Bui Hoai Son, a nemzetgyűlés képviselője abban bízik, hogy a nézők különösen a „Déli erdővidék” című filmet, és általában a vietnami történelmi anyagokat bemutató filmeket fogják támogatni.
Az október 24-i Nemzetgyűlési megbeszélésen Dr. Bui Hoai Son docens, a Nemzetgyűlés Kulturális és Oktatási Bizottságának állandó tagja a „kulturális invázió” kérdéséről beszélt, amelynek során számos külföldi irodalmi és művészeti alkotás özönlik el Vietnamot, ami a közvélemény egy részét lenyűgözi a külföldi történelem.
Sok film, dal és képregény összeegyeztethetetlen a nemzeti kultúrával, erkölcsi értékekkel és hagyományokkal, idegen felfogásokat, gondolkodásmódokat és életmódokat alakítva ki. Ez azzal a kockázattal jár, hogy a történelem feledésbe merül, és a nemzeti kultúra más kultúrák homályos másolatává válik.
A Nemzetgyűlés képviselői abban reménykednek, hogy ettől a számtól a művészek olyan irodalmi és művészeti alkotások születnek, amelyek a vietnami népet képviselik, utat mutatva az önbizalom, a nemzeti büszkeség és a világgal való szilárd integráció felé.
A filmesek előtt álló kihívásokat is kiemelték. Ezek közé tartozott a történelem tiszteletének és a művészi kreativitásnak az egyensúlyozása, a történelem lebilincselőbbé, átélhetőbbé és vonzóbbá tétele a közönség számára. Továbbá a kreatív területen dolgozóknak a közvéleményt is egyensúlyba kell hozniuk, annak számos ellentmondásos nézetével, különösen a hatalmas online térben.
Egy civilizált társadalom az, amely meghallgatja a kultúrát és a művészetet, és szabad környezetet teremt számára. A történelemmel kapcsolatos művészi alkotásokra nyitottabban kell tekinteni, pozitívabban kell meghallgatni és jobban kell támogatni őket. Csak így mernek majd a művészek a művészetnek és az élet nemes értékeinek szentelni magukat.
A vitatott „Déli erdők földje” című filmre utalva Bui Hoai Son úr amellett érvelt, hogy ez a probléma nem korlátozódik egyetlen filmre, hanem kiterjed a különböző nézőpontokra és filmkészítési megközelítésekre, valamint az ország művészeti piacának fejlődésére is. A Nemzetgyűlés képviselője rámutatott, hogy míg a hazai közönség számos kínai és koreai történelmi filmet magával ragadónak tart, a hasonló filmek, ha Vietnámban készülnének, kétségtelenül sok vitát váltanának ki és jelentős nyilvános kritikával szembesülnének.

Bui Hoai Son, a Nemzetgyűlés képviselője - Fotó: Quochoi.vn
A küldöttek abban reménykednek, hogy a közelmúltbeli viták nem fogják eltántorítani az elhivatott művészeket a történelmi témák feldolgozásától, ami miatt már nem mernek olyan filmeket készíteni, amelyek fontosak az ország számára.
„Az anyag felhasználása segít abban, hogy elmeséljük Vietnam történelmét, gyönyörű képeit és inspiráló történeteit a hazai és nemzetközi közönségnek, megerősítve a nemzet helyzetét és tekintélyét, és „soft power” mechanizmusokat alakítva ki az ország számára. Remélem, hogy a közönség is támogatni fogja a „Déli erdő földje” című filmet, valamint általában a vietnami mozi és művészet, különösen a történelmi anyagokat felhasználó irodalmi és művészeti alkotások támogatását” – jelentette ki Son úr.
Az október 13-án bemutatott „Déli Erdőföld” című filmet a „történelem eltorzítása” miatt bírálták. Október 16-án bemutatták a film átdolgozott változatát, amelyben a Boxerlázadás nevét Déli Boxerlázadásra, a Menny és Föld Társaságát pedig Igazságos Társaságra változtatták körülbelül három-négy sornyi párbeszédben. A szakértők úgy vélik, hogy a producerek aktívan együttműködtek a Filmosztályral a vitatott részletek felülvizsgálata és javítása érdekében.
A filmet Doan Gioi író regénye és Nguyễn Vinh Son rendező "Déli föld" című filmje ihlette. A történet An (Hao Khang), egy fiú körül forog, aki a Mekong-deltában barangolva keresi apját, a 20. század elején játszódó történetben. Quang Dung rendező elmondta, hogy befejezte a második rész forgatókönyvét, és jelenleg helyszíneket keres.
Hoang Ha (a vnexpress.net szerint)
Forrás






Hozzászólás (0)