Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Quang Ngai lakossága sürgősen reagál a 12-es viharra

Október 22-én reggel Quang Ngai tartomány part menti területein az emberek sürgősen kikötötték házaikat és lehorgonyozták hajóikat, hogy felkészüljenek a 12-es viharra.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng22/10/2025

Quang Ngai lakossága sürgősen reagál a 12-es viharra. Írta: NGUYEN TRANG

Van Tuong községben minden háztartás mozgósította az embereket a hullámlemez tető megerősítéséhez, lezárták az ablakokat; homokzsákokat és műanyag vizeskannákat halmoztak a tetőre a megtámasztáshoz, és köteleket kötöttek a hullámlemez tető rögzítésére a ház pilléreihez.

20251022_074325.jpg
A Van Tuong községben található Phuoc Thien falu lakói műanyag kannákat használnak házuk tetejének megtámasztására. Fotó: NGUYEN TRANG
20251022_073753.jpg
Az emberek a vihar előtt gondoskodtak házaik biztonságáról. Fotó: NGUYEN TRANG

Pham Thi Duong asszony (Phuoc Thien falu, Van Tuong község) köteleket kötöz a ház megtámasztására, és így mesél: „Kora reggel óta a családom homokzsákokat készített elő, hogy kipárnázza a tetőt, és rögzítse a hullámlemezeket. Amikor jön a vihar, a szél nagyon erős, ezért előre fel kell készülnünk.”

Nguyen Duy Khanh úr (Thanh Thuy falu, Van Tuong község) szintén a házát kötözi, és ezt mondja: „A vihar hírére a tenger közelében élők nagyon aggódnak. A házaik közel vannak a tengerhez, ezért kötelekkel, kövekkel, vassal kell foglalkozniuk... hogy megtartsák a házaikat.”

20251022_074108.jpg
Duong asszony a ház pilléréhez kötötte a tetőt. Fotó: NGUYEN TRANG

Vo Thanh Tung úr, Thanh Thuy falu (Van Tuong község) vezetője elmondta: „Amint meghallottuk a vihar hírét, a falu minden háztartást ellenőrizett, különösen a törékeny házakkal rendelkező családokat. Mobilizáltuk az embereket, hogy ideiglenesen költözzenek szilárd házakba a faluban, szilárdabb házakkal rendelkező háztartásokkal elválasztva. A fennmaradó háztartásokat a betegszobába és a gyülekezőhelyre irányítjuk, hogy biztosítsuk az emberek biztonságát és vagyonát, amikor a vihar lecsap.”

_MG_2749.JPG
A kosárcsónak felhozása a töltésre. Fotó: NGUYEN TRANG
20251022_074839.jpg
A hálót gondosan tárolja a sérülések elkerülése érdekében. Fotó: NGUYEN TRANG

A kosaras csónakokat Van Tuong község lakói proaktívan a töltésre vitték, és gondosan lehorgonyozták, hogy elkerüljék az erős szél elsodorását. Nguyen Quoc Hai úr (Phuoc Thien falu) megosztotta: „Minden viharkor az első teendő a csónakok védelme és szilárdan a házhoz rögzítése. A halászhálókat és a horgászfelszereléseket mind hazahozzák, hogy elrakják őket, elkerülve a károsodást és az anyagi veszteséget.”

A folyók és partok mentén fekvő települések ellenőrizték a biztonságos evakuálási helyeket, előkészítették a járműveket és a legszükségesebb felszereléseket, valamint rohamosztagos erőket állítottak fel az emberek támogatására.

Quang Ngai tartomány Son Ha községének hegyvidéki területén a 12-es számú vihar okozta heves esőzések proaktív kezelése érdekében Quang Ngai tartomány Son Ha községének Népi Bizottsága közvetlenül ellenőrizte a térség földcsuszamlások és villámárvizek által veszélyeztetett sebezhető pontjait.

ce35a1511c8b91d5c89a.jpg
A Son Ha Község Népi Bizottsága egyes helyszíneken ellenőrzi a földcsuszamlás kockázatát. Fotó: VO THACH
sơn hạ
Földcsuszamlásveszélyes terület Go Deo településen, Go Ra faluban, Son Ha községben, Quang Ngai tartományban. Fotó: VO THACH

A küldöttség a földcsuszamlás sújtotta területeket vizsgálta meg a következő helyeken: Deo Ron lakóövezet (Deo Ron falu), Xa Trach Hamlet (Go Gao falu), Go Deo Hamlet (Go Ra falu), Ka Long Hamlet (Go Rinh falu) és 2 kompkikötő Xa Nay faluban.

6064f71e4ac4c79a9ed5.jpg
A Go Deo falucska lakóinak házai a domboldalon állnak, földcsuszamlásveszélynek kitéve. Fotó: VO THACH
ab6a8c0d31d7bc89e5c6.jpg
Az ellenőrző csoport megvizsgálta a földcsuszamlásveszélyes helyszíneket. Fotó: VO THACH

Vo Thi Xuan Lieu asszony, a Son Ha község Népi Bizottságának elnöke elmondta, hogy ez egy erős vihar, és valószínűleg heves esőzéseket okoz a községben, ezért a reagálási munkálatokat gondosan fel kell készíteni az emberek életének biztonsága és az anyagi károk minimalizálása érdekében.

Különösen fontos a 24 órás őrség megszervezése olyan kulcsfontosságú helyeken, mint a túlfolyó alagutak, túlfolyó hidak, földcsuszamlásveszélyes területek és gyors folyású vizek; proaktívan kell akadályokat és figyelmeztető táblákat felállítani, és semmilyen körülmények között nem szabad áthaladni az embereken és a járműveken, ha azok nem biztonságosak; a katonai erőknek, a rendőrségnek és a milíciának készen kell állnia a mozgósításra és az emberek evakuálásának támogatására, amikor ilyen helyzet adódik.

Az előzetes statisztikák szerint Quang Ngai tartományban 49 településen, 301 helyszínen előfordulhatnak földcsuszamlások és villámárvizek, amelyek 4057 háztartást, több mint 16 000 embert érintenek.

A folyami árvizeket illetően az egész tartományban várhatóan 4523 háztartást kell majd evakuálni, ha az árvíz eléri a II. vagy magasabb riasztási szintet, a Tra Bong, Ve, Phuoc Giang, Tra Cau, Tra Khuc, Po Ko, Dak Bla és Dak To Kan folyók vízgyűjtőiben koncentrálva.

458aed1228d2a28cfbc3.jpg
Határőrök járőröznek és figyelik a Tinh Hoa halászkikötőben lehorgonyzott halászhajókat. Fotó: NGUYEN TRANG

A Tartományi Határőrség értesítette és biztonságos menedékhelyre irányította a tartomány mind a 6422 halászhajóját; 309 hajó, amelyeken 4080 távoli vizeken dolgozó munkás dolgozik, mind értesítést kapott a viharról, és menedéket keres; a fennmaradó 6113 hajó biztonságosan lehorgonyzott a kikötőkben, amelyek közül 941 hajó a tartomány rakpartjain horgonyoz. Ly Son mind az 57 haltenyésztő ketrecet lehorgonyoztak, hogy elkerüljék a vihart.

A Quang Ngai tartomány Hidrometeorológiai Állomása szerint október 22-én reggel Quang Ngai tengerterületén (beleértve a Ly Son különleges övezetet is) erős észak-északnyugati szél fújt, 6-os, 7-es, néha 8-as erősségű, a széllökések elérhették a 9-es szintet, a hullámmagasság 2,5-4,5 m volt, a tenger viharos volt; a vihar középpontja közelében erős szél fújt, 8-9-es erősségű, a széllökések elérhették a 10-es szintet, a tenger nagyon viharos volt, a hullámok magassága 3,0-6,0 m volt.

Quang Ngai part menti területein a viharhullám 0,2-0,4 m magas. Quang Ngai tartomány part menti településeinek óvakodniuk kell a nagy hullámoktól, az árapálytól és a szél okozta háborgásoktól, amelyek áradásokat okozhatnak az alacsonyan fekvő területeken, és part menti eróziót. Legyen óvatos a part menti erózióval a part menti területeken.

A 12-es számú viharforgalom, a hideg levegő és a keleti szél együttes hatása miatt Quang Ngai tartományban október 22. és 27. délután között heves esőzésekre lehet számítani. Truong Sontól keletre fekvő hegyvidéki területeken és településeken a csapadékmennyiség várhatóan eléri a 250-400 mm-t, helyenként meghaladja az 500 mm-t; a part menti síkság településein és településein a csapadékmennyiség várhatóan eléri a 200-350 mm-t, egyes helyeken meghaladja a 400 mm-t.

Truong Sontól nyugatra fekvő településeken és kerületekben a csapadékmennyiség várhatóan eléri az 50-150 mm-t, egyes helyeken pedig meghaladja a 200 mm-t. A tartomány folyóin az árvizek ebben az időszakban elérhetik a 2-3-as riasztási szintet, és meghaladhatják a 3-as riasztási szintet.

* Október 22-én, a második napon azután, hogy a helyi önkormányzat evakuálta az embereket a Ba Lang falu művelődési házába, a Go Oat-hegy lábánál élő 61 háztartás, összesen 216 emberrel, végre fellélegezhetett.

go oat (17).jpg
Megkönnyebbülten vonulnak be Ba Lang falu kulturális házába, Ba Vinh községben. Fotó: NGUYEN TRANG
go oat (3).jpg
Az idősek, a nők és a gyermekek mind biztonságban vannak. Fotó: NGUYEN TRANG

Miután napokig tartottak a földcsuszamlások veszélyétől a Go Oat-hegyen, a helyiek elmondása szerint szokatlan jeleket kezdtek észrevenni, amikor sok földalatti vízfolyás jelent meg a hegyoldalban, és minden heves esőzéskor erősen folyt, jelezve a földcsuszamlások kockázatát, amelyek bármikor bekövetkezhetnek.

go oat (10).jpg
Emberek a kultúrházban menedéket keresnek a vihar elől. Fotó: NGUYEN TRANG
go oat (11).jpg

A Ba Vinh község Népi Bizottsága szintén ellenőrzést végzett, és olyan helyeket fedezett fel, ahol körülbelül 100 méter hosszú, 0,6 méter széles és 0,5-1 méter mély repedések húzódtak, amelyek egy körülbelül 45 fokos lejtőn helyezkednek el. A repedések körül számos nagy szikla található, amelyek földcsuszamlás esetén nagy a veszélye annak, hogy lakóövezetekbe gurulnak.

tọa độ.jpg
Repedések a Go Oat Mountain-en
khung cảnh
Hamlet a Go Oat-hegy lábánál
go oat (8).jpg
Emberek házai Ba Lang faluban. Fotó: NGUYEN TRANG

Pham Van Chuong úr (Ba Lang falu, Ba Vinh község) elmondta: „Most, hogy itt vagyok, a családom nagyon biztonságban érzi magát. Néhány évvel ezelőtt, amikor megláttam a repedéseket, nagyon aggódtam, amikor vihar volt. Október 21-e óta az egész családom és a falusiak ideiglenesen a falu művelődési házába költöztek.”

go oat (6).jpg
Kandalló a falu kultúrháza alatt. Fotó: NGUYEN TRANG

Phan Quang Duc úr, a Ba Vinh Község Népi Bizottságának elnöke elmondta: „A községi önkormányzat proaktívan támogatta az embereket a 12-es vihar elkerülése érdekében történő evakuálásban, teljes mértékben előkészítette az ivóvizet és az élelmiszert a közös főzéshez. A falu művelődési házában a kormányzat konyhát rendezett be, hogy mindenki főzhessen magának, és ideiglenesen lakhasson az esős és szeles napokra.”

Október 21-től biztonságba helyezték az embereket. Várhatóan október 27-ig, amikor az eső eláll és az időjárás stabilizálódik, az emberek visszatérhetnek otthonaikba.

Pham Van Huc úr (Ba Lang falu, Ba Vinh község) aggodalmát fejezte ki a helyi önkormányzatnak, és ezt mondta: „Most, hogy megerősítettük a repedéseket a hegyen, aggódunk, és még ha visszatérünk is a faluba, akkor is nagyon aggódunk. Remélem, hogy a kormány odafigyel erre, és megteremti a feltételeket ahhoz, hogy olyan helyre költözhessünk, ahol nincs földcsuszamlás veszélye, hogy garantálni tudjuk a biztonságunkat.”

go oat (16).jpg
Do Tam Hien, a Quang Ngai Tartományi Népi Bizottság alelnöke meglátogatja az embereket a művelődési házban. Fotó: NGUYEN TRANG

A 12. számú viharvédelmi egység október 22-i ellenőrzése során Do Tam Hien, a Quang Ngai Tartományi Népi Bizottság alelnöke azt kérte, hogy a helyi önkormányzat hosszú távon működjön együtt a minisztériumokkal és fiókhivatalokkal a lakosság kulturális sajátosságainak és megélhetésének megfelelő letelepedési területek felmérésében, konkrét értékelésében és kutatásában.

Forrás: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-khan-truong-ung-pho-bao-so-12-post819285.html


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Lenyűgözően szép teraszos mezők a Luc Hon-völgyben
Az egymillió vietnami dongba (VND) kerülő „gazdag” virágok október 20-án is népszerűek.
Vietnami filmek és az Oscar-díjig vezető út
Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Fiatalok utaznak északnyugatra, hogy bejelentkezzenek az év legszebb rizsszezonjában.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék