Buddha kártyafája
A Dinh Quan The nevű istentiszteleti helyet a Bong Lai pagoda mellett építették. Ong The oltára közelében, bal oldalon egy festmény és négy versszak látható, amelyek Dao Lap történetét idézik fel, aki a kősztélét ásta. Belül található az a hely, ahol a kősztélé oltár található. Jobb oldalon egy festmény is látható, amely a kártyafa ültetését írja le, valamint egy illusztrációs vers. Alatta egy körülbelül 7,5 cm magas fa kártya és egy fadarab látható, amelyről úgy vélik, hogy egy zászlórúd, ünnepélyesen elhelyezve egy üvegkalitkában.
Bong Lai pagoda
Fénykép: “Hồng Phuong”
Dao Lap idejétől kezdve senki sem hallott Buddha Thay kártyafájáról. Az idősebbek szerint a múltban láttak egy fából készült kártyafát a zászlórúd közelében ültetve, tetejére egy lótuszbimbót faragva. A játszó gyerekek gyakran megérintették anélkül, hogy tudták volna, mi az. 1966-ban a pagodát bombatalálat érte és összeomlott, az összes embert evakuálták. Valaki titokban lefűrészelte a kártyafát, és eladta egy kínai régiséggyűjtőnek a Chau Doc piacon. Akár szándékosan, akár nem, ez a férfi két darabra vágta a kártyafát, és az oltárra helyezte. Valamivel később megbetegedett és meghalt. Családja annyira megijedt, hogy a kártyafát a Chau Doc-i Chau Long pagodának adományozták.
A történet szerint 1987-ben két lány, Nguyen Thi Tron asszony Dinh My-ből, Thoai Son és Thach Thi Be Tu a Cam-hegyről azt álmodták, hogy valaki jön hozzájuk, és azt mondja nekik, hogy támogassák Ba Bai falu népét a pagoda újjáépítésében, és ne felejtsék el visszahozni Buddha Thay kártyafáját a pagodába. Az álomban látták a romos pagodát és a kártyafa alakját. Ezért a két lány elment, hogy megkeresse a pagoda nyomait, és pontosan olyan volt, mint az álmukban.
Abban az időben a Bong Lai Pagoda kuratóriuma a történet alapján arra kérte az embereket, hogy ássák ki a zászlórudat, és felfedezték, hogy a kártyafa egy részét lefűrészelték. Ezután az emberek meghallották a hírt, és titokban eljöttek, hogy kifaragják, és vizet forraljanak belőle, hogy betegségeket gyógyítsanak. Ami a kártya eladott részét illeti, elmentek a Chau Long Pagodába, hogy újra megtalálják, de az nem volt sértetlen. A kártya ezen részét ma is imádják az első Dao Lap és botja táblája mellett.
Quan, a palota
Fénykép: “Hồng Phuong”
Nem varázskártya?
Truong Ngoc Tuong kutató magyarázata szerint az ókoriak úgy hitték, hogy a déli pusztaságot Ngung Mang Nuong (Ũma istennő, a hinduizmusban a női hatalom megtestesítője) kormányozza. Ezért, amikor a vietnamiak idejöttek, hogy visszaszerezzék a földet, el kellett végezniük a "ta tho" (földbérlet) vagy a "mai tho" (földvásárlás) szertartást. Szintén az ókori koncepció szerint a falusi tisztviselőknek kellett képviselniük a falusiakat, a földesúrnak a bérlő gazdákat kellett képviselnie a szertartás elvégzésében, és meg kellett hívnia egy sámánt a szertartás végrehajtására, ajándékokat kellett felajánlania és 5 ta fát (vagy 5 követ) ültetnie a falu vagy a föld határaként.
A történet, miszerint Tay An Buddha mester utasítja Tran Van Thanh helyettes igazgatót 5 fa zseton (moc bai) elhelyezésére, valószínűleg abból az időből származik, amikor Buddha mester tanítványaival földet foglaltak vissza, mezőket hoztak létre a That Son régióban, és földeladási ünnepséget tartottak. Az öt zseton a következőket tartalmazza:
Első kártya: A keleti Thanh Chi Cong Vuong császár Buddha szobrát Vinh Hanh faluban (Long Xuyen), a földterület bal elülső határán helyezték el. Második kártya: Az északi Hac De Hoa Cong Vuong császár Buddha szobrát Thanh My Tay faluban (Chau Doc), a földterület jobb elülső határán helyezték el. Harmadik kártya: A nyugati Bach De Lang Cong Vuong császár Buddha szobrát Ba Baiban, a Vinh Te-csatorna partján (Chau Doc), a földterület bal hátsó határán helyezték el. Negyedik kártya: A déli Xich De Buu Cong Vuong császár Buddha szobrát a Giong Cat Tram erdőben, a földterület jobb hátsó határán helyezték el. Ötödik kártya: A középső Huynh De császár, Duong Cong Vuong Buddha szobrát a Cam-hegyen helyezték el, talán itt volt Buddha Thay remetelakja. Jelenleg a Cam-hegyen található az Ong The-barlang ereklyéje.
