11月30日、ハノイで、文化スポーツ観光省(MCST)は、ベトナムの統一後(1975年~2025年)のベトナム文学・舞台芸術作品50点を発表・投票する式典の開催を舞台芸術局に指示した。同時に、 ベトナム共産党創立100周年(1930年~2030年)とベトナム社会主義共和国建国85周年(1945年~2030年)に向け、2026年~2030年の期間に「時とともに永遠に生きる」文学・芸術作品の創作を開始する。

党中央委員会委員、副首相のマイ・ヴァン・チン同志が出席し、演説を行った。

「時とともに永遠に生きる」50作品発表式に出席した代表者たち。

このイベントは、南北解放・祖国統一(1975年~2025年)50周年を記念して文化体育観光部が立ち上げ、実施した。

文学、演劇、音楽、舞踊の分野にわたる約200作品の中から、中央文学芸術協会の投票委員会、予備委員会、最終委員会が、具体的な選定基準に基づき、客観的、科学的、高い責任感を持って作業した結果、新時代の国の変化、 平和への希求、国民の調和、祖国の建設と防衛の成果を鮮やかに反映する、典型的で優秀な作品50作品を選出しました。

マイ・ヴァン・チン副首相がこのイベントで演説した。

代表団は文学作品「永遠に時間とともに生きる」の著者に賞を授与した。

このイベントでは、ベトナムの文学と芸術の永遠の流れを継続するため、文化スポーツ観光省が2026年から2030年までの期間に「時間とともに永遠に生きる」文学芸術作品を創作するプログラムを立ち上げました。

このプログラムは、ベトナム共産党創立100周年(1930年 - 2030年)、ベトナム社会主義共和国建国85周年(1945年 - 2030年)を記念し、高い思想的価値と芸術的価値を持つ作品を制作することを目的としています。新たな発展期におけるベトナムの価値観の醸成に貢献し、豊かな国家と幸福な国民の建設への願望を喚起します。このプログラムの立ち上げは、伝統と現代、そして未来をつなぐ架け橋となり、多くの世代のアーティストの参加を促進し、時代の痕跡を刻む作品を生み出し、党の100年の遺産と国家建設の道を継承していくことが期待されます。

代表団は演劇分野の作家に賞を授与した。

演説でマイ・ヴァン・チン副首相は、全国の芸術家と知識人に対し、真の美を追求し、尊重する人となるよう呼びかけました。それぞれの作品は、祖国と国家への愛、そして現代ベトナムの人々と生活への深い理解の結晶でなければなりません。共に実践し、新たな模範、新たな人材を発掘し、昼夜を問わず国の発展に貢献し、悪と闘いましょう。

新たな思想と芸術性を備えた作品を創造する。「時と共に永遠に生きる」作品は、芸術の頂点に達し、深い人間性を持ち、教育力と美意識の方向づけ力を備え、国の革新、工業化、近代化、国際統合を反映し、人々の精神生活を豊かにし、現代の生活に適応したものでなければならない。創作手法を大胆に革新し、現代的で魅力的な表現形式を探求する一方で、常に国民性とアイデンティティを維持する。

音楽業界の受賞歴のある部門。

著者はダンス分野で賞を受賞した作品を持っています。

「文化戦士」の責任を促進する。作家や芸術家は、人民、党、祖国、そして国家の未来に対する責任を担い、ベトナム文化の構築、保存、発展に一層貢献する必要がある。そうすることで、文化は真に「精神的基盤」、「発展の原動力」、「国家の道を照らす光」となることができる。

真・善・美を体現した前向きで人間味あふれるメッセージで、応援団、モチベーター、そして世論のリーダーとしての役割を力強く推進する。文化芸術の力で、誤った敵対的な見解と闘い、党の思想的基盤を守る活動に積極的に参加する。  

代表者と組織委員会は2026年から2030年の期間の投票を開始しました。

受賞した50人の作家と作品は以下の通り。文学では、「戦争の悲しみ」(バオ・ニン)、「あなたと彼ら」(グエン・ビン・フオン)、「マウ・トゥオン・ガン」(グエン・スアン・カン)、「多くの人と多くの幽霊の国」(グエン・カック・チュオン)、「庭の落ち葉の季節」(マ・ヴァン・カン)、「葦」(グエン・ミン・チャウ)、「水神の娘」(グエン・フイ・ティエップ)、「果てしない野原」(グエン・ゴック・トゥ)、「遠い時間」(レ・ルー)、「夫のいない波止場」(ドゥオン・フオン)、「沈んだ島」(トラン・ダン・コア)、「海へ行く人々」(タン・タオ)、「都市への道」(ヒュー・ティン) 「1月の歌」(Y Phuong)。

舞台には以下が含まれます:作品群「Truong Ba's Soul, Butcher's Skin」、「Me and Us」、「The 9th Oath」(Luu Quang Vu)、戯曲3部作「Song of National Defense」(Tao Mat)、「Bamboo Forest」(Nguyen Dinh Thi)、「My Ha My」(Doan Hang Giang)、「White Night」(Luu Quang Ha)、「Moving the Capital」(Le Duy Hanh)、「Summer at the Sea」、「Willow Eucalyptus」(Xuan Trinh)、「Dust」(Trieu Huan)、「Dien Bien Song」(Tat Dat)、「Red Rain」(Chu Lai)、「Steel Verses」(Tran Dinh Ngon)、「What Remains」(Nguyen Dang Chuong)、「Thang Long Scholar」(Nguyen Khac Phuc) 「光り輝く山河」(グエン・シー・チュック)、「母たち」(スアン・ドゥック)、「チュー・ヴァン・アン」(スアン・イエン)、「正義は倒れない」(レ・チ・チュン)、「懐かしい夜」(タン・ホア)。

音楽:ミュージカル「紅葉」(ドー・ホン・クアン)、「ベトナム、春が来た」(フイ・ドゥ)、「四季の道」(ドー・ニュアン)、「ホーチミン市の春」(スアン・ホン)、「ハノイの思い出」(ホアン・ヒエップ)、「まるでホーおじさんが大勝利の日にここにいたかのように」(ファム・トゥエン)、「国は喜びに満ちている」(ホアン・ハー)、「国」(ファム・ミン・トゥアン、タ・フー・イエンの詩)、「祖国のメロディー」(トラン・ティエン)、「私の愛は海」(グエン・ドゥック・トアン)、「祖国が私の名前を呼ぶ」(ディン・チュン・カン、グエン・ファン・クエ・マイの詩)、「ホーおじさんの庭の花」(ヴァン・ズン)など。

ダンスには次のものが含まれます。「祖国愛を描いたダンスドラマ」(ヴー・ベト・クオン - トラン・キム・クイ)。 「チュオンボン山頂の蘭の花」(グエン・ティ・ヒエン) 「Ballet Kieu」(グエン・ティ・トゥエット・ミン、グエン・フック・フン) 「母の伝説」(グエン・コン・ニャック) 「光の源」(ファム・アイン・フオン、グエン・ホン・フォン) 「カントリー」(ウン・ドゥイ・ティン)。

川の王

    出典: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/50-tac-pham-van-hoc-nghe-thuat-bieu-dien-viet-nam-song-mai-voi-thoi-gian-1014606