Perdana Menteri Pham Minh Chinh baru saja menandatangani Surat Perintah Resmi No. 129/CD-TTg tertanggal 7 Agustus 2025 tentang penyelenggaraan upacara peletakan batu pertama dan peresmian proyek dan pekerjaan berskala besar dalam rangka merayakan ulang tahun ke-80 Hari Nasional Republik Sosialis Vietnam (2 September 1945 - 2 September 2025).
Telegram kepada para Menteri, Kepala lembaga setingkat menteri, lembaga pemerintah; Ketua Komite Rakyat provinsi dan kota-kota yang dikelola pusat; Direktur Jenderal Vietnam Television, Voice of Vietnam, Kantor Berita Vietnam ; Pemimpin Redaksi Surat Kabar Nhan Dan; Ketua dan Direktur Jenderal Grup Industri-Telekomunikasi Militer; Ketua Dewan Anggota Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam; Ketua Dewan Anggota, Direktur Jenderal Grup dan Perusahaan di bawah Kementerian Keuangan.
Bahasa Indonesia: Berita tersebut menyatakan: Menyusul hasil positif dan bermakna yang dicapai melalui upacara peletakan batu pertama dan peresmian 80 pekerjaan dan proyek di ketiga wilayah Utara - Tengah - Selatan pada tanggal 19 April 2025 untuk merayakan ulang tahun ke-50 pembebasan Selatan dan penyatuan kembali nasional (30 April 2025), untuk merayakan ulang tahun ke-80 Revolusi Agustus yang sukses dan Hari Nasional Republik Sosialis Vietnam (2 September 1945 - 2 September 2025), Perdana Menteri mengeluarkan Surat Perintah No. 57/CD-TTg tertanggal 5 Mei 2025 yang mengarahkan Kementerian Konstruksi - Badan Tetap, kementerian, cabang, daerah, Televisi Vietnam, Industri Militer - Grup Telekomunikasi, Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam, badan dan unit terkait untuk mempersiapkan penyelenggaraan upacara peletakan batu pertama dan peresmian secara daring secara serentak untuk pekerjaan dan proyek di seluruh negeri pada tanggal 30 April 2025. 19 Agustus, 2025. Berdasarkan laporan Kementerian Konstruksi, saat ini kementerian, lembaga, daerah, dan unit sedang aktif melaksanakan dan terdapat sekitar 230 pekerjaan dan proyek yang sedang dinilai layak untuk dimulai dan diresmikan.
Ini adalah peristiwa politik penting yang berkontribusi pada perayaan Hari Nasional ke-80. Melalui peristiwa ini, perayaan ini menunjukkan kedewasaan, pertumbuhan, kebangkitan, kemandirian, penguatan diri, dan pengembangan proaktif infrastruktur sosial-ekonomi (termasuk perbaikan lalu lintas, kawasan perkotaan, kawasan industri, layanan, pendidikan dan pelatihan, layanan kesehatan, sains dan teknologi, inovasi, dll.), yang secara gamblang dan nyata mencerminkan upaya seluruh sistem politik, berbagai pihak terkait, serta solidaritas dan konsensus rakyat yang berlomba-lomba berpartisipasi dalam pelaksanaan proyek dan pekerjaan di seluruh negeri; mengekspresikan kegembiraan dan kebahagiaan rakyat, mereka yang secara langsung merasakan manfaat dari hasilnya...; Dari sana, memperdalam kebanggaan nasional, cinta tanah air, menambah tekad dalam upaya membangun dan mempertahankan Tanah Air sosialis Vietnam, menciptakan momentum, menciptakan kekuatan untuk memasuki era baru sebagaimana dinyatakan oleh Sekretaris Jenderal To Lam, "Era kebangkitan negara yang kaya, beradab, makmur, dan sejahtera".
| Foto ilustrasi |
Tidak banyak waktu tersisa hingga 19 Agustus 2025. Untuk memastikan persiapan terbaik bagi peristiwa penting ini, Perdana Menteri meminta:
1. Para Menteri, Pimpinan Lembaga Setingkat Menteri, Lembaga Pemerintah, Ketua Dewan Perwakilan Rakyat Daerah Provinsi dan Kabupaten/Kota, Ketua Dewan Perwakilan Rakyat Daerah, Direktur Jenderal Perusahaan Umum, Perusahaan Umum, dan unit terkait agar segera memerintahkan lembaga, unit, Dewan Pengelola Proyek, dan kontraktor untuk secara cermat meninjau dan menyelesaikan prosedur investasi, konstruksi, dan penerimaan proyek dan pekerjaan guna memastikan bahwa proyek dan pekerjaan tersebut layak untuk dimulai dan diresmikan sesuai dengan arahan Perdana Menteri dalam Surat Keputusan No. 57/CD-TTg tanggal 5 Mei 2025 (termasuk statistik dan klasifikasi khusus: jumlah proyek yang menggunakan modal APBN, jumlah proyek yang diinvestasikan oleh sektor swasta, termasuk modal FDI, total nilai sumber modal, dll.); kirimkan kepada Kementerian Konstruksi sebelum tanggal 13 Agustus 2025.
2. Kementerian Konstruksi akan memimpin dan berkoordinasi dengan Kantor Pemerintah, kementerian terkait, dan cabang setempat untuk segera meninjau daftar proyek dan pekerjaan guna memastikan skala dan ketentuan penyelenggaraan peresmian dan peletakan batu pertama sesuai peraturan (jumlah proyek dan pekerjaan tidak dibatasi); memilih 80 titik sambung pada proyek dan pekerjaan berskala besar dan bermakna, yang menghubungkan dengan proyek dan pekerjaan lain di kementerian, cabang, provinsi, dan kota, dll., di mana titik sambung pusat di Pusat Pameran Nasional terhubung langsung dan daring dengan titik sambung besar yang tersisa; mengembangkan laporan pusat dan pidato dari para pemimpin Pemerintah; berkoordinasi dengan Vietnam Television untuk mengembangkan program dan skenario; membuat daftar tamu, termasuk para pemimpin Partai, Negara, Majelis Nasional, Front Tanah Air Vietnam, para pemimpin Pemerintah, Menteri, dan Kepala lembaga setingkat menteri untuk hadir dan mengarahkan di titik sambung; Melaporkan kepada Perdana Menteri paling lambat tanggal 13 Agustus 2025 .
3. Vietnam Television akan memimpin, bersama dengan Voice of Vietnam dan Vietnam News Agency, pengembangan naskah dan program terperinci untuk upacara tersebut dan mengirimkannya ke Kementerian Konstruksi sebelum 13 Agustus 2025 untuk disintesis; produksi program, pengarahan, dan pengorganisasian program sesuai dengan naskah siaran langsung televisi untuk memastikan bahwa program tersebut mengesankan, mendalam, bermakna, dan khidmat, tanpa kesalahan yang tidak diinginkan.
4. Voice of Vietnam, Kantor Berita Vietnam, Surat Kabar Nhan Dan dan media serta kantor pers lainnya berkoordinasi dengan Televisi Vietnam dan Kementerian Konstruksi untuk menyelenggarakan upacara, berpartisipasi dalam produksi, menulis artikel, melaporkan dan mempromosikan kegiatan yang terkait dengan upacara yang khidmat dan bermakna ini.
5. Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam akan memimpin dan berkoordinasi dengan Grup Industri-Telekomunikasi Militer, Kementerian Konstruksi, Televisi Vietnam, serta kementerian, cabang, daerah, dan lembaga untuk secara proaktif mempersiapkan persyaratan material dan teknis untuk koneksi daring antar titik; agar dapat diselesaikan dengan lancar sebelum 16 Agustus 2025.
6. Komite Rakyat provinsi dan kota yang dikelola pusat harus mengarahkan stasiun televisi lokal untuk berkoordinasi dengan Vietnam Television untuk mengatur pembawa acara, memastikan fasilitas dan teknik yang memadai, memastikan kekhidmatan, makna, dan kelancaran di titik-titik penghubung dan melaksanakan sesuai dengan program dan naskah Vietnam Television; mengarahkan badan dan unit untuk mendukung Grup Pos dan Telekomunikasi Vietnam dalam mengeksploitasi dan menggunakan peralatan televisi konferensi provinsi untuk menyelenggarakan acara;
7. Menteri, Pimpinan Lembaga setingkat menteri, Lembaga Pemerintah, Ketua Komite Rakyat provinsi dan kota yang dikelola pusat, Ketua Dewan Anggota, Direktur Jenderal Perusahaan Umum dan Perusahaan Umum di bawah Kementerian Keuangan harus mengarahkan investor, Dewan Manajemen Proyek, dan unit untuk sepenuhnya mempersiapkan kondisi material, teknis, suara, cahaya, dan gambar (termasuk jalur koneksi online ke titik jembatan, listrik, air, sanitasi lingkungan, dll.), bekerja dengan lembaga dan unit yang memproduksi program, menyediakan gambar, koneksi langsung dan online (VTV, VNPT, Viettel, FPT) untuk menyatukan konten dan membayar biaya sesuai dengan peraturan; menyelenggarakan upacara peletakan batu pertama dan peresmian sesuai dengan skenario umum yang dikembangkan dan diselenggarakan oleh Kementerian Konstruksi dan Televisi Vietnam, memastikan penghematan, keamanan, keselamatan, kekhidmatan, dan makna; Menyepakati titik-titik penghubung untuk mengadakan pertunjukan seni khusus untuk merayakannya sehingga benar-benar menjadi festival nasional (VTV menyepakati durasi dengan titik-titik penghubung).
8. Kementerian Dalam Negeri akan segera melaksanakan arahan Perdana Menteri pada rapat ke-19 Komite Pengarah Negara untuk pekerjaan-pekerjaan utama dan proyek-proyek nasional penting di sektor transportasi (Pemberitahuan No. 401/TB-VPCP tanggal 6 Juni 2025), memimpin dan berkoordinasi dengan kementerian dan lembaga terkait untuk menyelenggarakan penghargaan bagi organisasi dan individu berprestasi tinggi dalam periode puncak emulasi "500 hari dan malam emulasi untuk menyelesaikan 3.000 km jalan tol", memastikan kekhidmatan dan menciptakan suasana emulasi yang meriah. Kementerian Keuangan akan mempertimbangkan penghargaan materiil bagi instansi dan unit jika memenuhi persyaratan sesuai peraturan negara.
9. Menugaskan Wakil Perdana Menteri Tran Hong Ha untuk secara langsung mengarahkan persiapan, pemeriksaan, dorongan dan pengorganisasian upacara peletakan batu pertama dan peresmian proyek dan pekerjaan.
10. Menugaskan Kementerian Konstruksi dan Kantor Pemerintah, sesuai dengan fungsi dan tugas yang diberikan, untuk memantau, mendesak, dan memeriksa kementerian, lembaga, dan daerah dalam melaksanakan tugas yang diberikan dalam Surat Keputusan Resmi ini, segera melaporkan kepada Wakil Perdana Menteri Tran Hong Ha untuk dipertimbangkan dan diarahkan penanganannya; melampaui kewenangannya, melaporkan kepada Perdana Menteri.
Sumber: https://baodautu.vn/chuan-bi-le-khoi-cong-khanh-thanh-cong-trinh-quy-mo-lon-tai-80-diem-cau-d353265.html






Komentar (0)