Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pham Minh Chinh miniszterelnök részt vesz az első őszi vásár - 2025 - megnyitó ünnepségén.

Október 25-én este a Hanoi Nemzeti Kiállítási Központban (Dong Anh) hivatalosan is megnyílt az első 2025-ös Őszi Vásár, melynek témája az „Emberek összekapcsolása a termeléssel és az üzleti élettel” volt. A rendezvény nemcsak egy jelentős kereskedelmi központ, hanem egyben a vietnami kulturális értékek tiszteletben tartásának és a termelés és a kreativitás legjavát ötvöző tér is.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân25/10/2025

A megnyitó ünnepségen részt vettek a Párt, az Állam és a Vietnami Hazafront jelenlegi és korábbi vezetői; a Párt Politikai Bizottságának, Titkárságának és Központi Bizottságának tagjai; a központi és helyi osztályok, minisztériumok, ügynökségek és szervezetek jelenlegi és korábbi vezetői; valamint a vietnami nagykövetségek, diplomáciai ügynökségek és nemzetközi szervezetek képviselői.

Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek az első őszi vásáron - 2025. (Fotó: An Dang/VNA)
Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek az első őszi vásáron - 2025. Fotó: An Dang/VNA
Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek az első őszi vásáron - 2025. (Fotó: An Dang/VNA)
Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek az első őszi vásáron - 2025. Fotó: An Dang/VNA

A megnyitó ünnepségen a párt és az állam vezetői nevében Pham Minh Chinh miniszterelnök hangsúlyozta: „Az első, 2025-ös Őszi Vásár egy nagyon fontos gazdasági és kulturális esemény, nemcsak országos, hanem nemzetközi szinten is, amely tiszteletben tartja a vietnami identitást és intelligenciát megtestesítő tipikus termékeket és márkákat; hozzájárul a belföldi fogyasztás ösztönzéséhez, terjeszti a „vietnami emberek prioritásként kezelik a vietnami áruk használatát” szellemét, előmozdítja a kereskedelmet, a beruházásokat és a nemzetközi integrációt, célul tűzve ki a 8% feletti gazdasági növekedést 2025-re, és a következő években a kétszámjegyű növekedést.”

Pham Minh Chinh miniszterelnök megnyitóbeszédet mond az első őszi vásáron - 2025. (Fotó: An Dang/VNA)
Pham Minh Chinh miniszterelnök megnyitja az első őszi vásárt - 2025. Fotó: An Dang/VNA

A vásár 2025. október 25. és november 4. között kerül megrendezésre a Nemzeti Kiállítási Központban – egy modern és egyedi épületben, a főváros új szimbólumában, egy olyan helyen, amely összehozza, megvilágítja és terjeszti az innováció, a kreativitás, az együttműködés és a fejlődés szellemét.

Ez az esemény a „80 év függetlenség - Szabadság - Boldogság” kiállítás elsöprő sikerét követi, amely elősegítette a nemzeti büszkeséget, terjesztette a hazaszeretetet, az önellátást és a vietnami nép fejlődés iránti erős vágyát.

Az „Emberek, termelés és üzleti kapcsolatok” mottójával és üzenetével az első 2025-ös Őszi Vásárt minden idők legnagyobb méretekben rendezték meg, több mint 130 000 m²-es kiállítási területtel, amely 5 tematikus zónát foglal magában körülbelül 3000 standdal; egy 34 helyszínt felvonultató kulináris kulturális zónát, valamint zenei fesztiválokat, kulturális előadásokat és gazdag kulturális és művészeti élményeket.

A vásár 34 tartományból és városból, központi minisztériumokból és ügynökségekből, több mint 2500 vietnami és nemzetközi szervezetből és vállalkozásból hozott össze résztvevőket, és számos nemzetközi partnert és barátot vonzott, hogy bemutassák termékeiket, kereskedelmet folytassanak, kapcsolatépítést építsenek, valamint együttműködési és befektetési lehetőségeket keressenek.

A miniszterelnök nagyra értékelte az első, 2025-ös Őszi Vásár megszervezését, megjegyezve, hogy a rövid előkészítési idő, a nagy munkaterhelés, a magas igények és a számos ügynökség és egység koordinációját igénylő hatalmas terület ellenére a vásár elérte a „hat legjobbat”: Legnagyobb méret - Legmodernebb tér - Legváltozatosabb termékek - Legmagasabb minőség - Legvonzóbb tevékenységek - Legjobb preferenciális politikák.

A vásár élénk bizonyítéka az ország integrált gondolkodásának, kiemelkedő képességeinek, áttörési törekvéseinek és kortárs tekintélyének; egyben szimbólum is, amely megtestesíti az egység, a kreativitás, a nagyfokú elszántság, a nagy erőfeszítés és a határozott cselekvés szellemét – „csak a cselekvésről beszélünk, nem a visszavonulásról” – a kormány, a minisztériumok, a helyi önkormányzatok, az üzleti közösség, a vállalkozók és Vietnam népe részéről.

A rekordszámokon túl a vásár kedvező lehetőséget kínál a kereskedelem, a befektetések, a turizmus, valamint Vietnam és népe kulturális imázsának harmonikus és hatékony ötvözésére is; ez egy olyan hely, ahol a hazai és külföldi erőforrások összekapcsolódnak, bővül a befektetési együttműködés, fellendül a kereskedelem és élénkül a fogyasztás; ez egy olyan tér, ahol az emberek kiváló minőségű vietnami árukat tapasztalhatnak meg, miközben élvezik Vietnam gazdag, kreatív és egyedi konyháját, kultúráját és művészetét.

A vásár fontos hídként szolgál a vietnami vállalkozások számára a nemzetközi gazdasági integráció erősítése, a tapasztalatcsere és a technológiatranszfer fogadása érdekében, különösen a digitális átalakulás, a zöld gazdaság, a körforgásos gazdaság, a megosztáson alapuló gazdaság és a tudásalapú gazdaság területén, hozzájárulva a 100 éves időszak két stratégiai céljának megvalósításához: egy békés, virágzó, civilizált és boldog Vietnamhoz.

Stratégiai földrajzi elhelyezkedésének és az ország új magasságokba emelésére irányuló törekvésének köszönhetően az első 2025-ös Őszi Vásár fontos lépés afelé, hogy Vietnam Ázsia vezető kiállítási központjává, a nemzetközi kereskedelmi vásárok célpontjává váljon, hozzájárulva ahhoz, hogy „a kulturális ipar és a kreatív gazdaság a növekedés új pillérévé váljon”, ahogy azt To Lam főtitkár hangsúlyozta.

A miniszterelnök elismerte, dicsérte és nagyra értékelte az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium, a többi minisztérium, osztály, település, vállalkozás, lakosság és nemzetközi barátok közös erőfeszítéseit, szolidaritását és aktív részvételét az első, 2025-ös Őszi Vásár megszervezésében.

Annak érdekében, hogy a vásár valóban a kereskedelem „célpontjává”, a kulturális és művészeti csere „találkozóhelyévé”, valamint az emberek és a nemzetközi barátok összekapcsolódását és élénk élmények nyújtását célzó „gyűjtőponttá” váljon, a miniszterelnök felkérte az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumot, hogy aprólékosan készítse elő a vásár sikeres megszervezéséhez szükséges összes feltételt; valamint hogy tegyenek lépéseket egy sor éves, négy évszakos („Tavasz - Nyár - Ősz - Tél”) vásár, valamint egy éves Nemzetközi Őszi Vásár megszervezése felé.

Pham Minh Chinh miniszterelnök megnyitóbeszédet mond az első őszi vásáron - 2025. (Fotó: An Dang/VNA)
Pham Minh Chinh miniszterelnök megnyitja az első őszi vásárt - 2025. Fotó: An Dang/VNA

A minisztériumoknak, osztályoknak, ügynökségeknek, egységeknek és helyi önkormányzatoknak aktívan és proaktívan kell népszerűsíteniük és bevezetniük a tipikus és kiemelkedő termékeket, különösen az OCOP termékeket; befektetési, turisztikai és kereskedelemösztönző programokat kell szervezniük, és vietnami márkákat kell bevezetniük a világpiacra. A Hanoi Népi Bizottságnak hatékonyan kell biztosítania a biztonságot és a rendet, a tűzmegelőzést és -ellenőrzést, a közlekedésbiztonságot, valamint a vásáron részt vevők támogatását.

Az egyesületek, vállalatok és vállalkozások továbbra is népszerűsítik és bemutatják termékeiket; diverzifikálják piacaikat, termékeiket és ellátási láncaikat; proaktívan keresnek partnereket, férnek hozzá új technológiákhoz és piacokhoz; és széles körben részt vesznek regionális és globális termelési hálózatokban és ellátási láncokban.

A miniszterelnök arra kérte a nemzetközi szervezeteket, hogy erősítsék meg az együttműködést, ismertessék meg a vásárt a világ minden tájáról érkező baráti társasággal; mozdítsák elő a kulturális cserét; támogassák és építsék ki a kapcsolatot vietnami partnerekkel és vállalkozásokkal, különösen a tudomány és a technológia, az innováció, a digitális átalakulás és a zöld átalakulás területén... A sajtó- és médiaügynökségeknek a vásárról szóló tudósításokra, az innováció szellemének terjesztésére, a nemzeti büszkeség és önbecsülés felkeltésére, valamint Vietnam imázsának népszerűsítésére kell összpontosítaniuk a nemzetközi közösség számára.

A miniszterelnök megerősítette, hogy az első, 2025-ös Őszi Vásár nemcsak új teret nyit a vállalkozások és a fogyasztók, Vietnam és a világ, valamint az emberek, a termelés és az üzleti élet közötti kapcsolatok számára, hanem ami még fontosabb, helyet ad a "kreativitás forrásának - az értelem ragyogásának - a cserének és a tanulásnak - a képességek megerősítésének - a büszkeség terjesztésének" és az "alkotó állam - az úttörő vállalkozás - az állami és a magánszektor együttműködése - egy virágzó nemzet - egy boldog nép" szellemének. A Vásár sikere tovább erősíti a bizalmat, felébreszti a törekvéseket, és elősegíti az elszántságot az ország előremozdítása, új magasságok meghódítása, valamint a vietnami nemzet pozíciójának és tekintélyének megerősítése érdekében a nemzetközi színtéren.

Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek megnyitják az első őszi vásárt 2025-ben. (Fotó: An Dang/VNA)
Pham Minh Chinh miniszterelnök és a küldöttek megnyitják az első őszi vásárt - 2025. Fotó: An Dang/VNA

Az ünnepségen Pham Minh Chinh miniszterelnök a párt és az állam vezetői nevében mély részvétét fejezte ki és üdvözölte a természeti katasztrófák és árvizek sújtotta területeken élő embereket és katonákat; és kifejezte csodálatát az emberek szolidaritása, ellenálló képessége és kitartása iránt.

A miniszterelnök arra kérte a Vietnami Hazafrontot, és felszólította az üzleti közösséget, a polgárokat és a katonákat országszerte, hogy továbbra is adományozzanak és támogassák az árvíz sújtotta területeken élő embereket, mutassák meg a „nemzeti szolidaritást és testvéri szeretetet”, és „segítsék a rászorulókat”. Az megosztás az emberségesség kifejeződése, a pozitív értékek terjesztése és a társadalmi felelősségvállalás fenntartása, ami egyben rezsimünk eredendő jósága is. A miniszterelnök megköszönte a belföldi és nemzetközi szervezeteknek és magánszemélyeknek a katasztrófamegelőzési, -ellenőrzési és -helyreállítási erőfeszítésekhez való aggodalmukat és hozzájárulásukat, segítve az embereket életük gyors stabilizálásában, valamint a termelés és az üzleti élet helyreállításában.

Forrás: https://daibieunhandan.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-khai-mac-hoi-cho-mua-thu-lan-thu-nhat-2025-10392972.html


Hozzászólás (0)

Kérjük, hagyj egy hozzászólást, és oszd meg az érzéseidet!

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Karácsonyi szórakozóhely keltett feltűnést a fiatalok körében Ho Si Minh-városban egy 7 méteres fenyőfával
Mi van a 100 méteres sikátorban, ami karácsonykor nagy feltűnést kelt?
Lenyűgözött a szuper esküvő, amelyet 7 napon és éjszakán át tartottak Phu Quoc-on
Ősi Jelmezfelvonulás: Száz Virág Öröme

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

Don Den – Thai Nguyen új „égi erkélye” fiatal felhővadászokat vonz

Aktuális események

Politikai rendszer

Helyi

Termék