Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

A tartományok és a központilag irányított városok külföldi információs tevékenységeinek irányítását irányító 22/2016/TT-BTTTT számú, 2016. október 19-i körlevél

Việt NamViệt Nam19/04/2024

2016. október 19-én az Információs és Kommunikációs Minisztérium kiadta a 22/2016/TT-BTTTT számú körlevelet, amely a tartományok és a központilag irányított városok külföldi információs tevékenységének irányítását irányítja. A körlevél a következőképpen határozza meg a külföldi információs tevékenységi terv tartalmát: A tartományi szintű népi bizottságoknak a kormány terveire, programjaira és terveire, a tartomány és a város társadalmi-gazdasági fejlődésének céljaira és irányaira, valamint az Információs és Kommunikációs Minisztérium külföldi információs munkáját irányító dokumentumokra kell támaszkodniuk a hosszú távú, középtávú és éves külföldi információs tevékenységi tervek kidolgozásakor. A Vietnam.vn portál szeretné bemutatni a körlevél teljes tartalmát.

INFORMÁCIÓS ÉS KOMMUNIKÁCIÓS MINISZTÉRIUM --------

VIETNÁMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG Függetlenség - Szabadság - Boldogság ----------------

Szám: 22/2016/TT-BTTTT

Hanoi , 2016. október 19.

 

KÖR ALAKÚ

IRÁNYMUTATÁSOK A TARTOMÁNYOK ÉS A KÖZPONTI IRÁNYÍTÁS ÁLTAL IRÁNYÍTOTT VÁROSOK KÜLFÖLDI INFORMÁCIÓS TEVÉKENYSÉGÉNEK KEZELÉSÉHEZ

Az Információs és Hírközlési Minisztérium funkcióit, feladatait, hatásköreit és szervezeti felépítését meghatározó, 2013. október 16-i 132/2013/ND-CP számú kormányrendelet alapján; a külföldi információs tevékenységek irányításáról szóló, 2015. szeptember 7-i 72 /2015/ND-CP számú kormányrendelet alapján; a sajtónak szóló beszédről és tájékoztatásról szóló rendeletet kihirdető, 2013. május 4-i 25/2013/QD-TTg számú miniszterelnöki határozat alapján; A Külügyi Tájékoztatási Minisztérium igazgatójának javaslatára az információs és hírközlési miniszter körlevelet ad ki a tartományok és a központilag irányított városok külföldi információs tevékenységének irányításáról. I. fejezet

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk Szabályozás hatálya Ez a körlevél útmutatást nyújt a tartományok és a központilag irányított városok külföldi tájékoztatási tevékenységének irányítására és végrehajtására vonatkozóan. 2. cikk Alkalmazási kör Ez a körlevél a tartományok és a központilag irányított városok Népi Bizottságaira (a továbbiakban: tartományi szintű Népi Bizottságok), a tartományi szintű Népi Bizottságok alá tartozó szakosított szervekre; a kerületek, városok és tartományi szintű városok Népi Bizottságaira (a továbbiakban: járási szintű Népi Bizottságok); valamint a külföldi tájékoztatási tevékenységekben részt vevő szervezetekre és személyekre vonatkozik. 3. cikk A külföldi tájékoztatási tevékenységi terv tartalma A tartományi szintű Népi Bizottság a Kormány tervezésére, programjaira és terveire; a tartomány vagy város társadalmi-gazdasági fejlődésének céljaira és irányvonalaira; az Információs és Hírközlési Minisztérium külföldi tájékoztatásról szóló irányadó dokumentumaira támaszkodva hosszú távú, középtávú és éves külföldi tájékoztatási munkaterveket dolgoz ki, beleértve a következő fő feladatokat: 1. Szervezetek vagy személyek kijelölése a külföldi tájékoztatási tevékenységek végrehajtására. 2. Jogi dokumentumok, irányelvek kidolgozása és kihirdetése, valamint a külföldi tájékoztatási tevékenységek működtetése. 3. Évente képzések és szakmai továbbképzések szervezése a külföldi tájékoztatási tevékenységekben részt vevő minisztériumi szintű és magasabb rangú tisztviselők, valamint alanyok számára a következő kulcsfontosságú tartalmakban: a) Az államigazgatási dokumentumok végrehajtása a külföldi tájékoztatásról; b) A külföldi tájékoztatási munka módszerei és készségei; c) Sajtómegjelenési és tájékoztatási készségek; d) A párt és az állam nemzetközi helyzete és külügyi tevékenysége; e) Vietnam, valamint a tartományok és városok nemzetközi integrációs helyzete; e) A tengerek, szigetek és államhatárok feletti szuverenitás védelméért folytatott küzdelem helyzete; g) Ismeretek terjesztése, az emberi jogokkal kapcsolatos tudatosság növelése; Vietnam, valamint a tartományok és városok emberi jogainak biztosításában elért eredmények népszerűsítése; h) Vietnam és a határos országok közötti kapcsolatok (határos tartományok esetében). 4. Projektek, tervek és külföldi tájékoztatási tevékenységek kidolgozása a következő kulcsfontosságú feladatok végrehajtására: a) Tájékoztatás a párt irányelveiről és politikájáról, az állam politikájáról és törvényeiről; b) Tájékoztatás a párt és az állam nemzetközi helyzetéről és külügyi tevékenységéről, a tartomány és a város nemzetközi integrációs helyzetéről; c) A tartomány és a város imázsának, a tartomány és a város turisztikai potenciáljának, kereskedelemösztönzésének és külföldi befektetések vonzerejének előmozdítása; d) Tájékoztatást nyújt a tartományt és a várost érintő, a külföldi közvéleményt érdeklő kérdésekről; magyarázza, tisztázza és küzd a tartomány és a város hírnevét és imázsát sértő téves információk ellen; d) Hirdeti a Haza tengerének, szigeteinek és területi határainak szuverenitásának védelmét; e) Egyéb, a tartomány vagy a város által előírt feladatokat. 4. cikk A külföldi tájékoztatási tevékenységek finanszírozása A tartományok és a központilag irányított városok külföldi tájékoztatási tevékenységének finanszírozása a helyi költségvetésekből és más törvényesen mozgósított forrásokból történik. A külföldi tájékoztatási igények és feladatok alapján a Tartományi Népi Bizottság évente a hatályos jogszabályoknak megfelelően helyi költségvetésekből különíti el a végrehajtásra szánt forrásokat. II. fejezet

