A programon részt vettek az alábbi elvtársak: Nguyen Thanh Quang, a Phu Yen Tartományi Pártbizottság korábbi titkára; Le Van Huu, a Phu Yen Tartományi Népi Bizottság korábbi elnöke; Ho Dac Thanh, a Népi Fegyveres Erők Hőse, a No-number hajó korábbi kapitánya; Trinh Quang Phu úr, a Keleti Fejlődéskutatási Intézet igazgatója; Nguyen Binh Phuong ezredes - író, a Vietnami Írószövetség alelnöke, az Army Literature Magazin főszerkesztője; Nguyen Duc Hai docens, altábornagy, a Tay Nguyen Hadtest korábbi parancsnoka, a Nemzetvédelmi Minisztérium Stratégiai Intézetének korábbi igazgatója; Pham Le Tuan docens, az egészségügyi miniszter korábbi helyettese, a Vietnami Katonai Orvosi Szövetség elnöke; Nguyen Quoc Hung doktor, a 14. Nemzetgyűlés Kulturális és Oktatási Bizottságának állandó tagja...
| Az érdemes művész, Dinh Trung részletet olvas fel Tran Mai Ninh költő "Vérre emlékezve" című verséből. |
A Vietnami Néphadsereg Általános Politikai Osztálya irányításával szervezett „Versek, amelyek megrajzolják az ország formáját” című program 4 részből áll. A nyitóelőadás, „Az ország formáját kereső személy” a sikeres augusztusi forradalom 80. évfordulóját és a szeptember 2-i nemzeti ünnepet ünnepli a büszkeséggel és érzelmekkel teli „Ország” című verssorozattal, melynek szerzői Huu To, Che Lan Vien, Xuan Dieu és Nguyen Dinh Thi.
Az „Elvtársak” 2. része verseken és részleteken keresztül repíti vissza a közönséget a franciák elleni ellenállási háború éveibe: Van Cong „Mach Song”, Tran Mai Ninh „Nho Mau”, Huu Loan „Deo Ca”, Huynh Van Nghe „Rung Nho Nguoi Di” című művei, valamint a „ Dien Bien győzelme” című szóló litofon-előadás (szerző: Do Nhuan, előadja Thanh Hai népművész és zenekara).
| Thanh Hue énekes és Quoc Dung énekes előadják a Truong Son Dong Truong Son Tay című dalt. |
A „Vietnam testtartása” 3. része újraalkotja hadseregünk és népünk rendíthetetlen szellemét az Egyesült Államok elleni ellenállási háborúban, hogy megmentsék az országot, Nguyen My híres „Vörös szétválás” című versén, a „Keleti Truong Son, Nyugati Truong Son” című dalon (vers: Pham Tien Duat, zene: Hoang Hiep), a „Vietnam testtartása” című dalon (vers: Le Anh Xuan, zene: Nguyen Chi Vu), Lien Nam „A biztonság délutánja” című versén, a „Tüskéket hegyező lány” című dalon (vers: Mo Lo Y Choi, zene: Hoang Hiep), Nguyen Trong Luan „Az út a tengerhez” című versén és a „Vörös virág színe” című dalon (vers: Nguyen Duc Mau, zene: Thuan Yen) keresztül...
A 4. rész, „A katona eposzának folytatása”, a „Ho bácsi katonáinak” gyönyörű képét ábrázolja békében és építkezés közben.
| Az érdemes művész, Khanh Trang a "Vörös elkülönülés" című verset szavalja. |
Nguyen Binh Phuong ezredes-író, a Vietnami Írószövetség alelnöke és az Army Literature Magazine főszerkesztője szerint a vietnami nép szereti a költészetet; a költészet a nemzet nyelvévé vált. A költészet végigkövette az ország építésének, védelmének és fejlesztésének útját, és a "Ho bácsi katonái" nyomdokaiba lépett. A költészet "Ho bácsi katonáinak" képét ábrázolta, és nagyszerű örökséggé vált.
„A »Ho bácsi katonáiról« írt versek a vietnami nép rendíthetetlen szelleméről is szólnak, amelyet az ország építésének és védelmének története során mutatott, egészen az ország újjáépítéséig. A katonákról és a vietnami történelemről írt versek olyan versek is, amelyek a vietnami nép arcát rajzolják meg. A „Versek, amelyek az ország arcát írják meg” programot nemcsak a költői értékek tiszteletére szervezik, hanem a hála kifejezésére is, emlékeztetve azokat a generációkat, akik bátran harcoltak, akik ma gyönyörű hazánknak szentelték magukat” – mondta Nguyễn Binh Phuong író.
| Tu Long népművész lép fel. |
Az „Országot formáló versek” című programot Cao Huu Nhac népművész, a Sao Bien Népzenei és Táncszínház korábbi igazgatója írta; Huynh Tu Nhan művész, a színház igazgatóhelyettese rendezte; koreográfiáját pedig Nguyen Huu Tu népművész készítette.
| Az ének- és táncbemutató tele volt optimizmussal a programban. |
A programban részt vesznek a Sao Bien Népzenei és Néptánc Színház művészei és színészei; Tu Long népművész, Hong Hanh népművész, Dinh Trung érdemes művész... valamint a sárga virágok és zöld fű földjének művészei.
Az élőben közvetített fő program mellett a Sao Mai Turisztikai Terület közönsége versekből komponált dalokat is élvezhetett, amelyek a múltbeli Phu Yen földjének és embereinek, valamint a mai Dak Lak keleti részének szépségét dicsérték.
Forrás: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/sau-lang-xuc-dong-chuong-trinh-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-5e111a1/






Hozzászólás (0)