miatt, amelyek korlátozzák a választókkal és a lakóhelyükön élőkkel való kapcsolattartásukat, nem kapják meg a gyűlésen részt vevő választópolgároktól a bizalmi szavazatok több mint 50%-át.
A választói konferenciák szervezése a következőképpen történik: Munkahelyi választói konferenciák szervezése: A pártszervezeteknél, a Vietnami Hazafias Front Bizottságánál, a Front tagszervezeteinél és más társadalmi szervezeteknél teljes munkaidőben dolgozó jelöltek esetében a munkahelyi választói vélemények összegyűjtésére szolgáló konferenciát az ügynökség vagy szervezet vezetése hívja össze és vezeti. Lakóhelyi választói konferenciák szervezése: A Vietnami Hazafias Front Bizottságának községi szintű Állandó Bizottsága az azonos szintű Népi Bizottsággal együttműködve összehívja és vezeti a lakóhelyen tartott választói konferenciát, hogy összegyűjtse a véleményeket és kifejezze a lakóhelyen élő választók bizalmát a Nemzetgyűlési és Népi Tanács képviselőinek jelöltjeivel (beleértve a jelölteket és az önjelölt jelölteket is) kapcsolatban. Ezt a konferenciát abban a faluban vagy lakóövezetben tartják, ahol a jelölt állandó vagy ideiglenesen lakik.
Ha az állandó vagy ideiglenes lakcím nem állapítható meg, a választói gyűlést abban a faluban vagy lakóövezetben kell tartani, ahol a jelölt jelenleg él.
Járványok vagy természeti katasztrófák miatti vis maior esetén, amely megakadályozza a személyes találkozók megszervezését, online találkozókat vagy közvélemény-kutatásokat kell lebonyolítani a hivatalok, szervezetek és egységek jelöltjei, valamint a lakóhelyükön élő választók körében.
A választási kampányt a Nemzetgyűlési Képviselők és a Népi Tanács Képviselőinek Választásáról Szóló Törvénynek megfelelően kell lebonyolítani.
A jelöltek választási kampányaikat különféle formákban bonyolítják le: találkoznak és kommunikálnak a választókkal a választókerületükben tartott választói ismeretterjesztő találkozókon; valamint a tömegmédia útján.
A Hazai Front Állandó Bizottságának minden szinten a választói ismeretterjesztő találkozók szervezésekor egyeztetnie kell az azonos szintű Választási Bizottsággal a választói ismeretterjesztő találkozók számát illetően. Ennek alapján tájékoztatniuk kell a jelölteket, hogy a jelöltek proaktívan megtervezhessék és megszervezhessék azok végrehajtását.
A Nemzetgyűlési képviselői posztra induló jelölteknek legalább 12 választást kell tartaniuk. A Tartományi Népi Tanács képviselői posztjára induló jelölteknek legalább 7 választást kell tartaniuk.
A községi szintű Népi Tanácsba induló jelöltek számára legalább 5 ülést kell tartani. A választói ismeretterjesztő ülések után a Vietnami Hazai Front Bizottságának tartományi szintű Állandó Bizottsága jelentést készít a helyi szintű Nemzetgyűlésbe és Népi Tanácsba induló jelöltek választói ismeretterjesztő üléseinek szervezéséről, valamint a választóknak a Nemzetgyűlésbe induló egyes jelöltekkel kapcsolatos véleményéről, és megküldi azt a Nemzeti Választási Tanácsnak és a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának Állandó Bizottságának.
A Vietnami Hazai Front községi szintű Állandó Bizottsága jelentést készít a Népi Tanács jelöltjei által a választókkal tartott találkozók szervezéséről a településükön, és megküldi azt az azonos szintű Választási Bizottságnak, valamint a Vietnami Hazai Front tartományi szintű Állandó Bizottságának.
Ami a polgárok fogadásával, a petíciók kezelésével, valamint a választásokkal kapcsolatos panaszok, feljelentések és javaslatok megoldásával kapcsolatos munkát illeti, a Vietnami Hazai Front Állandó Bizottsága minden szinten felelős a polgárok fogadásának megszervezéséért (személyzet kijelölése a polgárok fogadására és a panaszok, feljelentések és javaslatok kezelésére); a polgárok fogadásával kapcsolatos munka ellenőrzéséért és az alacsonyabb szintű Vietnami Hazai Front Bizottságok panaszainak, feljelentéseinek és javaslatainak kezeléséért; a polgárok fogadásával és a polgárok fogadásáért, valamint a panaszok, feljelentések és javaslatok kezeléséért felelős személyek és szervezetek panaszainak, feljelentéseinek és javaslatainak kezelésével kapcsolatos munka felügyeletéért; valamint az előírt jelentéstételi rendszer végrehajtásáért.

A választási felügyeletet illetően a Vietnami Hazai Front Bizottság felelős a választási politikák és törvények végrehajtásának ellenőrzéséért az illetékes állami szervek, szervezetek és magánszemélyek által, a következő szempontokra összpontosítva: a Nemzeti Választási Tanács és a helyi választásokkal kapcsolatos szervezetek létrehozása és működése; jelöltek állítása a Nemzetgyűlésbe és a Népi Tanácsokba; jelöltségi dokumentumok benyújtása jelöltek és jelölt személyek által; választói konzultációk szervezése a lakóhelyükön a jelöltekkel kapcsolatban; választói listák elkészítése és kifüggesztése; jelöltlisták elkészítése és kifüggesztése; választási kampány és propaganda; a szavazási és szavazatszámlálási folyamat; valamint a választási munkával kapcsolatos panaszok, feljelentések, petíciók és visszajelzések fogadása, feldolgozása és megoldása.
A Vietnami Hazafront általi választási folyamat végrehajtása szigorú jogi előírások betartását és szoros koordinációt igényel a tisztesség és a pontosság biztosítása érdekében, a jelöltek állításától kezdve a szavazási folyamat felügyeletéig.
A Hazafront Bizottságainak minden szinten alaposan meg kell érteniük az irányadó dokumentumokat, és be kell tartaniuk azokat, hogy az irányelveket gondosan, megbízhatóan és az előírásoknak megfelelően végrehajthassák.
A Vietnami Hazai Front Állandó Bizottságának minden szinten proaktívan kell kidolgoznia a saját szintjén részletes ütemtervekkel és tartalommal ellátott végrehajtási terveket, amelyek felvázolják a napi és heti feladatokat; alaposan terjessze és hajtsa végre a szabályozásokat és eljárásokat; és szorosan figyelemmel kísérje a helyi helyzetet.
Ugyanakkor a Hazai Front minden szinten erősíti az együttműködést a helyi választási szervezetekkel, ügynökségekkel, szervezetekkel és egységekkel a konzultatív konferenciák, jelöltjelölő konferenciák, választói konferenciák és a Vietnami Hazai Front Bizottságának hatáskörébe tartozó egyéb feladatok megszervezésében a zökkenőmentes és egységes végrehajtás biztosítása érdekében, a szabályozásoknak és a választási ütemterveknek megfelelően.
A Vietnami Hazai Front tartományi szintű Állandó Bizottsága minden konzultációs ülés után egy nappal megküldi a konzultatív ülések jegyzőkönyveit, különös tekintettel az önjelölt jelöltek helyzetére.
A Nemzetgyűlési és Népi Tanácsi képviselők jelöltállításának előrehaladásáról szóló jelentést legkésőbb 2026. február 3-ig kell benyújtani.
A Nemzetgyűlési képviselők és a Népi Tanács minden szintű képviselőjelöltjeivel kapcsolatos vélemények összegyűjtésére szolgáló, lakóhelyükön és munkahelyükön (ha vannak ilyenek) szervezett konferenciákról szóló jelentést legkésőbb 2026. február 9-ig be kell nyújtani.
A jelöltek és a választók közötti választási kampányok lebonyolítása céljából szervezett találkozók helyzetéről és eredményeiről szóló jelentést, valamint a választók pártnak, államnak és a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának szóló ajánlásainak összefoglalását legkésőbb 2026. március 14-én 17 óráig kell benyújtani.
Gyorsjelentés a helyhatósági választások napjának helyzetéről és eredményeiről: 2026. március 15-ig. Jelentés a Vietnami Hazai Front Bizottságának ellenőrző tevékenységéről legkésőbb 2026. március 20-ig.
A Hazai Front 2026-2031-es ciklusra vonatkozó, a 16. Nemzetgyűlés és a Népi Tanácsok minden szintű képviselőinek választásán való részvételéről szóló összefoglaló jelentést, valamint a Hazai Front, a tömegszervezetek, az etnikai kisebbségek és a vallási csoportok kádereiből álló megválasztott Nemzetgyűlési képviselők összesített listáját legkésőbb 2026. március 30-ig be kell nyújtani.
Forrás: https://www.vietnamplus.vn/bau-cu-quoc-hoi-va-hdnd-bao-dam-thuc-hien-tot-quyen-trach-nhiem-cua-mat-tran-to-quoc-post1082987.vnp






Hozzászólás (0)