
Trinh Vuong と Trung Vuong はクイニョンにある 2 つの異なる学校です。 Trung Vuong はグエン フエ通りにあり、Trinh Vuong はギア ロング通り (現在のチャン フン ダオ通り) のニョン教会のすぐ隣にあります。
1975年以前、チン・ヴオン高校はクイニョン聖十字架愛好会の修道女会によって運営され、女子生徒のみが通っていました。小説『コン川の洪水の季節』の著者であり、作家で教師でもあるグエン・モン・ジャックは、チン・ヴオン高校は単なる学校ではなく、クイニョンの女子生徒の象徴の一つでもあったと語っています。
多くの人々の記憶の中で、チン・ヴオン小学校の下校風景は、詩的でロマンチックである非常に独特の美しさを持っています。白いドレスがはためき、校庭で下駄がカチャカチャと鳴る音、そして多くの少年たちが校門の前で待ち構え、おなじみの歌を口ずさむ「君が学校を去るとき、僕はンゴと一緒に家へ帰るよ…」(ミュージシャン、ファム・ズイの曲「ンガイ・スア・ホアン・ティ」の歌詞)
ミュージシャンのゴ・ティンはかつてこう語った。「当時、妹はチン・ヴオン大学で勉強していました。毎日午後、私は校門まで妹を迎えに行きました。下駄の音が聞こえ、木々の下にアオザイのシルエットが見えました。あの音と光景は私の記憶の一部となり、血と肉に染み込み、決して色褪せることはありませんでした。」
おそらくその甘い思い出から、彼は次のような感動的な歌詞を書いたのでしょう。「教会の鐘の音がどこかでこだまし、下駄の音が校庭に響き渡り、私たちを教室へと連れて行く…ああ、クイニョン!チン・ヴオン授業の後の午後、賑やかなジャーロン通りで、誰かのシャツがためらいがちにひらひらと…」。

クイニョンについて書かれた歌の中で、「クイニョン 計り知れない郷愁」は、聴く人の心に最も深く響く歌とされています。故郷を遠く離れたクイニョンの人々にとって、このメロディーと歌詞は、まるで記憶の世界を呼び覚ますかのように、故郷への郷愁が一節ごとに深く、涙を誘います。
そしておそらく、「クイニョン ― 計り知れない思い出」の永続的な生命力と広がりは、メロディーや歌詞だけではなく、呼び起こされる記憶にあるのでしょう。教会の鐘の音、校庭の下駄の音、午後の風にためらいがちに揺れる聖母マリアの白いドレス…
一見小さな事柄が結晶化して高まる感情となり、音楽の魂を創り出し、詩的な街のイメージを呼び起こすのです。
したがって、音楽は聴くためだけのものではなく、遠い瞬間を保存し、誰もがその中に自分自身の思い出を見つけることができるようにするものでもあります。
そして、ある日の午後、突然「放課後の午後、チン・ヴオン…」という歌を耳にしたとき、まるで思い出がまだ響く愛するクイニョンに戻ったかのように、私たちの心はときめくことになるかもしれません…
出典: https://baogialai.com.vn/chieu-tan-lop-trinh-vuong-menh-mang-trong-niem-nho-post567770.html
コメント (0)