Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

最終教訓:時代に合った国家の思想的、精神的、心理的基盤の育成

新時代が、自らに端を発し、時代に適合したあらゆる発展の限界に挑戦し、それを解決していく時代であるならば、自尊心、自尊心、自立心、大胆な行動の精神をもって、国家の思想と心理を基礎として発展し、新たな発展速度を生み出し、近代的先進国の力をつけ、2045年までのビジョンにおける国家の地位、力、名誉を高めることは、不可能である。

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân20/04/2025

apphi-a2.jpg
2045年までのビジョンに基づくベトナムの開発理念の構築

最終教訓:時代に合った国家の思想的、精神的、心理的基盤の育成

TS。ニ・レ- 共産党雑誌元副編集長


新時代が、自らに端を発し、時代に適合したあらゆる発展の限界に挑戦し、それを解決していく時代であるならば、自尊心、自尊心、自立心、大胆な行動の精神をもって、国家の思想と心理を基礎として発展し、新たな発展速度を生み出し、近代的先進国の力をつけ、2045年までのビジョンにおける国家の地位、力、名誉を高めることは、不可能である。

これには、 政治的責任、知性、洗練性だけでなく、国家精神、良心、寛容、ヒューマニズムを吹き込んだ国家力の結晶化と収束が必要です。世界的なビジョンの中で、伝統と現代文化の真髄、真髄、精神を帯び、その中心核となるのは国家利益、つまり何よりも国民であり、国民の利益と一体となって、ベトナムが時代の変化に対応できるようにする必要があります。

独立と繁栄の国家という理念の発展

自立と自己改善は、道徳心と自尊心を持つベトナム人の高貴な資質です。これまで以上に、各人は「誰にも劣らず、奴隷にならないという決意を固め、独立し、自立する意志を持つ」必要があります。国家の自治とは、あらゆる暴力、暴政、過酷な抑圧に対して各人の自由を保障することです。それは、国家が自由であり、あらゆる内部圧力に対してますます自立していることを保証し、あらゆる外部の危険を中和することです。

個人と国民全体の真の自由を確保するには、国際慣習や国際法に適合し、その国にふさわしい法の支配を維持し発展させることなしには不可能である。

したがって、私たちが革新のプロセスを進めれば進めるほど、「すべての国民が理解しなければならない。自立があってこそ独立があり、自立があってこそ自由がある」と。そうすれば、私たちは必ずすべての困難を克服できるでしょう。

国の現在および将来の発展の要求に直面して、今後とも愛国心、民族の自立、民族の大団結の力、繁栄し幸福な国家を建設するという志を強く喚起し続けます。社会主義民主主義を推進し、政治システム全体とベトナム文化・国民の総合力を高め、人民の力を育成し、人材の質を向上させ、革新を促進し、国の急速かつ持続可能な発展のための新たな勢いを生み出します。

そして、国家の持続的発展における国民の幸福は、自治、自己決定、自立、自己強化を基礎とした独立と自由の到達点である。それは、すべてのベトナム人の持つ偉大な野心、知性、良心、誠実さ、責任、そして勇気です。

これまで以上に、 民族の自尊心 - 個人の自尊心 - 民族の自立 - 祖国の繁栄は、新時代の国家発展と国家の発展の指導的かつ支配的な思想にならなければなりません。

発展の精神と国民の誇りを高める

独立はベトナム建国以来の国民の願いであり、40年のチュン姉妹の蜂起の際、同胞の心の中で燃え上がり、1,000年以上にわたる中国の支配の間、くすぶり続け、938年にゴクエンが南漢を滅ぼして独立を回復したときにバクダン川で燃え上がり、その後、1076年にニューグエット川のほとりで宋と戦い、13世紀を通して元を3度、1427年に再び破り、1789年に清を破り、20世紀半ばまでの80年以上、侵略してきたフランス植民地主義者との戦いに勝利し、アトダウの秋のある日、独立したベトナムの独立宣言が五大陸で発表されました。独立と自由がなければ、ベトナムには何もなく、国名さえも存在しません。しかし、私たちが自ら強くならなければ、依存や奴隷化のリスクは常に身近にあり、国家を脅かすことになります。

Kiến tạo chủ thuyết phát triển Việt Nam trong tầm nhìn năm 2045

2045年までのビジョンに基づくベトナムの開発理念の構築

ベトナム国民は、何世代にもわたる同胞の血によって回復され、守られた独立を基礎として、自決権、政治・社会体制を選択する権利、そして国家の発展の道を決定する権利を堅持し、擁護しています。それは、民族的権利、民族自決権、独立権、ベトナム国民の自由の統一、すなわち民族の独立と社会主義です。国が力強く発展し、国民が幸せになるために、これより良い方法は他にありません。

現在のグローバル化の状況では、国家や国民の相互依存が高まり、国家の権利や独立および自由の権利は絶えず発展しています。すべての国家と国民は、自らの政治体制を決定し、自らの発展の道を適切に自由に選択する権利を有する。これは、時代の価値が必然的にそれぞれの国と人々の価値に輝き、今日の世界の多様性の中で統一され、その中でベトナムの独立精神が世界の国と人々の不可逆的な発展の傾向を吸収し、包含し、予測し、生き生きと自然に表現していることを示しています。 そのため、これまで以上に、今、 自治、自己決定、自立、自力、ベトナム精神、気概、精神が融合し、新時代のすべてのベトナム人の使命として表現されます。

国民的ヒューマニズムの育成

私たちは、建国100周年にあたる2045年に向けて、民族独立と社会主義への道を全面的かつ同期的に革新し続けています。 「独立と自由ほど貴重なものはない」という志は不変の真理となり、「一地方を統べる」、「山河は永遠に定まる」、「永遠の平和の礎を開く」という国民的志の継承となった。地位と名誉、不滅、長寿、そして国家と人類の統一的な発展を生み出す無敵の力の源です。

発展の道における国家の独立と国際統合という問題が、今日ほど社会主義発展の道への揺るぎない堅持を必要としたことはかつてなかった。国家の自治と国家の自決は、世界統合という避けられない道において維持されなければなりません。我が国の歴史の転換期において、1952年7月13日のホー・チミン主席の結論は、ビジョンと戦略的な政治決定の点でさらに大きな意味を持っています。「自立せず、他国の援助を待つ国は独立に値しない。」そして今日、ホー・チ・ミン主席の生前の戦略はさらに特別な価値を持っています。

国力を強化するには、外部からの援助を拒否し、世界の最良を吸収し、国の力を増大させることはできません。それが真の独立です。しかし、いかなる状況においても、私たちは「あらゆる状況の変化に対応するには、自立を基盤としなければなりません。状況が好転するか困難になるかに関わらず、私たちは積極的に行動しなければなりません。」国力が決定的な役割を果たす。自立と自己向上は独立と自由の前提であり、世界統合の道において平等かつ互恵的な国際関係を発展させるための前提条件である。

過去80年間、我々は一貫して独立自主の外交政策を追求し、国際社会の友人であり、信頼できる責任あるパートナーであり、相互尊重、平等、相互利益の基礎の上に世界のすべての人々と平和と友好の中で共存してきました。 「戦争を永遠に止めよう」。 「背中に剣、花のペンを持つ柔らかい手」。それは、究極の国益のために、国家の独立を維持し、民族自決という神聖かつ貴重な権利を発展させるために、国の力と時代の力、国家の内的力と世界の外的力を巧みに組み合わせることに関する貴重な歴史的教訓である。それは尊厳、名誉、人間性、人格、そして魂であり、国民心理の発展、平和なベトナム、そして新たな繁栄の時代を築く基礎なのです。

国民心理を深く推進する

人権とは、結局のところ、国家の独立の権利です。それが現代の真実です。当然のことながら、人権の擁護とその実現は、国家の独立と主権の擁護と切り離すことはできません。なぜなら、人権とは究極的には国家の独立の権利だからです。そして、国家の独立は人権の実現を確保するための前提条件です。そして逆に、人権を実施することは、国家の独立の崇高な価値観と真の意味を促進することです。国家の独立の権利、生存の権利、自由の権利、幸福追求の権利は、繁栄した国家の基盤の上に築かれなければならない最も基本的な人権の価値です。それは尊厳だけではなく、より広く深い国民心理です。それは各人の魂であり、国民心理であり、国民性なのです!

しかし、積極的に適応し、四方八方と調和し、危険の中で安全を見て、「熱いスープで冷たい野菜を吹き飛ばす」、「遠くの水は近くの火を消せない」...平和のうちに混乱と混沌のすべての原因を根本的に解決し、国がまだ危険にさらされていないときに自ら強くなり、国を早く遠くから守ることが、国を築くための最善の策です。それがコミュニティの魂であり、国民性であり、国民の名誉なのです。革新と統合の時代に、国民全体が国力を創り出す国民精神にならなければなりません。国民の尊厳、すなわちベトナム国民の魂を形作っているのは、一人ひとりの誠実さです。

これまで以上に、団結、規律、調和、統合、忠誠、誠実さが国民精神となり、繁栄したベトナムの発展という新時代の価値観の重要な資質として各個人に浸透します。

国民が自ら強くなること以上に国を発展させる良い方法はありません。それは国家の恥であり、すべてのベトナム人の尊厳です。

この価値観の体系全体は、時には静かに、時には沸き立ち、時には叫びながら、国内外を問わず約1億人の同胞の血管を流れる不滅の源泉であり、新時代の繁栄する国とともに永遠に続くベトナム国民の顔、性格、精神、強さ、威信を創り出すものでなければなりません。

それは、現在および将来の世界統合、グローバルな統合、時代への適応において、ベトナム人一人ひとりの独立、地位、力、国家の威信、名誉と長寿、名声と責任を維持し、発展させるための避けられない道です。それが21世紀におけるベトナムの地位、強さ、そして名誉なのです。

出典: https://daibieunhandan.vn/bai-cuoi-phat-trien-nen-mong-tu-tuong-tinh-than-tam-ly-quoc-dan-phu-hop-voi-thoi-dai-post410867.html


コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

カット・バ - 夏のシンフォニー
自分だけの北西部を見つけよう
「天国への玄関口」プルオン - タインホアを鑑賞
雨の中、チャン・ドゥック・ルオン元大統領の国葬の国旗掲揚式が行われた

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品