Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Törekedni kell arra, hogy 2035-re a diákok 100%-a második nyelvként tanuljon angolul

Báo Dân tríBáo Dân trí06/03/2025

(Dan Tri) - Az Oktatási és Képzési Minisztérium tervezete szerint 2035-re a középiskolás diákok 100%-a (1. osztálytól 12. osztályig) törekedni fog arra, hogy angolul tanuljon második nyelvként.


Március 5-én az Oktatási és Képzési Minisztérium (MOET) workshopot tartott, hogy ötleteket gyűjtsön a 2025-2035 közötti időszakra vonatkozó „Az angol fokozatos második nyelvvé tétele az iskolákban” című, 2045-ig szóló nemzeti projekt tervezetéhez.

A tervezet szerint az angol mint második nyelv a vietnami iskolákban olyan iskolákban kerül bevezetésre, ahol a hivatalos nyelv a vietnami, és a fő nyelv az angol, ahol az angol tantárgy, és az angolt használják más megfelelő tantárgyak és szakok tanítására és tanulására, valamint az iskolai munkában és a mindennapi kommunikációban.

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 1

Áttekintés a workshopról, melynek célja az „Angol fokozatos második nyelvvé tétele az iskolákban” című, 2025–2035 közötti időszakra vonatkozó, 2045-ig szóló nemzeti projekttervezet ötletelésére volt (Fotó: MOET).

A tervezet 6 szintű iskolát ír elő, amelyek az angolt második nyelvként alkalmazzák Vietnámban.

Különösen az óvodai nevelés terén 2035-re törekedni kell arra, hogy az óvodai oktatási intézmények 100%-a rendelkezzen az angol nyelv második nyelvként való oktatásának minősítésével és bevezetésével az óvodáskorú gyermekek számára; az angol mint második nyelv program bevezetésével az óvodáskorú gyermekek (3-5 éves korig) 100%-a számára. 2045-re törekedni kell arra, hogy az angol mint második nyelv program bevezetésre kerüljön az óvodáskorú gyermekek (bölcsődék és óvodások) 100%-a számára.

Az általános oktatás terén 2035-re törekedni kell arra, hogy az általános oktatásban részt vevő diákok 100%-a második nyelvként tanuljon angolt (1. osztálytól 12. osztályig), és az angol mint második nyelv programot az 1., 2. és 3. szinten be kell vezetni.

2045-re törekedni kell arra, hogy a középiskolák és egyetemek 100%-a 4., 5. és 6. szinten bevezesse az angol mint második nyelv oktatását célzó programokat.

Szakképzés, törekedni kell arra, hogy a szakképző intézmények 100%-a vezesse be az angol mint második nyelv programot, a szakképző intézmények 100%-a vezesse be a pályaorientált angol nyelvet, a szakképző intézmények 50%-a pedig más tantárgyak egy részét és/vagy néhány más tantárgyat angolul oktasson.

A tervezet egyértelműen meghatározza a feladatokat és a megvalósítási megoldásokat, mint például az intézmények kutatása és fejlesztése; a kommunikáció javítása, a lakosság tudatosságának növelése; tanárok és előadók fejlesztése és képzése, átképzése és támogatása; programok, tantervek, tankönyvek, dokumentumok és tanulási anyagok közzététele és megvalósítása; vizsgák, tesztek és értékelések innovációja; technológiai platformok és mesterséges intelligencia alkalmazásának előmozdítása, valamint a létesítmények fejlesztése; nemzetközi együttműködés, szocializáció előmozdítása, valamint az emulációs és jutalmazási tevékenységek szervezésének megerősítése...

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 2

Pham Ngoc Thuong miniszterhelyettes beszél a workshopon (Fotó: MOET).

Pham Ngoc Thuong miniszterhelyettes megerősítette a vietnami angol nyelvoktatás és -tanulás jelenlegi helyzetének felmérésének fontosságát, és elmondta, hogy a nagyszámú tanulóval, a nemzetközi iskolák erőteljes fejlődésével, a közös középiskolai programok oktatásával, valamint az informatikai és idegen nyelvi központok fejlesztésével kedvező feltételeket teremtettek a megvalósításhoz.

„Azonban olyan nehézségek, mint a régiók közötti különbségek, számos nehéz terület... a nemzetközi tapasztalatokból is tanulnunk kell, hogy a vietnami oktatás sajátosságainak megfelelő, az erőforrások hatékony felhasználásában, a tanárképzésben, a nemzetközi együttműködésben, a létesítményekbe való befektetésben, a szocializáció bevonásában a projekt gyorsabb, jobb minőségű, hatékonyabb megvalósítása érdekében a választott módszert válasszuk” – hangsúlyozta a miniszterhelyettes.

Emellett a miniszterhelyettes kijelentette, hogy a projekt hatékony, sikeres és fenntartható megvalósításához az emberi tényező a legfontosabb, és a képzett tanárok és előadók csapatának képzésére kell összpontosítani.

A miniszterhelyettes kitért a digitális transzformáció és az információs technológia alkalmazására az oktatásban is, amely a regionális különbségek áthidalására, valamint az idő és az emberi erőforrások megtakarítására irányul.

Phấn đấu năm 2035, 100% học sinh học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai - 3

A felsőoktatási intézmények képviselői cseréltek eszmét a workshopon (Fotó: MOET)

A workshopon Dr. Nguyen Van Trao docens, a Hanoi Nemzeti Neveléstudományi Egyetem rektorhelyettese elmondta, hogy a projektnek tisztáznia kell az egyetemi oktatási rendszer szerepét és tervezését, a kulcsfontosságú pedagógiai iskolák szerepét, beleértve a tanárok és pedagógiai hallgatók képzésére szolgáló programok és dokumentumok kidolgozását; a tanárképző iskolák létesítményeinek megerősítését; konkrét terveket kell kidolgozni a beiratkozási célokra vonatkozóan, valamint finanszírozást kell biztosítani az angol szakos képzésben részt vevő tanárok, diákok és szakértők támogatására.

Do Tuan Minh, a VNU Hanoi Idegen Nyelvek Egyetemének igazgatótanácsának elnöke szerint a projekt hatékonyságának javítása érdekében az angol nyelvet kultúrának, iskolai környezetnek kell tekinteni, örökölni kell a korábbi Nemzeti Idegen Nyelvi Projektben tanultakat, és le kell vonni a tapasztalatokból a tanulságokat. Ugyanakkor a településeknek és az oktatási intézményeknek – adottságaiktól függően – térre van szükségük ahhoz, hogy szerepükkel és felelősségi körükkel összhangban megfelelően, hatékonyan végezhessék a munkájukat.

Dr. Nguyen Thanh Binh, a Ho Si Minh-városi Neveléstudományi Egyetem munkatársa szerint a projektnek figyelembe kell vennie a távoli területeken élő diákok elérhetőségét, a különböző tartományokban és városokban dolgozó tanárok átlagos órabérét; mozgósítania kell a szocializációt és a különböző erőforrásokat a tanácsadáshoz, és eszközöket kell kidolgoznia a hatékony megvalósítás támogatására.


[hirdetés_2]
Forrás: https://dantri.com.vn/giao-duc/phan-dau-nam-2035-100-hoc-sinh-hoc-tieng-anh-nhu-ngon-ngu-thu-hai-20250306002800058.htm

Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

A virágzó nádmezők Da Nangban vonzzák a helyieket és a turistákat.
A „Thanh földjének Sa Pa” ködös a ködben.
Lo Lo Chai falu szépsége a hajdinavirágzás idején
Szélszárított datolyaszilva - az ősz édessége

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Egy hanoi sikátorban található „gazdagok kávézója” 750 000 vietnami dong/csésze áron kínálja a kávéját.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék