(GLO) – Az etnikai kisebbségek humánerőforrás-képzése nagy jelentőséggel bír, hosszú távú felkészülési lépés a jövő mezőgazdasági turizmusára. A vidéki és a közösségi turizmus mindig szorosan kapcsolódik a Gia Lai-i etnikai kisebbségi közösségek őshonos tudásához és egyedi kulturális értékeihez.
A vidéki turizmus értékes „magvai”
„A korábban csak szőni és fonni tudó kézművesekből, becsületes és egyszerű földművesekből olyan idegenvezetőkké váltak, akik nemzeti büszkeséggel, a falu iránti szenvedélyes szeretettel, az őshonos kultúra szeretetével és a kultúra idők örvényében való megőrzésének vággyal tudnak elmagyarázni a turistáknak.” – így érzett Nguyen Thi Thuy An asszony, a Gia Lai Főiskola Turisztikai Karának előadója, amikor a 2024-es Etnikai Kisebbségek Idegenvezetői Versenyének zsűritagjaként vett részt.
A művész idegenvezetőként próbálkozik
A tartomány közösségi turisztikai fejlesztési tervében részt vevő Bahnar és Jrai falvakból 17 versenyző hozott érdekes előadást a versenyre. Bemutatták lakóhelyük kulturális-történelmi emlékeit és természeti örökségeit, mint például: a Bien Ho festői helyet, a Kon Ka Kinh Nemzeti Parkot, a Stor ellenállási falut stb.
A „Közép-felföldi Gong Kulturális Tér” világörökségi értékeit, a hagyományos brokátszövést, a hagyományos kosárfonást, a közösségi házépítészet szépségét, a jrai nők szépségét, az esküvői szokásokat, a sírbúcsúztatási szertartásokat… a nemzeti kultúra iránti büszkeséggel és szeretettel őrzik és mutatják be.
M'Le asszony (jobb borító, Wau falu, Chu A község, Pleiku város) kiválóan nyerte az első díjat az etnikai kisebbségek számára szervezett idegenvezetői versenyen. Fotó: HN |
MLê asszony (Wâu falu, Chư Á község, Pleiku város) kiválóan nyerte el az első díjat a „Wâu falu a kulturális identitás megőrzésének útján” témájú versenyen. A 9X Jrai lány megosztotta: „Néhány versenyző bemutatta a környék kiemelkedő tájait. Az én falum nem áldott meg kiemelkedő természeti szépségekkel, de kulturális identitásában gazdag falu. Nagyon büszke vagyok arra, hogy egy Jrai falu leghétköznapibb dolgait is bemutathatom a városban, miközben a mozgalmas élet közepette is megőrzi kulturális identitását.”
Ms. MLê bevezetője ismét megerősíti: Az idegenvezetők azok a lelkek, akik minden úti célt vonzóbbá tesznek a turisták számára.
A Kong Chro földjéről származó bahnari lány, Dinh Thi Bi (Hle Hlang falu, Yang Trung község) bemutatja a népi fa szobrok jelentését. Így nyilatkozott: „Azt hiszem, ahhoz, hogy idegenvezetővé válj egy turisztikai célponton, mindenekelőtt szeretned kell azt a földet, ahol élsz, és tisztában kell lenned a kulturális értékeivel. Ha szereted, akkor tanulni fogsz, és büszkén és tisztelettel fogod megosztani a tudásodat a turistákkal.”
Ez az oka annak is, hogy Ksor Diu asszony (Ia Nueng falu, Bien Ho község, Pleiku város) Bien Ho festői helyszínt választotta idegenvezetőként. Diu asszony számára ez nemcsak egy híres turisztikai célpont, hanem évezredek óta szorosan összefügg a Gia Lai-fennsík Jrai lakosainak kulturális életével is.
„Bien Ho a földön élő jrai emberek számos generációjához kötődik, beleértve az én gyerekkoromat is. Bármelyik idős ember elmesélheti neked a »Pleiku szemek« történetét. A verseny lehetőséget ad arra, hogy próbára tegyem magam, tudást és tapasztalatot szerezzek, hogy idegenvezetőként dolgozhassak a helyszínen, hozzájárulva a kulturális örökség megőrzéséhez és népszerűsítéséhez a turizmuson keresztül” – bizalmaskodott.
Etnikai kisebbségi idegenvezető mutatja be a Mo H'ra-Dap közösségi turizmusát. Fotó: Hoang Ngoc |
Si úr (De Kjieng falu, Ayun község, Mang Yang kerület) fonott kézműves. Ez az első próbálkozása idegenvezetőként, és meglehetősen meglepődött. Azt mondta: „De Kjieng falu 4 km-re található a Kon Ka Kinh Nemzeti Parktól, és számos előnnyel jár a közösségi turizmus fejlesztése szempontjából. Szeretném kipróbálni magam, hogy tapasztalatokból tanuljak, és meghallgassam a bírák véleményét arról, hogy min kellene javítani ahhoz, hogy idegenvezető lehessek, és megismertessem a szépséget és a kulturális értékeket a turistákkal. Később átadom az embereknek, amit tanultam.”
A falusi turizmus „magjai”
A versenyzők többsége a tartomány közösségi turizmusfejlesztési tervében szereplő falvakból érkezik. Nguyen Thi Thuy An előadó elmondta: „A versenyzők többé-kevésbé képzettek a közösségi turizmusban. A csak szövést ismerő kézművesekből, becsületes gazdákból olyan idegenvezetőkké váltak, akik nemzeti büszkeséggel, a falu iránti szenvedélyes szeretettel, az őslakos kultúra szeretetével és a kultúra megőrzésének vágyával az idő örvényében tudják magyarázni a turistáknak.”
Nem tettünk semmi nagyot a közösségi turisztikai falvak fejlesztéséért, de minden nap megpróbáltuk elvetni a magokat ehhez a fejlődéshez."
Az etnikai kisebbségi idegenvezetők kulturális megértése növelni fogja a vidéki és közösségi turisztikai célpontok vonzerejét. Fotó: HN |
Egy profi turista szemszögéből Hoang Phuong úr – a Le Pleiku Tourism Media Company (Pleiku város) igazgatója, a zsűri egyik tagja – a következőket mondta: „Az, hogy egy turisztikai célpont vonzó-e a turisták számára, nagyban függ az idegenvezetőtől, különösen az etnikai kisebbségekhez tartozó idegenvezetők csapatától. Őszinték, rusztikusak és ismerik kultúrájukat, így a történet vonzóbb a turisták számára.”
Ahhoz, hogy a közösségi turizmus és a falusi turizmus vonzó termékekké váljon, több lehetőséget kell teremtenünk a turizmusban részt vevők számára a gyakorlati tapasztalatszerzésre és a szakmaiságuk fejlesztésére. És nemcsak az idegenvezetők, hanem más csoportok körét is bővíteni kell.
A Tartományi Népi Bizottság nemrégiben közzétett egy tervet a Vidéki Turizmus Fejlesztési Programjának megvalósítására a 2021-2025 közötti új vidéképítési időszakban, amely a tartomány közösségi turizmusának fejlesztésére irányul 2030-ig, azzal az elhatározással, hogy a vidéki turizmust a benne rejlő lehetőségeknek megfelelően fejleszti. Különösen fontos feladat az emberi erőforrások felkészítése ahhoz, hogy ez az új típusú turizmus sikeres legyen.
A Kulturális, Sport- és Turisztikai Minisztérium számos képzést szervezett a vidéki turizmus és a közösségi turizmus iránti tudatosság növelése érdekében. A Minisztérium emellett szakértőket is meghívott az agrárturizmus területén, és együttműködött a képzőintézményekkel a közösségi turizmusban részt vevő munkaerő készségeinek fejlesztését célzó képzések szervezésében.
Az etnikai kisebbségek humánerőforrás-képzése nagy jelentőséggel bír, hosszú távon felkészíti a jövőbeli mezőgazdasági turizmust. A vidéki és közösségi turizmus mindig is összekapcsolódott a Gia Lai-i etnikai kisebbségi közösségek őshonos tudásával és egyedi kulturális értékeivel.
Nguyen Thi My Linh előadó, a Turisztikai Tanszék vezetője : „Ez az első alkalom, hogy a Kulturális, Sport- és Turisztikai Tanszék együttműködik a Gia Lai Főiskolával, hogy idegenvezetői versenyt szervezzenek etnikai kisebbségek számára. A versenyzők mindannyian kreativitásról tettek tanúbizonyságot a turisztikai helyszínek bemutatásában és a Jrai és Bahnar nép hagyományos kulturális értékeinek közvetítésében. Ismerik és szeretik a lakóhelyük kultúráját és történelmét, miközben szenvedélyt és lelkesedést mutatnak az idegenvezetők munkája iránt is. Ez segít nekik abban, hogy pontosan és vonzóan közvetítsék az információkat. Értékes „magvak” a közösségi turizmus számára Gia Laiban.”
[hirdetés_2]
Forrás: https://baogialai.com.vn/nhung-hat-giong-quy-cua-du-lich-nong-thon-post284553.html
Ugyanebben a témában
Ugyanebben a kategóriában
Ugyanattól a szerzőtől






















Hozzászólás (0)