Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

サパのキャンプファイヤーのそばで、観光客はベトナムの旧正月の精神に触れる。

VTV.vn - テト(ベトナムの旧正月)前の数日間にサパを訪れた多くの観光客は、バインチュン(伝統的な餅)作りやバインデー(別の種類の餅)つきを体験し、ベトナムの伝統的なテトの雰囲気に浸る機会を得ています。

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam11/02/2026

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt.

サパの暖炉のそばで、観光客はベトナムのテト(旧正月)の雰囲気を体験することができます。

テト(ベトナムの旧正月)が近づくと、サパは霧のかかった山の景色だけでなく、伝統文化を愛する地元の人々が語る素朴で誠実なベトナムのテト文化体験でも観光客を魅了します。

丘の中腹に佇む小さな家では、肌寒い空気の中、笑い声と賑やかな会話がこだましていた。暖かい火のそばで、伝統文化に深く根ざしたモン族の女性、ク・ティ・ドゥンさんは、外国人観光客にバインチュン(ベトナムの伝統的な餅)の包み方を辛抱強く指導しながら、ベトナムの旧正月の起源について語り合った。

「観光客に餅の包み方を教えるだけでなく、ベトナムの文化を伝えるためにここに来ました。四角い餅は地球と先祖への感謝の象徴です。」

ザトウクジラの餅(Bánh chưng gù)は、籠を背負った高地の女性を描いており、勤勉さと犠牲の象徴です。モン族の餅(Bánh dày)は、高地の春の魂を表し、空、陰陽の繋がり、そして晴天への願いを象徴しています。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 1.

ズンさんは外国人観光客にバインチュン(ベトナムの餅)の包み方を教えている。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 2.

餅を包む工程が観光客に実演されています。

バインチュン(ベトナムの伝統的な餅)を包むアクティビティは、ジャングル・サパ・ホームステイが企画するテト(旧正月)体験プログラムの一部で、観光客がベトナム文化をより深く理解し、サパ訪問中に特別な思い出を作ることを目的としています。特に、プログラム中に包まれたバインチュンはすべて、テト中の分かち合いの実際的な方法として、村の恵まれない家庭に寄付されます。

最初は戸惑っていた訪問者たちも、すぐにテトの祝祭の雰囲気に溶け込んでいきました。火のそばに座り、熱いお茶をすすり、高地の人々の伝統的な衣装を身にまとった人々は、火だけでなく、人と人との繋がりからも発せられる温かさを感じていました。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 3.

観光客がベトナム文化をより深く理解し、サパを訪れた際に特別な思い出を作るのに役立ちます。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 4.

プログラム中に作られた餅はすべて、旧正月の実践的な共有方法として、村の恵まれない家庭に寄付される予定だ。

また、2026年の旧正月期間中、コミュニティ・コネクション文化協同組合(CCC)は「サパ ― 毎日が新しい春」体験シリーズを開始します。このシリーズでは、サパに居住する5つの民族(モン族、紅ザオ族、タイ族、ザイ族、サフォー族)の伝統的な儀式、文化、 料理を紹介します。このプログラムは「1つのテーマ、1つのセッション、1つの民族」というモデルに基づいて設計されており、各ツアーは約3.5~4時間かかります。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 5.

フランス人観光客がモン族の少年に扮した。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 6.

来場者は伝統的な儀式の抜粋に参加する機会があります。

来場者は、伝統的な儀式に参加したり、民俗遊びを体験したり、地元の人々と交流したり、写真を撮ったり、地元の産物を購入したり、地元料理を楽しんだりする機会を得られます。すべての儀式は地元の職人やシャーマンによって直接執り行われ、厳粛さと独創性を保ちながら観光向けにアレンジされているのが特徴的です。プログラムは複数の言語(ベトナム語、英語、中国語)で提供され、午前と午後の2つの時間帯に分かれて行われるため、個人旅行者にもグループ旅行者にも適しています。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 7.

伝統的な民俗ゲームを体験してください。

2026年の午年(旧正月)には、サパは25万人から30万人の観光客を迎えると予想されています。サパ区人民委員会は、観光客に満足のいく体験を提供するために、観光施設、レストラン、宿泊施設に対し、サービス料金の値上げをせず、適正価格での表示と販売を行うよう奨励する文書を発行しました。

Bên bếp lửa Sa Pa, du khách chạm vào hồn Tết Việt- Ảnh 8.

「サパ - 毎日が新しい春」体験シリーズでは、サパに住む5つの民族(モン族、紅ザオ族、タイ族、ザイ族、サフォー族)の伝統的な儀式、文化、料理を紹介しています。

「天と地が出会う」場所であるサパは、テト(旧正月)の間、リゾート地であるだけでなく、世界中の観光客がベトナム文化の奥深さに触れることができる場所でもあります。そこでは、すべてのケーキ、すべての儀式、すべての笑顔が、つながりと共有の物語を物語っています。

出典: https://vtv.vn/ben-bep-lua-sa-pa-du-khach-cham-vao-hon-tet-viet-100260211162601424.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
サパ

サパ

ホーチミン市の生活を垣間見る。

ホーチミン市の生活を垣間見る。

ああ、私の故郷よ!

ああ、私の故郷よ!