A nyomtatás fontos előfeltétele a kultúra fejlődésének, különösen az újságírás és a könyvkiadás területén, azonban Vietnámban nem jelent meg olyan könyv, amely a gyarmati időszak vietnami nyomdaiparáról írna.
A „Letters nyomában” című könyv nemrég jelent meg Vietnámban. (Forrás: Nha Nam) |
Trinh Hung Cuong „A betűk nyomában” című műve nemrég jelent meg, és felvázolta az első fontos alapvető jellemzőket a nyomdászat történetének ezen időszakáról szóló értékes dokumentumok kutatásában és megőrzésében hazánkban.
A könyv számos értékes információforrást gyűjt és elemez három nyelven: franciául, angolul és vietnamiul, attól az időszaktól kezdve, amikor a franciák először léptek be Vietnamba a 19. század közepén, egészen a 20. század húszas éveinek végéig.
A szerző elmondta, hogy aprólékosan keresett információkat a hivatalos közlönyökben, a francia gyarmati időszak évkönyveiben és különösen fontos bibliográfiai dokumentumokban, mint például Henri Cordier Bibliotheca Indosinica vagy Landes Bibliographie de L'Indochine Orientale című művében.
A könyv legfőbb előnye a szisztematikus megközelítés, amely számos hivatkozást, újságot, hirdetést és sok más értékes dokumentumot rendszerez és foglal magában, hogy teljes képet kapjon a vietnami nyomdaipar történelmi kontextusáról.
A szerző nemcsak a legfontosabb nyomdák nevét, alapítási éveit és működését jegyzi fel, hanem élénken ábrázolja az úttörők portréit és a korai nyomdai tevékenységekről szóló egyedi történeteket is.
Trinh Hung Cuongnak sikerült azonosítania és dokumentálnia a legtöbb nyomda működési történetét az 1862 és 1920 közötti időszakban.
A szerző különösen a francia nyomdáktól a vietnami tulajdonú nyomdák megjelenéséig tartó átmenetet vázolta fel. Ugyanakkor áttekintést nyújtott a nyomdaipar szerepéről Vietnam politikai , gazdasági és társadalmi életében a korai gyarmati időszakban.
A Tracing the Letters (Levél nyomában) című könyv tartalma négy részre oszlik, melyek közül az első rész a korai gyarmati időszak (1862-1920) vietnami nyomdászatának történeti jellemzőit ismerteti, a könyv fennmaradó három része pedig a kocsinkinai nyomtatást, a tonkini nyomtatást és a katolikus nyomtatást említi.
Ezenkívül a szerző három függeléket is csatolt, többek között: Vietnam egyéb nyomdáinak és könyvesboltjainak listája (1862-1920); Nyomtatási terminológia; A vietnami nyomdák közötti kapcsolat diagramja az 1862-1920 közötti időszakban.
Lai Nguyen An irodalomkutató megerősítette, hogy a nyomdaipar akkoriban hozzájárult a modern városok létrejöttéhez, és elmondta, hogy a könyv tudományos értékkel bír, és értékes referenciaanyag azok számára, akiket érdekel a vietnami kulturális fejlődés, újságírás és könyvkiadás története.
Trinh Hung Cuong író 1981-ben született Bac Ninh városában, régi könyvek gyűjtője. Fényfizika szakon szerzett alapdiplomát a Hanoi Tudományos és Technológiai Egyetemen, de szenvedélyesen gyűjti a történelemmel és kultúrával kapcsolatos dokumentumokat, ezért dokumentum-feltáró szakemberként is dolgozik a Nguyen Van Huong Könyvtárban. Trinh Hung Cuong gazdag régi könyv- és újságismerettel rendelkezik, gyakran gyűjt, hasznosít és restaurál a vietnami történelemmel, politikával és kultúrával kapcsolatos dokumentumokat. |
[hirdetés_2]
Forrás: https://baoquocte.vn/tap-khao-cuu-ve-lich-su-in-an-viet-nam-299463.html
Hozzászólás (0)