Akishino koronaherceg hangsúlyozta, hogy Vietnam és Japán baráti kapcsolatai a történelem során mindig is szorosan összefonódtak, a két ország népének fáradhatatlan erőfeszítéseinek köszönhetően.
Szeptember 21-én este Hanoiban a Vietnami Baráti Szervezetek Uniója és a Vietnam-Japán Baráti Társaság ünnepséget tartott a vietnami-japán diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulója alkalmából.
A Titkárság állandó tagja, a Központi Szervezőbizottság vezetője, Truong Thi Mai, Akishino koronaherceg és Kiko hercegnő megtekintették a vietnami-japán kapcsolatok 50 évét bemutató fotókiállítást.
Az ünnepségenTruong Thi Mai , a Titkárság állandó tagja, a Központi Szervezőbizottság vezetője és a Vietnami-Japán Barátság Parlamenti Csoportjának elnöke elmondta, hogy a két ország közötti több mint 13 évszázados kapcsolatokkal, különösen az együttműködés és a fejlődés több mint 50 évével Vietnam és Japán valóban büszke partnerek, valóban megbízhatóak, szoros kapcsolatban állnak egymással, és számos területen egyre mélyebben és szélesebben fejlődnek.
Ezek az eredmények a két ország és nép számos történelmi korszakon átívelő kitartó erőfeszítéseinek eredményei, melyek során legyőzték a különbségeket, megéltek hullámvölgyeket, és közösen dolgoztak a művelésen és az építésen.
Truong Thi Mai asszony megerősítette, hogy ez egy rendkívül kedvező időszak a két ország számára ahhoz, hogy új elvárásokkal tekintsenek a jövőre, ahogyan azt Nguyen Phu Trong főtitkár és Kishida Fumio japán miniszterelnök is vállalta az idei februári telefonbeszélgetésükben, amelyben a két ország közötti kapcsolatokat új szintre emelték.
Vietnam mindig fontos és hosszú távú partnernek tekinti Japánt. „Együtt elkötelezzük magunkat egy bizalomra épülő és tartalmas kapcsolat kiépítése mellett minden területen, kihasználva és előmozdítva mindkét ország erősségeit, együttműködve és kiegészítve egymást a fejlődés útján.”
Truong Thi Mai asszony úgy véli, hogy a legfontosabb a két nép közötti „akarat” és az „őszinteség”, ahogy Ho Si Minh elnök egykor megerősítette: „Ahol elszántság van, ott siker is van”, és a híres 18. századi japán gondolkodó, Shoin Josida is azt mondta: „Őszinte együttműködéssel jó eredmények lesznek”.
Truong Thi Mai asszony beszédet mondott az ünnepségen.
Truong Thi Mai asszony úgy véli, hogy a két ország népe közötti őszinte, szívből jövő kapcsolatnak, valamint a vietnami és japán vezetők támogatásának és konszenzusának köszönhetően a két ország „kéz a kézben” halad tovább a jövő útján, szorosabban, összetartóbban és hatékonyabban együttműködve.
Akishino koronaherceg örömét fejezte ki, hogy ismét a hercegnővel látogathatott Vietnámba, és megköszönte Vietnamnak a japán királyi család tagjainak adott meleg fogadtatást. Elmondta, hogy Vietnam és Japán barátságát több mint 1000 évre visszanyúló történelem ápolja. A koronaherceg áttekintette a két ország történelmi fejlődését a 8. századtól a kulturális cserékkel, a 16-17. századon át a Hoi An-i kereskedelemmel, egészen a 20. századig, a Dong Du mozgalommal.
Az elmúlt 50 évben élénk volt a két ország közötti csereprogram, amelyek közül a legkiemelkedőbbek a külföldi diákok voltak. A két ország tartományaiban és városaiban japán és vietnami kultúrát bemutató rendezvényeket rendeztek, amelyek számos embernek adtak lehetőséget arra, hogy élvezze egymás kultúrájának, konyhájának és zenéjének egyedi vonásait.
A koronaherceg úgy véli, hogy a japán-vietnami kapcsolatok az évek során fenntartható módon fejlődtek, és az együttműködés egyre mélyebbé és kiterjedtebbé vált számos különböző területen, például a gazdaságban, a mezőgazdaságban, a környezetvédelemben stb.
Akishino koronaherceg beszédet mond az ünnepségen.
A koronaherceg hangsúlyozta, hogy a két ország közötti baráti kapcsolat a két ország népeinek fáradhatatlan erőfeszítéseinek köszönhetően mindig is erősödött. A koronaherceg reményét fejezte ki, hogy ez a látogatás hozzájárul a két ország népei közötti kölcsönös megértés és szolidaritás további erősítéséhez.
A Vietnami-Japán Baráti Társaság elnöke, To Huy Rua elmondta, hogy Vietnam és Japán kultúrája és történelme számos hasonlóságot mutat, ami a két népet nemcsak közelebb hozza egymáshoz, hanem össze is olvadnak és kiegészítik egymást.
A közel 500 000 fős vietnami és a közel 30 000 fős vietnami közösség növekedése szilárd alapot teremt a két ország közötti kapcsolatok fejlesztéséhez.
To Huy Rua úr áttekintette az elmúlt 50 év figyelemre méltó mérföldköveit, mint például a vietnami-japán kapcsolatok kiépítését a „Megbízható és hosszú távú stabil partnerség” mottó alatt (2022), a „Kiterjedt stratégiai együttműködési partnerség Ázsia békéjéért és jólétéért” (2014) elnevezésű megállapodásra való felminősítést, valamint a vietnami-japán stratégiai partnerségről szóló közös nyilatkozatot (2009).
To Huy Rua úr úgy véli, hogy a két ország vezetőinek nagy elszántságával és a népek erőfeszítéseivel a vietnami-japán kapcsolatok egyre erősebben és gyakorlatiasabban fognak fejlődni.
Művészeti program a vietnami-japán kapcsolatok 50. évfordulójának megünneplésére.
Yamada Takio, Japán vietnami nagykövete elmondta, hogy a két ország közötti kapcsolatok a valaha volt legjobb állapotukban vannak.
Vietnam a második legnépszerűbb célpont a világon a japán vállalatok számára, ha a jövőbeni üzleti terjeszkedés szempontjából országokat és területeket vizsgáljuk. A vietnami közösség a második legnagyobb külföldi közösség Japánban. Vietnam a második helyen áll a világon a Japánba érkező külföldi diákok számát tekintve is.
Japán és Vietnam fiatal generációja aktívan összekötő kapocsként működik a két ország között számos különböző területen, beleértve az informatikát, a csúcstechnológiát, az üzleti életet és a művészetet.
A nagykövet kifejezte, hogy a diplomáciai kapcsolatok felvételének 50. évfordulója nem csupán egy szám, hanem amikor a következő generáció visszatekint, olyan évnek fogja tekinteni, amely lehetőségeket nyitott a két ország számára a további fejlődésre.
vietnamnet.vn
Hozzászólás (0)