Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam – Korea Selatan targetkan perdagangan bilateral senilai 150 miliar dolar AS

Việt NamViệt Nam02/07/2024

Pada sore hari tanggal 2 Juli, di Seoul, Korea Selatan, Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengadakan pembicaraan dengan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo selama kunjungan resminya ke Korea Selatan dari tanggal 30 Juni hingga 3 Juli 2024.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo - Foto: VGP/Nhat Bac

Dalam suasana persahabatan, ketulusan dan kerja sama, Perdana Menteri Korea Han Duck Soo menyambut baik kunjungan resmi pertama ke Korea oleh seorang pemimpin senior Vietnam sejak kedua negara meningkatkan hubungan mereka menjadi kemitraan strategis yang komprehensif; menekankan bahwa kunjungan Perdana Menteri Pham Minh Chinh sangat penting dalam konteks hubungan kedua negara yang berkembang baik dan substansial di semua bidang.

Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo hoan nghênh chuyến thăm chính thức Hàn Quốc của Thủ tướng Phạm Minh Chính - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyambut kunjungan resmi Perdana Menteri Pham Minh Chinh ke Korea Selatan - Foto: VGP/Nhat Bac

Perdana Menteri Korea menegaskan bahwa Vietnam adalah mitra utama dalam pelaksanaan kebijakan luar negeri di kawasan, termasuk Strategi Indo- Pasifik dan Inisiatif Solidaritas ASEAN-Korea (KASI); menilai Vietnam sebagai mitra terbesar pertama Korea dalam kerja sama pembangunan, mitra terbesar ketiga dalam perdagangan, dan mitra investasi terbesar Korea di ASEAN.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính hội đàm với Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengadakan pembicaraan dengan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo - Foto: VGP/Nhat Bac

Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengucapkan terima kasih kepada Perdana Menteri Han Duck Soo dan Pemerintah Korea atas sambutan yang hangat, penuh hormat, dan penuh perhatian yang diberikan kepada delegasi tingkat tinggi Vietnam; dan mengungkapkan kegembiraannya atas pencapaian pembangunan luar biasa yang menciptakan "Keajaiban di Sungai Han" bagi negara dan rakyat Korea.

Perdana Menteri Pham Minh Chinh dengan hormat menyampaikan salam dari Sekretaris Jenderal Nguyen Phu Trong dan para pemimpin senior Vietnam kepada Perdana Menteri Han Duck Soo. Perdana Menteri menegaskan bahwa Vietnam mendukung kebijakan dan tujuan pembangunan Republik Korea, termasuk kebijakan "Negara Kunci Global", dan ingin mengembangkan Kemitraan Strategis Komprehensif antara kedua negara secara praktis, efektif, dan berjangka panjang.

Thủ tướng Phạm Minh Chính bày tỏ vui mừng về những thành tựu phát triển vượt bậc làm nên
Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengungkapkan kegembiraannya atas pencapaian pembangunan luar biasa yang menciptakan "Keajaiban di Sungai Han" bagi negara dan rakyat Korea - Foto: VGP/Nhat Bac

Dalam pembicaraan tersebut, kedua pemimpin meninjau kembali pencapaian dan kemajuan substantif hubungan bilateral sejak peningkatannya menjadi Kemitraan Strategis Komprehensif pada bulan Desember 2022; dan membahas secara mendalam orientasi utama dan langkah-langkah khusus untuk mendorong Kemitraan Strategis Komprehensif agar berkembang lebih kuat dan substansial.

Perdana Menteri Pham Minh Chinh menekankan delapan poin kemajuan setelah kedua negara meningkatkan hubungan mereka, termasuk kepercayaan politik, perdagangan, investasi, pariwisata, pertukaran antarmasyarakat, kerja sama ilmu pengetahuan dan teknologi, ketenagakerjaan, kerja sama lokal, kerja sama dalam isu-isu regional dan internasional. Ia juga meminta Perdana Menteri Han Duck Soo untuk memperhatikan pengarahan lima prioritas pelaksanaan kerja sama di waktu mendatang.

Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh 8 điểm tiến triển hơn sau khi hai nước nâng cấp quan hệ - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh menekankan delapan poin kemajuan setelah kedua negara meningkatkan hubungan mereka - Foto: VGP/Nhat Bac

Kedua belah pihak sepakat untuk bekerja sama erat guna meningkatkan pertukaran delegasi, kontak tingkat tinggi, dan kontak lintas tingkat melalui jalur Partai, Negara, Pemerintah, Majelis Nasional, serta pertukaran antarmasyarakat. Hal ini bertujuan untuk lebih meningkatkan kepercayaan politik dan saling pengertian, serta menciptakan landasan bagi peningkatan dan perluasan kerja sama bilateral di segala bidang; mencapai persepsi bersama dalam peningkatan kerja sama substantif di bidang pertahanan dan keamanan; berkoordinasi untuk melaksanakan perjanjian kerja sama antara kedua negara, termasuk melaksanakan secara efektif "Program Aksi untuk Melaksanakan Kemitraan Strategis Komprehensif Vietnam - Korea".

Thủ tướng Hàn Quốc nhấn mạnh Hàn Quốc tiếp tục coi Việt Nam là đối tác chiến lược quan trọng về hợp tác phát triển - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Korea Selatan menekankan bahwa Korea Selatan terus menganggap Vietnam sebagai mitra strategis penting dalam kerja sama pembangunan - Foto: VGP/Nhat Bac

Kedua belah pihak sepakat bahwa ekonomi merupakan pilar penting dalam kerja sama bilateral; menegaskan perlunya koordinasi yang erat untuk melaksanakan langkah-langkah substantif, segera menyelesaikan sasaran peningkatan omzet perdagangan bilateral menjadi 100 miliar USD pada tahun 2025 pada kesempatan peringatan 10 tahun penandatanganan Perjanjian Perdagangan Bebas Vietnam - Korea (VKFTA) dan menuju sasaran 150 miliar USD pada tahun 2030 dalam arah yang seimbang dan berkelanjutan; sepakat untuk mengarahkan kementerian dan cabang untuk mempercepat prosedur agar dapat mengumumkan pembukaan pasar jeruk bali Vietnam dan melon Korea pada tahun 2024.

Thủ tướng Han Duck Soo cảm ơn Thủ tướng Phạm Minh Chính đã hai lần chủ trì hội nghị đối thoại với doanh nghiệp Hàn Quốc, góp phần tháo gỡ khó khăn, tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp Hàn Quốc kinh doanh, đầu tư tại Việt Nam - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Han Duck Soo mengucapkan terima kasih kepada Perdana Menteri Pham Minh Chinh atas kepemimpinannya dalam konferensi dialog dengan perusahaan-perusahaan Korea sebanyak dua kali, yang berkontribusi dalam menghilangkan kesulitan dan menciptakan kondisi yang menguntungkan bagi perusahaan-perusahaan Korea untuk berbisnis dan berinvestasi di Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac

Perdana Menteri Han Duck Soo mengatakan bahwa menciptakan kondisi investasi yang menguntungkan diperlukan untuk perdagangan berkelanjutan dan perluasan investasi, meningkatkan kerja sama di bidang industri masa depan, dan kerja sama rintisan antara usaha kecil dan menengah kedua negara; mengusulkan agar Vietnam secara aktif mendukung penyelesaian kesulitan perusahaan Korea di Vietnam; menegaskan akan memperluas dukungan bagi perusahaan Vietnam untuk berpartisipasi lebih dalam dalam rantai pasokan produksi yang dipimpin oleh perusahaan Korea di Vietnam, dan menyarankan agar kedua belah pihak memperkuat kerja sama dalam mempromosikan investasi oleh perusahaan Korea untuk membangun rantai pasokan mineral inti yang stabil.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Bản ghi nhớ về định hướng xây dựng kế hoạch hành động thực hiện mục tiêu kim ngạch thương mại song phương 150 tỷ USD theo hướng cân bằng hơn giữa Bộ Công Thương Việt Nam và Bộ Thương mại Công nghiệp và Năng lượng Hàn Quốc - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan pertukaran Nota Kesepahaman tentang orientasi untuk membangun rencana aksi guna mewujudkan target omzet perdagangan bilateral sebesar 150 miliar USD dalam arah yang lebih seimbang antara Kementerian Perindustrian dan Perdagangan Vietnam dan Kementerian Perdagangan, Industri, dan Energi Korea - Foto: VGP/Nhat Bac

Menekankan bahwa Korea terus menganggap Vietnam sebagai mitra strategis penting dalam kerja sama pembangunan, Perdana Menteri Korea mengatakan bahwa Korea memprioritaskan dukungan terhadap Vietnam dalam pelatihan sumber daya manusia di sektor industri melalui bantuan pembangunan yang tidak dapat dikembalikan dari Badan Kerja Sama Internasional Korea (KOICA); berkomitmen untuk lebih memperluas skala bantuan yang tidak dapat dikembalikan untuk bidang-bidang seperti pengembangan administrasi publik, e-Pemerintahan, pendidikan, penelitian dan pengembangan; mengatakan bahwa pihaknya akan terus meningkatkan kuota untuk menerima pekerja Vietnam; dan mendukung tahap kedua proyek Institut Penelitian dan Pengembangan Vietnam-Korea (VKIST).

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Bản ghi nhớ giữa Bộ Kế hoạch và Đầu tư Việt Nam và Bộ Ngoại giao Hàn Quốc về viện trợ không hoàn lại của Hàn Quốc cho Việt Nam - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan penandatanganan Nota Kesepahaman antara Kementerian Perencanaan dan Investasi Vietnam dan Kementerian Luar Negeri Korea Selatan mengenai bantuan Korea yang tidak dapat dikembalikan kepada Vietnam - Foto: VGP/Nhat Bac

Mengucapkan terima kasih kepada Perdana Menteri Pham Minh Chinh atas undangannya untuk mengunjungi Vietnam dan menghadiri KTT Kemitraan untuk Pertumbuhan Hijau dan Tujuan Global 2030 (P4G) pada bulan April 2025, Perdana Menteri Korea menegaskan bahwa Korea akan mendukung Vietnam dalam menyelenggarakan Konferensi ini dengan sukses.

Perdana Menteri Pham Minh Chinh mengusulkan agar Korea Selatan terus membuka pintunya lebih lebar bagi produk-produk utama Vietnam seperti makanan olahan, produk pertanian dan perairan, serta buah-buahan musiman; mendorong perusahaan-perusahaan Korea Selatan untuk memperluas investasi di Vietnam, terutama di bidang LNG, ekonomi digital, ekonomi hijau, ekonomi sirkular, semikonduktor, energi terbarukan, bioteknologi, dan kecerdasan buatan (AI); dan memperkuat pembangunan pusat-pusat penelitian dan pengembangan di Vietnam.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Bản ghi nhớ về hợp tác thành lập dự án Khu công nghiệp tái chế tài nguyên giữa Bộ Tài nguyên và Môi trường Việt Nam và Bộ Môi trường Hàn Quốc - Ảnh VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan penandatanganan Nota Kesepahaman tentang kerja sama dalam membangun proyek kawasan industri daur ulang sumber daya antara Kementerian Sumber Daya Alam dan Lingkungan Hidup Vietnam dan Kementerian Lingkungan Hidup Korea - Foto: VGP/Nhat Bac

Perdana Menteri Han Duck Soo mengucapkan terima kasih kepada Perdana Menteri Pham Minh Chinh karena telah memimpin konferensi dialog dengan perusahaan Korea dua kali, yang berkontribusi dalam menghilangkan kesulitan dan menciptakan kondisi yang menguntungkan bagi perusahaan Korea untuk berbisnis dan berinvestasi di Vietnam.

Kedua belah pihak sepakat untuk memperkuat kerja sama di bidang budaya, pariwisata, pendidikan, dan pertukaran antarmasyarakat. Perdana Menteri Pham Minh Chinh meminta Pemerintah Korea untuk mendukung pembukaan Konsulat Jenderal Vietnam di Kota Busan pada tahun 2024 dan pembentukan "Pusat Kebudayaan Vietnam di Korea" sesegera mungkin; menyederhanakan prosedur visa dan menerapkan bebas visa bagi warga negara Vietnam yang memasuki Korea untuk berkontribusi dalam mempromosikan kerja sama pariwisata kedua negara; memperkuat kerja sama antarwilayah kedua negara, menerapkan mekanisme "Meet Korea" secara efektif di wilayah-wilayah Vietnam; menyediakan lebih banyak beasiswa bagi mahasiswa Vietnam untuk belajar di Korea; dan meminta Pemerintah Korea untuk terus mendukung dan menciptakan kondisi yang lebih kondusif bagi komunitas Vietnam agar mereka merasa aman dan betah di Korea untuk waktu yang lama.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Bản ghi nhớ về hợp tác phát triển và trao đổi hệ sinh thái khởi nghiệp giữa Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam và Bộ Doanh nghiệp nhỏ và vừa và khởi nghiệp Hàn Quốc - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan penandatanganan Nota Kesepahaman tentang kerja sama dalam pengembangan dan pertukaran ekosistem startup antara Kementerian Sains dan Teknologi Vietnam dan Kementerian Usaha Kecil dan Menengah serta Startup Korea - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Thỏa thuận vay đầu tư xây dựng công trình đường cao tốc Mỹ An- Cao Lãnh giai đoạn 1 giữa Bộ Tài chính và Ngân hàng XNK Hàn Quốc - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan penandatanganan perjanjian pinjaman untuk pembangunan Jalan Tol My An-Cao Lanh fase 1 antara Kementerian Keuangan dan Bank Ekspor-Impor Korea - Foto: VGP/Nhat Bac

Dalam pembicaraan tersebut, kedua Perdana Menteri membahas isu-isu internasional dan regional yang menjadi perhatian bersama dan sepakat untuk bekerja sama secara erat di berbagai mekanisme multilateral regional dan internasional seperti Perserikatan Bangsa-Bangsa dan ASEAN. Kedua pemimpin memiliki visi yang sama dalam menjamin keamanan, keselamatan, kebebasan navigasi dan penerbangan di Laut Timur; menekankan dukungan untuk penyelesaian sengketa secara damai, sesuai dengan hukum internasional, termasuk Konvensi Perserikatan Bangsa-Bangsa tentang Hukum Laut 1982. Perdana Menteri Pham Minh Chinh menegaskan bahwa Vietnam secara konsisten mendukung denuklirisasi, mempromosikan dialog, perdamaian, stabilitas, kerja sama, dan pembangunan di Semenanjung Korea.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Bản ghi nhớ giữa Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh và Viện Nhân lực quốc gia Hàn Quốc - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan penandatanganan Nota Kesepahaman antara Akademi Politik Nasional Ho Chi Minh dan Institut Sumber Daya Manusia Nasional Korea - Foto: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Thủ tướng Hàn Quốc Han Duck Soo chứng kiến trao Bản ghi nhớ hợp tác giữa ĐH quốc gia Hà Nội Việt Nam và ĐH Quốc gia Seoul Hàn Quốc - Ảnh: VGP/Nhật Bắc
Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Korea Selatan Han Duck Soo menyaksikan penandatanganan Nota Kesepahaman tentang kerja sama antara Universitas Nasional Vietnam Hanoi (VNU) dan Universitas Nasional Seoul (SNU) Korea Selatan - Foto: VGP/Nhat Bac

Segera setelah pembicaraan tersebut, Perdana Menteri Pham Minh Chinh dan Perdana Menteri Han Duck Soo mengeluarkan siaran pers bersama tentang hasil pembicaraan dan menyaksikan pertukaran sembilan dokumen kerja sama antara kementerian, cabang, dan lembaga kedua negara di bidang ekonomi, perdagangan, investasi, pendidikan, kerja sama pembangunan, pertukaran ekosistem startup, persaingan, dan perlindungan konsumen.

Menurut Surat Kabar Elektronik Pemerintah


Sumber

Komentar (0)

No data
No data

Dalam topik yang sama

Dalam kategori yang sama

Anak muda pergi ke Barat Laut untuk melihat musim padi terindah tahun ini
Di musim 'berburu' rumput alang-alang di Binh Lieu
Di tengah hutan bakau Can Gio
Nelayan Quang Ngai kantongi jutaan dong setiap hari setelah menang jackpot udang

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

Com lang Vong - rasa musim gugur di Hanoi

Peristiwa terkini

Sistem Politik

Lokal

Produk