Ünnepnapok alatt gyakran előfordulnak dugók és torlódások. Tudod, hogyan kell angolul beszélni ezekről a helyzetekről?
Egy olyan utat, amelyen sok jármű halad el, "forgalmasnak" nevezünk: Az egyetemek körüli utak gyakran forgalmasak.
Amikor túl sok autó van az utakon, ami forgalmi dugót okoz, az angolban egy ismerős szó a „forgalmi jam”: 2 órába telt, mire hazaértem, mert dugó volt a főúton.
A „torlódás” szó használható a „dugó” helyett: A nagyvárosokban mindig vannak forgalmi torlódások a nemzeti ünnepek előtt.
Ha valami elzárja az utat, a járművek nehezen tudnak mozogni: A baleset elzárta az utat. Senki sem tudott mozdulni fél órán át.
Ha egy hosszú járműsor eltorlaszol egy kereszteződést vagy úttestet, ami miatt a forgalom minden irányban teljesen járhatatlanná válik, akkor az angol "gridlock" kifejezést használják.
Például: Dugó alakult ki a belvárosban, miután két busz egymásnak ütközött a kereszteződésnél.
A forgalmi dugók gyakran fordulnak elő csúcsforgalomban, amelyet "csúcsforgalomnak" neveznek: A csúcsforgalomban a forgalom gyakran lassú.
Ha azt akarod mondani, hogy dugóban ragadtál, a leggyakoribb szó a „megrekedt”: A családok azt tervezték, hogy korán elindulnak, hogy elkerüljék a dugóban való elakadást.
A Tan Son Nhat repülőtérre vezető Hoang Van Thu utca. Ho Si Minh-város... helyi torlódások alakultak ki augusztus 31-én. Fotó: Quynh Tran
Ha egy autó egy másik útra akar menni, hogy elkerülje a forgalmi dugót, használhatja a „kiállás” funkciót: A sofőr egy hosszú autósort látott maga előtt, és azonnal megpróbált kiállni.
A sávváltást „sávváltásnak” is nevezik, míg az „alternatív útvonal” kifejezés egy másik útra utal: Én egy alternatív útvonalat választottam, mert tudtam, hogy a Függetlenség Napja előtti napon forgalmi torlódás lesz a főutakon.
Válaszd ki a helyes választ a következő mondatok kiegészítéséhez:
Khanh Linh
[hirdetés_2]
Forráslink
Hozzászólás (0)