Giang Nha Lang feljegyezte a kártya „elfelejtésének” történetét a Cam-hegyen: „Az idők végeztével ideiglenesen feloszlunk/Testvérek, ne időzzetek itt/Még mindig el kell végeznem a munkámat/Helyezzetek el négy kártyát keletre, nyugatra, délre és északra...”.
Azóta az emberek úgy hiszik, hogy az 5 Buddha-kártya, melyeket Tay An mester Tran Van Thanh helyettes menedzsernek 5 helyszínen kellett elhelyeznie, csak a földvásárlási szertartáson használt kártyák voltak, de Buu Son Ky Huong színűek, nem pedig a gonosz szellemek elnyomására szolgáló kártyák, ahogy azt az emberek beszélik.
"A úr" oltár
Fénykép: “Hồng Phuong”
Nguyen Trung Truc hős oltára a Bong Lai pagodában
Fénykép: “Hồng Phuong”
Régi zászlórudak és kártyák ereklyéi
Fénykép: “Hồng Phuong”
És a sztélé
Az ősi kősztélé még mindig az oltáron található a bal oldali imahelyiségben. A kőfelületen lévő kínai írásjelek még mindig láthatók a jobb oldalon. A bejáratnál a hívők egy festményt függesztettek fel, amely négy versszakkal felidézi a régi történetet: „Dao Lap úr, Tu Sung Duc Vo / Követte Buddha Thayt, hogy tisztázza a nevét / Amikor megérkezett Ton Honba, levette az ingét / A Bong Lai templomban a kődarab még mindig megőrződött”.
A legenda szerint Dao Lap a Giang Thanh környékére utazott, a Ton Hon mező közepén egy óriási banyánfa állt. Azt beszélték, hogy a banyánfát gyakran kísértik szellemek és démonok, ezért senki sem mert a közelébe menni. Amikor Dao Lap ezt meghallotta, néhány tanítványát machetékkel és kapákkal vezette, hogy kivágják a banyánfát. Miután kivágta, elégette a száraz szalmát, és kiásta a földet, hogy találjon egy kőtáblát. Amikor megmosta, a következő szavakat látta: "Hoang Thanh Can Long, ngu that nien trong thu coc dan". Dao Lap úgy hitte, hogy ez Mac Cuu leszármazottainak talizmánja, amellyel elnyomják a gonosz szellemeket, és a talizmán miatt a gonosz szellemek elharapódtak. Most, hogy kiásta, a gonosz szellemek eltűntek.
Egy másik elmélet szerint a sztélé egy kínai talizmán, amely elnyomja a Mekong-delta sárkányereit. 1850 körül, amikor tanítványaival meglátogatta Thuy Dai Sont, Tay An Buddha mester egy rejtett kősztélét fedezett fel egy öreg fa alatt, amelyet szinte teljesen beborított iszap. A sztélén lévő írás alapján Buddha mester azt mondta, hogy ez egyfajta "Cao Bien Tran Phu Bia" volt, amelyet a spirituális energia elnyomására használtak.
A mai napig keringenek a titokzatos és illuzórikus színekkel teli „Cao Bien város talizmán sztéléjéről” szóló történetek. Egyes hívők szerint Dao Lap úr a sztélé kiásása után azt mondta, hogy ez egy kínai átoksztélé, ezért visszahozatta, kitörölte a szavak egy részét, és elásta a Bong Lai pagoda mellé, hogy a falusiak békében lehessenek. Truong Ngoc Tuong úr szerint azonban ez egy határjelző sztélé is, amelyet Mac Cuu leszármazottai ültettek. A sztélén található felirat alapján a „Can Long ngu that nien” évszámot jegyezték fel, ami 1792-ben van, abban az időben, amikor a Ha Tien-i Mac család hanyatlott, kit sújtottak még, és kit sújtottak átokkal?! ( folytatás )
Forrás: https://thanhnien.vn/that-son-huyen-bi-the-bai-va-bia-tran-yem-o-chua-bong-lai-185251003192050776.htm
Hozzászólás (0)