Hanoi egyre civilizáltabb, modernebb, dinamikusabb és kreatívabb.
Ma reggel (október 10-én) a Vietnami Kommunista Párt Központi Végrehajtó Bizottsága, a Nemzetgyűlés, az elnök, a Vietnami Szocialista Köztársaság kormánya, a Vietnami Hazafias Front Központi Bizottsága és Hanoi város ünnepélyesen megtartotta a főváros felszabadításának 70. évfordulójának (1954. október 10. - 2024. október 10.) megünneplésére szolgáló országos ünnepséget.
Ez egy fontos esemény a Főváros Felszabadításának Napja 70. évfordulóját ünneplő rendezvénysorozatban.
Lam főtitkára és elnöke .
Az ünnepségen felszólaló To Lam főtitkár és elnök hangsúlyozta, hogy a párt és a nemzet dicsőséges forradalmi ügyében, Ho bácsi, a párt központi bizottsága és a kormány tehetséges vezetésével a főváros, Hanoi mindig is különösen fontos szerepet és pozíciót töltött be, amelyhez a tisztelettel és büszkeséggel teli ragyogó mérföldkövek fűződnek.
A főtitkár és az elnök szerint a viszonylag kis méretű, területű, lakosságú, elmaradott infrastruktúrájú és gazdaságú, a felszabadulás utáni háború által súlyosan elpusztított városból Hanoi mára a nemzeti politikai és közigazgatási idegközponttá, a kultúra, a tudomány, az oktatás, a gazdaság és a nemzetközi integráció jelentős központjává vált.
Hangsúlyozta, hogy Hanoi a világ 17 legnagyobb városának egyike, egyre civilizáltabb, modernebb, dinamikusabb, kreatívabb megjelenéssel, amelyet áthatnak az ezeréves Dong Do - Thang Long föld örök kulturális és történelmi értékei.
„A főváros lakosságának életkörülményei folyamatosan javulnak. 2023-ra az egy főre jutó átlagos jövedelem eléri a 6348 USD-t, a szegénységi ráta mindössze 0,03% lesz, ebből 19/30 kerületben nem lesznek szegény háztartások. Hanoi mindig is az a település volt az országban, ahol a legmagasabb az emberi fejlődési index, az oktatás és a képzés mértéke és minősége” – mondta To Lam főtitkár és elnök.
A főtitkár és elnök kijelentette, hogy Hanoi, a főváros, az elmúlt 70 évben elért kiemelkedő eredményeivel és nagyszerű hozzájárulásaival számos nemes kitüntetést kapott a párttól és az államtól.
Elmondása szerint Hanoi büszke arra, hogy Ázsia és Csendes-óceán térségének egyetlen városaként elnyerte az Egyesült Nemzetek Nevelésügyi, Tudományos és Kulturális Szervezetétől a „Béke Városa” címet; Délkelet-Ázsia első fővárosa, amelyet az UNESCO 2019-ben felvett a globális „Kreatív Városok Hálózatának” listájára.
A nemzeti erő és a kor erejének ötvözése
A 40 évnyi megújulás utáni pozícióval és erővel, az új lehetőségekkel és szerencsével To Lam főtitkár és elnök azt mondta, hogy történelmi lehetőség előtt állunk, hogy az országot egy új korszakba, a nemzeti növekedés korszakába vezessük. Ez az ideje annak is, hogy meghatározzuk a jövőnket.
Panorámakép a főváros felszabadításának 70. évfordulójának nemzeti ünnepéről (1954. október 10. - 2024. október 10.).
„Az ország új korszakba lépésének követelménye egyre nagyobb feladatokat ró Hanoira; hogyan kell Hanoinak szocialista fővárossá válnia, ahogyan azt Ho Si Minh elnök is kívánja; hogyan kell méltónak lennie arra, hogy főváros legyen az ország fejlődésének új korszakában” – hangsúlyozta To Lam főtitkár és elnök.
Elmondása szerint a párt és az állam abban reménykedik, hogy a főváros, Hanoi, továbbra is erőfeszítéseket tesz azért, hogy modellé, tipikus példává és büszkeség forrásává váljon az ország népe és katonái számára, ahogyan Ho Si Minh elnök is hitte.
To Lam főtitkár és elnök arra kérte Hanoit, hogy összpontosítsa minden megoldását, mozgósítsa erőteljesen az erőforrásokat, különösen a lakosság erőforrásait, egyesítse a nemzeti erőt a kor erejével, hogy a főváros, Hanoi valóban méltó legyen arra, hogy a nemzeti politikai és közigazgatási központ, az egész ország szíve legyen.
„A főváros, Hanoi fejlesztése egy kulturált, civilizált és modern várossá, amely hamarosan globálisan összekapcsolt, mélyen integrált és a régióval és a világgal rendkívül versenyképes várossá válik.”
„Az emberek magas életszínvonallal és életminőséggel rendelkeznek; a gazdaság, a kultúra és a társadalom sajátosan és harmonikusan fejlődik, valóban az ország kultúrája és emberi civilizációja konvergenciájának és kristályosodásának központjává válik; fejlettségi szintje a régió és a világ fejlett országainak fővárosaival vetekszik” – jelentette ki a főtitkár és az elnök.
Emellett azt is kérte, hogy a főváros pártbizottságát és politikai rendszerét valóban példaértékűvé, egységessé, tisztává, erőssé, átfogóvá és reprezentatívvá építsék; egy cselekvésre törekvő kormányt, egy demokratikus, modern, proaktív és kreatív szellemű közigazgatást.
Ugyanakkor a főtitkár és az elnök szerint Hanoinak meg kell erősítenie és ki kell bővítenie az együttműködést a külföldi fővárosokkal, népszerűsítenie kell Thang Long kultúráját, jó képet kell építenie Hanoi kultúrájáról és népéről a hazai honfitársak, a nemzetközi barátok és a tengerentúli vietnamiak körében, valamint továbbra is erősítenie kell a főváros és az ország pozícióját a nemzetközi színtéren.
„Büszkék vagyunk arra, hogy Thang Long – Hanoi, az ezeréves kultúra és hősiesség fővárosa – a vietnami nép nemes értékei találkoznak, kristályosodnak és ragyognak. Még jobban bízunk a főváros és az ország építésének ügyében; bízunk a vietnami nép történelmi gyökereiből fakadó erőben, amely az országot szilárdan a szocializmus felé vezeti.”
Ez az egész pártunk, népünk, hadseregünk, a pártbizottság, a főváros népének és országszerte honfitársaink akarata és törekvése; ez a mai generáció felelőssége elődeink és a jövő generációi iránt” – hangsúlyozta a főtitkár és az elnök.
A Párt vezetésével, az „önállóság, önbizalom, önállóság, önerősítés, nemzeti büszkeség” szellemének előmozdításával, az emberek erejének erőteljes mozgósításával, a Párt akaratának a nép szívével való szoros összekapcsolásával, a főtitkár és az elnök úgy véli, hogy Hanoi pártbizottsága, kormánya és népe sikeresen végrehajtja Ho Si Minh elnök utasításait, hamarosan „fővárosunkat” a világ „szocialista fővárosává” építi, hozzájárulva ahhoz, hogy az ország egy új korszakba, a nemzeti növekedés korszakába lépjen.
[hirdetés_2]
Forrás: https://www.baogiaothong.vn/som-xay-dung-thu-do-ta-tro-thanh-thu-do-xa-hoi-chu-nghia-hinh-mau-tren-the-gioi-192241010113516921.htm






Hozzászólás (0)