Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kamus tematik Portugis-Vietnam pertama telah diterbitkan.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/09/2023


Kamus ini akan berkontribusi untuk meningkatkan pertukaran dan pemahaman tentang politik , ekonomi, dan budaya antara Vietnam dan Brasil serta negara-negara berbahasa Portugis lainnya.

Pada tanggal 6 September, di Hanoi , Asosiasi Persahabatan dan Kerja Sama Vietnam-Brasil, anggota dari Persatuan Organisasi Persahabatan Vietnam, mengadakan upacara peluncuran kamus tematik Portugis-Vietnam (Kamus Tematik Portugis-Vietnam).

Cuốn từ điển chủ đề Bồ Đào Nha-Việt Nam lần đầu được xuất bản
Kamus tematik Portugis-Vietnam, yang diterbitkan oleh The World Publishing House, diperkenalkan kembali pada upacara peluncuran tersebut. (Foto: Le An)

Acara tersebut dihadiri oleh Duta Besar Nguyen Phuong Nga, Presiden Persatuan Organisasi Persahabatan Vietnam; Bapak Marco Farani, Duta Besar Brasil untuk Vietnam; Bapak Nguyen Van Lang, Presiden Asosiasi Persahabatan dan Kerja Sama Vietnam-Brasil; dan perwakilan dari Departemen Propaganda Pusat, Kementerian Luar Negeri, Kementerian Dalam Negeri, Kementerian Kebudayaan, Olahraga dan Pariwisata… serta perwakilan dari lembaga penelitian, bisnis, dan organisasi sosial-politik di Vietnam.

Menurut Dr. Nguyen Van Lang, Presiden Asosiasi Persahabatan dan Kerja Sama Vietnam-Brasil, bahasa Portugis dituturkan di lebih dari 8 negara dan wilayah, dengan sekitar 280 juta pengguna, menjadikannya bahasa yang paling banyak digunakan ke-6 di antara 10 bahasa terpopuler di dunia.

Namun, kendala bahasa ini telah menghambat hubungan damai, persahabatan, solidaritas, pertukaran antar masyarakat, dan kerja sama yang saling menguntungkan antara Vietnam dan Brasil – mitra penting Vietnam di Amerika Latin.

Saat ini, pengajaran dan pembelajaran bahasa Portugis di Vietnam masih cukup terbatas. Satu-satunya publikasi yang digunakan untuk pengajaran dan pembelajaran bahasa Portugis adalah "Kamus Portugis-Vietnam," sebuah karya yang diterbitkan secara internal untuk tujuan ekspor tenaga kerja, dicetak pada tahun 1989 oleh Federasi Kerja Sama Teknis dan Pakar dengan Negara Asing – Pusat Pelatihan Bahasa Asing Hanoi, dalam jumlah cetakan yang terbatas.

Oleh karena itu, Asosiasi Persahabatan dan Kerja Sama Vietnam-Brasil telah mempelopori penyusunan kamus ini untuk berkontribusi dalam memperkuat pertukaran dan saling pengertian di bidang politik, ekonomi, dan budaya antara Vietnam dan Brasil khususnya, dan negara-negara berbahasa Portugis pada umumnya.

Oleh karena itu, Asosiasi tersebut memobilisasi dan mengumpulkan para dosen dan peneliti bahasa Portugis dari universitas, lembaga diplomatik, dan berbagai organisasi lainnya untuk membentuk kelompok penyusunan.

Selama proses penyusunan kamus ini, Asosiasi menerima dukungan dan dorongan dari banyak lembaga, departemen, dan organisasi, baik secara moral maupun materi, terutama Kedutaan Besar Brasil di Vietnam.

Profesor Madya Dr. Vu Kim Bang, Ketua Dewan Redaksi, juga menyatakan bahwa kamus tematik Portugis-Vietnam ini dibuat untuk memenuhi kebutuhan banyak orang yang mencintai dan menginginkan bahasa Portugis disebarluaskan dan digunakan secara luas di Vietnam.

Buku ini disusun menggunakan materi dan metode terkini, bertujuan untuk melayani pembelajaran dan pengajaran bahasa Portugis di Vietnam, serta memberikan bantuan praktis kepada masyarakat Vietnam yang perlu bekerja, berbisnis, berkunjung, atau bepergian di negara-negara berbahasa Portugis.

Kamus Tematik Portugis-Vietnam adalah buku teks dasar bahasa Portugis untuk penutur bahasa Vietnam, yang disusun dalam tiga bagian sebagai berikut:

Bagian pertama memberikan pengantar umum mengenai karakteristik fonetik, morfologi, dan sintaksis bahasa Portugis serta komunitas negara-negara berbahasa Portugis di seluruh dunia.

Bagian ini memberikan gambaran umum kepada pembaca tentang karakteristik tipologis bahasa Portugis, sebuah bahasa Roman yang termasuk dalam keluarga bahasa Eurasia. Selain itu, bagian ini juga memberikan gambaran sekilas tentang distribusi negara-negara berbahasa Portugis di berbagai benua.

Bagian kedua kamus ini disusun dengan 17 topik komunikasi yang berkaitan dengan isu-isu paling penting mengenai lembaga politik, sosial-ekonomi, dan kehidupan budaya. Setiap topik memiliki struktur yang ketat, disusun dalam urutan ilmiah.

Topik-topik tersebut dipilih berdasarkan penerapannya secara praktis bagi pengguna. Orang-orang yang bekerja atau bepergian dapat langsung menerapkan frasa, kata, dan kalimat bahasa Portugis dari setiap topik ke dalam situasi komunikasi kehidupan nyata.

Bagian ketiga menyajikan daftar kosakata dasar bahasa Portugis-Vietnam yang berisi sekitar 15.000 kata dan frasa umum, beserta contoh-contoh yang relevan dan sesuai dengan konteksnya, sehingga memungkinkan pembaca untuk mencari dan memahami arti kata-kata penting.



Sumber

Komentar (0)

Silakan tinggalkan komentar untuk berbagi perasaan Anda!

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Para petani di desa bunga Sa Dec sibuk merawat bunga-bunga mereka sebagai persiapan untuk Festival dan Tet (Tahun Baru Imlek) 2026.
Keindahan tak terlupakan dari pemotretan 'gadis seksi' Phi Thanh Thao di SEA Games ke-33
Gereja-gereja di Hanoi diterangi dengan gemerlap, dan suasana Natal memenuhi jalanan.
Para pemuda menikmati kegiatan mengambil foto dan melakukan check-in di tempat-tempat yang tampak seperti "salju turun" di Kota Ho Chi Minh.

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Tempat hiburan Natal yang menggemparkan anak muda di Kota Ho Chi Minh dengan pohon pinus setinggi 7 meter

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk