翻訳と通訳のキャリアを始めるために英語の2番目の学位を取得したいと思っていますが、遅く始めると就職の機会が少なくなるのではないかと心配しています。
私は男性、33歳、現在政府機関で働いています。私は、通訳や翻訳のキャリアに転向する機会を見つけるために、大学で英語学の2番目の学位を取得したいと考えています。しかし、私はいくつかの理由で苦労しました。
まず、私の年齢で新しい職業を学び始めるのは遅すぎるでしょうか?
第二に、2番目の学位を取得した時、私はすでに36歳でした。まだ就職できるチャンスはありますか?
3つ目に、通訳・翻訳の仕事のキャリアはどのくらい続くのでしょうか?
4番目に、英語以外に、他にどのような方向性があるでしょうか?
皆さんのアドバイスをお願いします。
マイン・ハ
[広告2]
ソースリンク
コメント (0)