„Szia Hien, van Hau házában hely, ahol banh chungot lehet főzni? Hadd emlékeztessem Hungot, hogy hozzon egy nagy fazekat, és egyszerre főzze meg az összes banh chungot!” – Thuy letette a telefont, és férjével és gyermekeivel elindultak a helyszínre, hogy megünnepeljék a Tet At Ty-t.
Thuy asszony bizalmasan elárulta: „Így van Tet külföldön. Vietnámban a Tet a család és a rokonok újraegyesülésének ideje. Itt nincs sok rokon a környéken, így a Tet lehetőséget ad arra, hogy összegyűjtsük a barátokat, a közösséget, hogy összekovácsolódjunk, és megőrizzük a hagyományos ízeket generációkon át. Minden évben közösen szervezünk Chung tortát és Tet tortacsomagolást, népi játékokat szervezünk, és a gyerekeinknek a Tetről beszélgetünk. Amikor a gyerekeink látják, ahogy ezeket a tevékenységeket szervezzük, és látják, milyen boldogok a szüleik, maguk is úgy érzik, hogy a Tet jelentőségteljes és szent esemény a vietnami emberek számára, és a Tet szelleme áthatja a lelküket. Alig várják majd, hogy megünnepelhessék a Tetet, és büszkék lesznek hazájuk hagyományaira.”
15 család gyűlt össze, hogy megünnepelje a hagyományos újévet
A jelenleg Ausztráliában élő Hoang Thi Thu Thuy asszony és nővérei gondolkodásból és cselekvésből szervezték meg gyermekeik számára az örömteli Tet ünnepet. Idén a 15 családból álló csoport időpontot foglalt Hau asszony házához, hogy megszervezzék a Tet ünnepét. A körülbelül 1000 négyzetméter széles házban több mint 60 fő, felnőttek és gyermekek befogadására alkalmas hely van, valamint van egy hely a sütemények csomagolására, népi játékokra, ételkészítésre és egy zenei színpadra a Tet ünneplésére.
Előtte Hien asszony elment a piacra húst, rizst, babot, banánlevelet venni, és ezeket szétosztotta a családok között, hogy előkészítsék a Chung sütemények becsomagolásához szükséges hozzávalókat. A gyerekek a szüleiknek a rizs áztatásában, a bab főzésében és a hús pácolásában is segítettek. Ma a családok elhozták az előkészített hozzávalókat, és együtt csomagolták be a Chung és a Tet süteményeket. Akik ügyesek voltak a csomagolásban, azok irányították azokat, akik nem, a szülők pedig tanították a gyerekeiket. Mindenki becsomagolta a süteményeket, és hangosan beszélgettek és nevettek az egész házban.
Eközben a ház hátsó részében a nagy, fedett veranda ideális hely egy zenei színpad felállítására. A férjek a vásznat feszítik ki, a keverőpultot, a mikrofonokat, a hangrendszert szerelik fel, és a dekorációkat függesztik fel… Ezeket a dekorációkat barátok adományozták, sok év alatt gyűjtötték össze, és Mai Thanh asszony is nemrég vásárolta őket vietnami útja során.
Az egyik oldalon Thuy asszony megragadja az alkalmat, hogy megvitassa és jóváhagyja a programot a két fiatal műsorvezetővel, Hao Hieppel, a fiával, aki idén 11. osztályos, és Ngoc Lammal, Hau asszony lányával, aki idén egyetemre jár. Thuy asszony elmondta: „Idén a gyerekek felnőttek, ezért azt szeretnénk, ha részt vennének a szervezés minden szakaszában. Ha átveszik ezeknek a tevékenységeknek az irányítását, az segít nekik jobban megérteni Tet érzelmeit, és ez egyben lehetőséget is ad nekik a felnőtté válásra. Nagyon örülünk, hogy a gyerekek boldogan beleegyeztek, sok rábeszélés nélkül.”
A Chung tortacsomagoló előadás sok résztvevőt vonzott.
Miután több mint 50 banh chungot becsomagoltak, a gyerekek és szüleik egy nagy fazékba tették az összes süteményt, és a fatüzelésű tűzhelyre helyezték. Egy pillanat alatt, amikor a süteményekkel teli fazék forrni kezdett, a sütemények és a fa füstjének illata terjengett a levegőben, és mindenki úgy érezte magát, mintha Vietnámban lett volna Tet előtti napokon.
Minden család Ao Dai-ba, turbánba és elegáns öltönybe öltözött, hogy együtt készítsenek Tet fotókat. A csoport fotósa ma Hai Tho volt. Minden család egy élénk, színes fotót kapott, amely tele van Tet hangulattal. Ezek a fotók megőrzik a család emlékét, és meleg emlékekké válnak a gyerekek szívében.
A Love Tet művészeti program pezsgő és megható légkörben zajlott, a gyerekek számos egyedi és meglepő előadásával. Hao Hiep a "Hello Vietnam" című dallal nyitott, amelyet mindhárom nyelven – franciául, angolul és vietnamiul – adtak elő, tele nosztalgiával a haza iránt. A két kistestvér, Quoc Bao és Minh Khoi a hősies és erőteljes "Hao khi Viet Nam" dallal folytatták a forró nemzeti szellemet. A 4A vonósnégyes lágy és dallamos volt a "Beo dat may troi" népdallal, míg Sophia Tuong An a "Xuan da ve" csellószólóval hozta el a Tet pezsgő hangulatát... A szülők ugyanilyen izgatottak voltak a rögtönzött előadások sorozatával, hogy üdvözöljék Tetet.
A szórakoztató program után a családok összegyűltek, hogy elfogyasszák a Tet lakomát. Minden család hozott egy hagyományos ételt, például sült tavaszi tekercset, főtt csirkét, ragacsos rizst, tésztás cérnát, marha- és papayasalátát, pörkölt levest stb. Mindenki élvezte a finom ételeket, és csodálta egymás főzőtudományát.
Hien asszony megosztotta: „Van egy Tet lakománk hagyományos vietnami ételekkel, de az ünnep elkészítésének módja ausztrál stílus, ami azt jelenti, hogy minden család hozzájárul egy fogásssal, így az étel finom és gazdag is, és senki sem fárad el az elkészítésben. A gyerekeknek is lehetőségük van különféle vietnami ételeket fogyasztani. Mindenki imádja!”
Végül a legjobban várt rész a sütemények kiszedése volt. Az esős éjszakában a sütemények illata és a tűzifa meleg füstje felszállt, izgatottá téve a szülőket és a gyerekeket. Hau asszony felkiáltott: „A Tet ünneplése Ausztráliában még nagyobb, mint Vietnámban. Vietnámban a családom még soha nem főzött ekkora fazék süteményt! Régóta nem élveztük az ilyen esti süteményszedés hangulatát.”
Thuy asszony hozzátette: „Megpróbáljuk még sokáig fenntartani a vietnami tet közös ünneplésének tevékenységeit, és reméljük, hogy kiterjeszthetjük a mértéket, hogy Queenslandben több család is részt vehessen rajta. Szeretnénk megőrizni a vietnami tet-et gyermekeink és unokáink számára, de talán mindenekelőtt azért, hogy megőrizzük meleg, szent gyökereink egy részét a lelkünkben. Bárhol is legyünk a világon , mindig megőrizzük a vietnami szellemet, a vietnami gyökereket, és továbbadjuk azokat a következő generációknak.”
[hirdetés_2]
Forrás: https://phunuvietnam.vn/nhung-nguoi-me-viet-giu-coi-re-tet-viet-cho-con-20250127122155328.htm
Hozzászólás (0)