KÜLFÖLDI INFORMÁCIÓS TEVÉKENYSÉGEK

5. cikk Tájékoztatás nyújtása a tartomány és a város imázsának előmozdítása érdekében A tartomány és a város imázsának előmozdítását célzó tájékoztatás a következő módokon történik: 1. A Tartományi Népi Bizottság külügyi tevékenysége. 2. A Tartományi Népi Bizottság, a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított intézmények; a Járási Népi Bizottság portálja/honlapja vietnami és idegen nyelven. 3. A tartomány és a város imázsának előmozdítását célzó adatrendszer . 4. Kiadványok vietnami és idegen nyelven. 5. Külügyi információs rendszer a nemzetközi határátkelőhelyeken közúton, tengeren, légi úton és vasúton. 6. Belföldi tömegmédia sajtótermékei. 7. Külföldi hírügynökségek, újságok és média termékei. 8. Interneten terjesztett médiatermékek. 9. Kapcsolattartás és együttműködés külföldi sajtóügynökségekkel. 10. A tartományban, a városban és külföldön megrendezett fontosabb események kommunikációja. 11. Egyéb, törvényben előírt külföldi tájékoztatási módszerek. 6. cikk Magyarázó és tisztázó információk nyújtása 1. A magyarázó és tisztázó információk olyan dokumentumok, anyagok, feljegyzések és érvek, amelyek célja a tartomány vagy város hírnevét és imázsát befolyásoló hamis információk magyarázata, tisztázása és leküzdése. 2. A tartományi Népi Bizottság megszervezi a tartomány vagy város helyzetéről szóló belföldi és külföldi sajtóvélemények figyelemmel kísérését és szintézisét. Amikor a tartományi Népi Bizottság olyan hamis információkat, dokumentumokat vagy jelentéseket fedez fel vagy kap meg, amelyek befolyásolják a tartomány vagy város hírnevét és imázsát, köteles értesíteni az Információs és Kommunikációs Minisztériumot és az illetékes szerveket az irányító munka elvégzése érdekében. 3. A tartományi Népi Bizottság proaktívan tájékoztatási és propagandaintézkedéseket hajt végre a tartomány és a város presztízsének és imázsának védelme és erősítése érdekében a következő formákon keresztül: a) Sajtóközleményeket ad ki a hamis információk magyarázata és tisztázása érdekében; a tartományi Népi Bizottság szóvivői, a tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervek; a járási Népi Bizottságok felszólalnak és információkat szolgáltatnak a tartomány és a város sajtójának; b) Vezetői képviselőket vagy szóvivőket küldeni a Központi Propaganda Osztály által az Információs és Kommunikációs Minisztériummal, valamint a Vietnami Újságírók Szövetségével együttműködve szervezett sajtótájékoztatókra, hogy az Információs és Kommunikációs Minisztérium kérésére magyarázó és tisztázó információkat szolgáltassanak a sajtóügynökségeknek; c) Magyarázó és tisztázó információk közzététele a tartományi Népi Bizottság, a tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított ügynökségek; a járási Népi Bizottság portálján/honlapján; hírügynökségek, újságok és más médiumok médiatermékein vietnami és idegen nyelven; d) Információk nyújtása hírügynökségek és újságok számára a hamis információk magyarázata, tisztázása és leküzdése érdekében; e) Információszolgáltatás megszervezése a külföldi információs tevékenységekben részt vevő erők és a határ menti területeken élő honfitársak számára, beleértve a következő tartalmakat: A hamis információk magyarázata és tisztázása; Vietnam és a határos országok közötti együttműködési és baráti kapcsolatok. 4. Az államtitkokat tartalmazó információknak meg kell felelniük az államtitkok védelméről szóló törvény rendelkezéseinek. 7. cikk. Tartományok és városok imázsnövelő adatrendszere 1. A tartományok és városok imázsnövelő adatrendszere egy digitalizált adatrendszer vietnami és idegen nyelveken, amely bemutatja a tartományt és a várost különböző területeken, és információkat nyújt a nemzetközi közösségnek, valamint a vietnami embereknek belföldön és külföldön. 2. A tartományok és városok imázsnövelő adatrendszere a tartományról és a városról szóló hivatalos információforrás. 3. A tartományok és városok imázsnövelő adatrendszere integrálva van a külföldi információk országos adatbázisába. 4. A tartományi szintű népi bizottságok alá tartozó szakosított ügynökségek, a járási szintű népi bizottságok, valamint a tartomány és a város hírügynökségei és újságjai felelősek a tartomány és a város imázsának népszerűsítéséhez szükséges információk és adatok szolgáltatásáért. 8. cikk Támogatás és együttműködés külföldi hírügynökségekkel, sajtóval, médiával és tudósítókkal A tartományi Népi Bizottság megbízza a tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervet a következők elnöklésével: 1. Szabályzatok kidolgozása a hatályos szabályozásoknak megfelelően, megteremtve a feltételeket a külföldi hírügynökségek, sajtó, média és tudósítók működéséhez a tartományban és a városban. 2. Együttműködési mechanizmus kidolgozása a külföldi hírügynökségekkel, sajtóval, médiával és tudósítókkal olyan médiatermékek létrehozása érdekében, amelyek bemutatják és népszerűsítik a tartomány és a város imázsát a külföldi tömegmédiában. III. fejezet

