劇「祖国への憧れ」(脚本:ヴァン・チョン・フン、脚色:ドアン・タイン・タム、演出:人民芸術家ホアイ・フエ)は、19世紀末から20世紀初頭にかけての反フランス抵抗運動におけるビンディン省の傑出した人物、タン・バット・ホー(1858-1906)の姿を描いている。
愛国者の叙事詩
冒頭のシーンから観客は、金山山脈の中で唐伯郝が抵抗勅令を読み上げ、愛国的な抵抗戦士たちにフランス軍に立ち向かうよう呼びかける場面を描いたこの劇に魅了された。
彼の指揮下にあるすべての反乱軍は、ホアイニョン県への攻撃準備を整えた。これは「国家への志」の始まりであり、独立と国家再生のための闘争における英雄的な精神の表れであった。

この劇は、タン・バット・ホーの苦難に満ちた、しかし同時に感動的な旅を再現する。ベトナム中部から北部、そしてタイ、中国、ロシア、日本へと約30年にわたる冒険の旅路で、彼は祖国の独立を固く信じ続けていた。劇的な展開と舞台上の場面転換によって、観客は魅了され、心を揺さぶられる。

ホアイ・フエ監督によると、彼は『国家への希望』で、愛国的な知識人の物語だけでなく、あらゆる年代のベトナム人が生き、貢献したいという希望も伝えたいと考えていたという。
リハーサル中、観客は武術の国からやってきた愛国的な英雄の悲劇的な旅路に何度も息を呑み、静まり返った。タン・バット・ホー役を演じた俳優タイ・フィエンは、幅広い感情表現でその人物像を見事に描き出した。
「タン・バット・ホー役では、敵と戦う剣士であるだけでなく、時代を先取りしたビジョンを持つ革命家でもある英雄の精神を引き出すような、彼の内面を描き出すことに努めました。力強さと深みを兼ね備え、知性と慈悲の心で祖国を愛する男として描きたかったのです」と、アーティストのタイ・フィエンは語った。
主人公たちに加え、グエン・タン(タイ・アイン演)、ファン・タン(ドゥック・カイン演)、ファン・トゥン(ドゥック・カイン演)などの敵役たちのセリフや演技も魅力を高め、状況に織り込まれた劇的な緊張感を増幅させ、観客に強い印象を残す。
クリエイティブな色彩
人民芸術家のホアイ・フエ氏は次のように述べています。「ベトナムの伝統的なオペラは本質的に学問的であり、舞台装置も非常に伝統的ですが、私は伝統的なオペラ舞台における伝統的な手法である『マン・ズオン』という技法を用い、照明と音楽の技術を舞台空間間の場面転換の『架け橋』として活用することで、観客にとってより感情的に訴えかけ、魅了する劇にしています。」
伝統的なベトナムオペラの言語と現代的なダンスの組み合わせは、この公演に独特の個性を与えている。舞台装置は柔軟に変化し、時には反乱軍が集結した金山山脈や森林地帯、時には日本の皇居、またある時には愛国的な学者タン・バット・ホーが最期の息を引き取った霧深いフオン川などが描かれる。

劇「祖国への憧れ」の振付を担当したキム・ティエン氏は、「ベトナムオペラの伝統的な舞踊様式を守るだけでなく、タン・バット・ホーが日本へ旅立ち、ドン・ドゥ運動を始める場面を描くために、日本の舞踊の動きも数多く取り入れました。言葉を必要としない場面もあり、ほんの少しの舞踊の動きだけで、登場人物の内面的な感情を舞台上で表現できるのです」と語った。
音楽もまた、公演の成功において重要な役割を果たしている。多くの場面は、オーケストラの繊細な演奏によってクライマックスを迎える。舞台裏から歌われる歌声は、公演をさらに盛り上げる。
作曲家兼指揮者である功労芸術家のダオ・チュン・ギア氏は、「ビンディン省の伝統的なオペラ作品の音楽的要素を研究し、登場人物の心理を反映した新曲のメロディーと融合させることに多くの努力を注ぎました。懐かしい雰囲気で歌われる曲も含まれています」と語った。
タン・バット・ホーが旅立つと、戦太鼓の音と銅鑼のリズムが混ざり合い、人々の感情を揺さぶった。彼が海外へ旅立つと、旋律は静まり、日本の音楽の気配が感じられるようになり、聴衆はベトナム人男性が文化の壁を越える旅路をはっきりと感じ取ることができた…。
出典:https://baogialai.com.vn/chi-khi-tang-bat-ho-trong-khat-vong-non-song-post571670.html








コメント (0)