KÜLFÖLDI INFORMÁCIÓS TEVÉKENYSÉGEK IRÁNYÍTÁSA

9. cikk A Tartományi Népi Bizottság feladatai 1. Végrehajtja a párt és az állam politikáját és irányelveit a tartományban és a városban folytatott külföldi tájékoztatási munkára vonatkozóan. 2. Kiadja a külföldi tájékoztatási tevékenységeket irányító és működtető jogszabályokat és dokumentumokat. 3. Jóváhagyja a tartomány és a város programjait, projektjeit, terveit, hosszú távú, középtávú és éves külföldi tájékoztatási tevékenységét. 4. Irányítja a Tartományi Népi Bizottság és a Járási Népi Bizottság alá tartozó szakosított szerveket, és gondoskodik a külföldi tájékoztatási munkáért felelős személyzet kiszervezéséről. 5. Hivatalos információkat nyújt a tartományról és a városról funkcióinak, feladatainak és hatásköreinek megfelelően a hírügynökségeknek, a sajtónak, a nemzetközi közösségnek és a tengerentúlon élő vietnamiaknak. 6. Külföldi információs rendszert épít ki a közúti, tengeri, légi és vasúti nemzetközi határátkelőhelyeken (a közúti, tengeri, légi és vasúti nemzetközi határátkelőhelyekkel rendelkező tartományok esetében). 7. Egyeztet a Külügyminisztériummal , az Információs és Hírközlési Minisztériummal és az illetékes szervekkel a külföldi tájékoztatási tevékenységek tervei kidolgozásában és megszervezésében. 8. A tevékenységek szervezése előtt jelentést kell tennie a Külügyminisztériumnak, és értesítenie kell az Információs és Kommunikációs Minisztériumot a külföldi információs tevékenységek végrehajtásának koordinálása érdekében. 9. Az információbiztonságra vonatkozó szabályoknak megfelelően biztosítania kell a Tartományi Népi Bizottság irányítása alá tartozó információk biztonságát; felelős a tartományban vagy városban folytatott külföldi információs tevékenységekkel kapcsolatos ellenőrzések, ellenőrzések lefolytatásáért, a jogsértések kezeléséért, valamint a panaszok és feljelentések megoldásáért. 10. Összefoglalja, elemzi és értékeli az irányítása alá tartozó külföldi információs tevékenységeket; Évente március 1-jéig meg kell küldenie az Információs és Kommunikációs Minisztériumnak a Külső Információs Tevékenységi Tervet, a terv tartalmát a következő űrlapon feltüntetve: E körlevél 01. számú függeléke; a külső információs munkáról szóló összefoglaló jelentést december 10-ig kell elküldeni az Információs és Hírközlési Minisztériumnak, a jelentés tartalmát a következő űrlapon feltüntetve: E körlevél 02. számú függeléke. Amikor az Információs és Kommunikációs Minisztérium sürgős kérést nyújt be, a Tartományi Népi Bizottság jelentést küld az Információs és Kommunikációs Minisztériumnak és az illetékes szerveknek. 10. cikk Az Információs és Kommunikációs Osztály feladatai 1. Tanácsot ad és segíti a Tartományi Népi Bizottságot a külföldi információk állami kezelésében. 2. Szabályzatokat és szabályokat dolgoz ki a tartomány és a város külföldi információs tevékenységére vonatkozóan. 3. Elnököl és együttműködik a Tartományi Népi Bizottság és a Járási Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel a következő kulcsfontosságú feladatok ellátásában: a) Programokat, projekteket, terveket, hosszú távú, középtávú és éves külföldi információs tevékenységet dolgoz ki a tartomány és a város számára a ...-ban előírtak szerint. E Körlevél 3. cikke; a Tartományi Népi Bizottság jóváhagyása után megszervezi a programok, projektek, tervek, hosszú távú, középtávú és éves külföldi tájékoztatási tevékenységek végrehajtását; b) Irányítja a Tartományi Népi Bizottság és a Járási Népi Bizottság alá tartozó szakosított szerveket, gondoskodik a külföldi tájékoztatási munkáért felelős személyzet kiszervezéséről; c) Ösztönzi, irányítja, ellenőrzi és megvizsgálja a tartomány és a város külföldi tájékoztatási munkáját; hatáskörének megfelelően javasol jutalmazást a külföldi tájékoztatási munkában elért eredményekkel rendelkező szervezetek és személyek számára. 4. Elnököl és megszervezi a Tartományi Népi Bizottság és a Járási Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervek programjainak, projektjeinek, terveinek, hosszú távú, középtávú és éves külföldi tájékoztatási tevékenységének értékelését; jóváhagyja (hatalmazásának megfelelően) vagy benyújtja a Tartományi Népi Bizottságnak jóváhagyásra a programokat, projekteket, terveket, külföldi tájékoztatási tevékenységeket; A jóváhagyás után figyelemmel kíséri és ösztönzi a programok, projektek, tervek és a külföldi tájékoztatási tevékenységek végrehajtásának előrehaladását. 5. Koordinálja a hírügynökségek, újságok, média és külföldi tudósítók tartományban és városban való működésének feltételeit megteremtő szabályozások kidolgozását; 6. Együttműködési mechanizmusokat kell kidolgozni hírügynökségekkel, újságokkal, médiával és külföldi újságírókkal a tartomány és a város külföldi tömegmédiában való bemutatását és népszerűsítését célzó kommunikációs termékek létrehozása érdekében. 7. Egyeztetni kell a Tartományi Propaganda Osztállyal, a Városi Pártbizottsággal és a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel, tanácsokat kell adni a Tartományi Népi Bizottságnak rendszeres és eseti sajtótájékoztatók szervezésében, külföldi információkat kell szolgáltatni a hírügynökségeknek, újságoknak, érdekelt szervezeteknek és magánszemélyeknek. 8. Elnökölni kell és koordinálni kell a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervek, a Járási Népi Bizottság és a funkcionális erők munkáját a képzések és a szakmai továbbképzések megszervezésében a vonatkozó előírásoknak megfelelően. E körlevél 3. cikkének 3. záradéka. 8. Elnököl és együttműködik a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel; a Járási Népi Bizottság tanácsokat ad a Tartományi Népi Bizottságnak dokumentumok, anyagok, feljegyzések, érvek kidolgozásában a tartomány és a város hírnevét és imázsát befolyásoló hamis információk magyarázata, tisztázása és leküzdése érdekében. 9. Elnököl és együttműködik a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel az adatrendszer kiépítésében, kezelésében, hasznosításában és használatában a tartomány és a város imázsának előmozdítása érdekében; végrehajtja az államtitkok védelmére vonatkozó törvényi rendelkezéseket az adatrendszer tárolási folyamatával kapcsolatban. 10. Elnököl és együttműködik a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel és a funkcionális erőkkel az éves tervek és költségvetések kidolgozásában a nemzetközi közúti, tengeri, légi és vasúti határátkelőhelyek külföldi információs rendszerének tartalmának összeállítása érdekében, és benyújtja azokat a Tartományi Népi Bizottságnak jóváhagyásra. 11. Végrehajtja az államtitkok védelméről szóló törvényi rendelkezéseket a külföldi információs munkában. 12. Elnököl és együttműködik a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel. 13. A kerületi Népi Bizottság javasolja az Információs és Kommunikációs Minisztériumnak vagy a Tartományi Népi Bizottságnak, hogy hatáskörüknek megfelelően jutalmazzák a külföldi tájékoztatási munkában elért eredményeket elért szervezeteket és személyeket. 14. Elnököl, és együttműködik az Információs és Kommunikációs Minisztérium Felügyelőségével, a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervekkel és a Kerületi Népi Bizottsággal a tartományban és a városban folytatott külföldi tájékoztatási tevékenységgel kapcsolatos ellenőrzések, vizsgálatok lefolytatásában, a szabálysértések kezelésében, valamint a panaszok és feljelentések megoldásában, a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően. IV. fejezet

VÉGREHAJTÁSI FELTÉTELEK

11. cikk Végrehajtás 1. A Tartományi Népi Bizottság felelős a Tartományi Népi Bizottság alá tartozó szakosított szervek, valamint a tartomány alá tartozó járási Népi Bizottságok irányításáért a Körlevél végrehajtása érdekében. 2. A Külső Tájékoztatási Osztály felelős a Körlevél végrehajtásának ösztönzéséért, felügyeletéért és ellenőrzéséért, az eredményekről pedig rendszeresen jelentést tesz a tájékoztatási és kommunikációs miniszternek. 12. cikk Hatálybalépés Ez a körlevél 2016. december 2-án lép hatályba. A végrehajtás során felmerülő problémák vagy nem megfelelő pontok esetén a Tartományi Népi Bizottság írásban jelentse azokat az Információs és Hírközlési Minisztériumnak megfontolás és kiigazítás céljából.  
Címzettek: - Miniszterelnök; - Miniszterelnök-helyettesek; - Központi Hivatal és pártbizottságok; - Főtitkár Hivatala; - Nemzetgyűlés Hivatala és a Nemzetgyűlés Bizottságai; - Elnöki Hivatal; - Kormányhivatal; - Minisztériumok, miniszteri szintű ügynökségek, kormány alá tartozó ügynökségek; - Legfelsőbb Népi Ügyészség; - Legfelsőbb Népbíróság; - Tartományok és központilag irányított városok népbizottságai; - Tömegszervezetek központi ügynökségei; - Jogi Dokumentumok Ellenőrzési Osztálya (Igazságügyi Minisztérium); - Tartományok és központilag irányított városok Információs és Kommunikációs Osztálya; - Hivatalos Közlöny; - Kormányzati Portál; - Információs és Kommunikációs Minisztérium: miniszter és miniszterhelyettesek, a Minisztérium alá tartozó ügynökségek és egységek, Elektronikus Információs Portál; - Levéltár: VT, TTĐN.

MINISZTER

Truong Minh Tuan
 

1. FÜGGELÉK

(Kiadva az Információs és Kommunikációs Minisztérium ………/2016/TT-BTTTT számú, … hónap … év … keltezésű körlevelével )

TARTOMÁNYI (VÁROSI) NÉPI BIZOTTSÁG..... --------

VIETNÁMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG Függetlenség - Szabadság - Boldogság ----------------

Szám: ……………

…., dátum …. hónap …. év ….

TERV

Külföldi információs tevékenységek az évben…

I. A TERVEZÉS CÉLJAI ÉS KÖVETELMÉNYEI 1. Célok: ............................................................................................................................................. ................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................. 2. Követelmények: ......................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... II. TARTALOM 1. Jogi dokumentumok és a külföldi információs tevékenységeket irányító és működtető dokumentumok szerkesztése .......................................................................................................................................... ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................................ 2. A külföldi információs munkáért felelős személyzet megszervezése ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ 3. Szakmai képzés ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ......................................................................................................................................... 4. Külföldi információs programok, projektek és javaslatok szerkesztése ................................................................................................................................... ............................................................................................................................................ 5. Konkrét külföldi információs tevékenységek ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ III. FINANSZÍROZÁS ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ IV. VÉGREHAJTÁSÉRT VÉGZŐ SZERVEZET ............................................................................................................................................. ................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................
Címzettek: - Információs és Hírközlési Minisztérium; - Illetékes szervek; - Levéltár.

A Népi Bizottság elnöke nevében (Aláírás, nyomtatott betűkkel ellátott teljes név és bélyegző)

2. FÜGGELÉK

(Kiadva az Információs és Kommunikációs Minisztérium ………/2016/TT-BTTTT számú, … hónap … év … keltezésű körlevelével)

TARTOMÁNYI (VÁROSI) NÉPI BIZOTTSÁG..... --------

VIETNÁMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG Függetlenség - Szabadság - Boldogság ----------------

Szám: ……………

. ..., dátum …. hónap …. év ….

ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS

ÁLLAMI VEZETÉSI MUNKÁK KÜLFÖLDI INFORMÁCIÓKKAL AZ ÉVBEN…

I. HELYZETJELLEMZŐK 1. Előnyök ............................................................................................................................................. ................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................. 2. Nehézségek ......................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... II. VÉGREHAJTÁSI EREDMÉNYEK 1. Jogi dokumentumok és a külföldi tájékoztatási tevékenységeket irányító és működtető dokumentumok szerkesztése .......................................................................................................................................... ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................................ 2. A külföldi tájékoztatási munkáért felelős személyzet megszervezése ............................................................................................................................ ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................................ 3. Képzési és szakmai továbbképzési munka ............................................................................................................................................ ............................................................................................................................................ 4. Programok, projektek és tervek szervezése és végrehajtása a külföldi tájékoztatás területén ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................................ 5. Külföldi tájékoztatási tevékenységek megvalósítása ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ 6. Finanszírozás ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ ............................................................................................................................ III. A VÉGREHAJTÁS EREDMÉNYEINEK ÉRTÉKELÉSE 1. Előnyök ............................................................................................................................................. ................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................. 2. Meglévő problémák és korlátok ............................................................................................................................. ............................................................................................................................................. ......................................................................................................................................................... IV. IRÁNYOK ÉS FELADATOK A KÖVETKEZŐ ÉVRE ......................................................................................................................................... ................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... V. AJÁNLÁSOK ÉS JAVASLATOK .......................................................................................................................................... ................................................................................................................................................... ...................................................................................................................................................
Címzettek: - Információs és Hírközlési Minisztérium; - Illetékes szervek; - Levéltár.

A Népi Bizottság elnöke nevében (Aláírás, nyomtatott betűkkel ellátott teljes név és bélyegző)


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a kategóriában

Dong Van-i kőfennsík - egy ritka „élő geológiai múzeum” a világon
Nézd meg, hogyan kerül Vietnam tengerparti városa a világ legjobb úti céljai közé 2026-ban
Csodálja meg a „Ha Long-öböl szárazföldön” című alkotást, amely bekerült a világ legkedveltebb úti céljai közé
Lótuszvirágok Ninh Binhben, felülről rózsaszínre festve

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Ho Si Minh-város toronyházait köd borítja.

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék