Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

深刻な洪水のため、Huynh Huu Nghia市場は「荒廃」している。

過去1ヶ月間、高潮に加え、上流からの洪水と暴風雨の影響で、フイン・ヒュー・ギア市場エリア(カントー市ミートゥー村)全体が浸水しました。それ以来、深刻な洪水のため買い手が市場に入るのが困難で、小規模商人の商売は低迷しています。

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ01/12/2025

フイン・ヒュー・ギア市場の商人、グエン・ティ・ハンさんは、毎年洪水期になると、市場エリアは川岸付近の一部が浸水するだけで、それほどひどくはなく、1時間ほどで元通りになると話した。しかし今年の洪水期は、水位が0.5~0.7メートル上昇し、1ヶ月以上続いたため、買い手が市場に入るのを恐れ、商売が低迷しているという。「私は6年間、市場で新鮮な牛肉を販売してきました。以前は朝市で1回70キロ以上の肉を売っていましたが、今は1ヶ月間で1日あたり20キロほどしか売れていません」とハンさんは語った。

フイン・ヒュー・ギア市場で新鮮な魚介類を専門に販売するグエン・ティ・ディエム・ハンさんは、次のように訴えました。「市場全体が長期間にわたって深刻な浸水に見舞われ、商売が低迷し、売り上げは以前と比べて50%以上減少しました。現在は商品を橋のたもとの道路脇に移して販売しています。早く水が引いて、危険な橋のたもとで販売する代わりに、市場内の販売場所に戻れることを願っています。市場内の販売場所であれば、魚介類は簡単に保存でき、安全性も確保できます。」

フイン・ヒュー・ギア市場には生鮮食品エリア、雑貨エリア、400以上の店舗が集まる織物市場があるが、洪水が深く長引いたため、多くの人々が移動にボートを使わざるを得なかった。

市場へ向かう人々のまばらな人混みを前に、ダン・ティ・ホン・チさんは悲しそうな表情でこう語った。「私は果物という生鮮食品を売っていますが、この1ヶ月間、このような洪水で何も売れませんでした。市場が洪水になっていなかった時は、1日に200万ドン以上売れていたのに、今は30万~40万ドンしか稼げず、損失を受け入れざるを得ません。何十年もここに住んでいますが、こんなに洪水の水位が高いのは初めてです。早く水が引いて、小規模な商店主たちが以前のように商売できるようになることを願っています。」

ミートゥー村人民委員会常任副委員長のカオ・トゥイ・リエン氏は、低地に位置する村であるため、毎年9月中旬頃から11月中旬まで洪水が発生し、村内の畑に浸水するだけだと述べた。しかし、今年の洪水期は上流から大量の水が流れ込み、高潮や激しい嵐も多かったため、フイン・フー・ギア市場は深刻な浸水に見舞われ、その後も水位が高かったため、水は引かずにそのままの状態が続いた。過去の洪水期とは異なり、市場を浸水させた水は約1時間後に引いた。

市場が洪水に見舞われ、小規模商人の商取引活動に支障をきたす事態に直面したコミューン人民委員会は、売り手と買い手双方にとって便利な取引場所を、フイン・フイ・ギア市場からわずか数十メートルの距離に確保することで支援を行い、商店主たちが安定した販売場所を確保できるようにしました。同時に、困難を分かち合うため、商店主たちから3ヶ月間、市場と花卉の賃料を徴収しませんでした。

ミートゥー村人民委員会のヴォー・ミン・ルアン委員長は、長期的にはフイン・ヒュー・ギア市場地区の洪水防止に向け、 カントー市プロジェクト管理委員会と連携し、同市場における洪水防止プロジェクトを実施すると述べた。これを受けて、2026年から2027年にかけて、市場周辺の道路改修と洪水防止のためのポンプ場設置のため、ミートゥー村には520億ドンが割り当てられる予定である。

Ông Võ Minh Luân, Chủ tịch UBND xã Mỹ Tú, cho biết, ngoài chợ Huỳnh Hữu Nghĩa, triều cường còn gây ngập 13 điểm trường học và các tuyến đường giao thông nông thôn trên địa bàn xã, ảnh hưởng đến việc đi lại, học hành của học sinh và việc giảng dạy của giáo viên. Trước tình hình đó, xã vận động các trường tự cơi nới bàn ghế, bơm nước ra để đảm bảo việc dạy và học. Xã cũng đề xuất UBND TP Cần Thơ xem xét hỗ trợ địa phương một phần kinh phí để duy tu, sửa chữa các tuyến giao thông xuống cấp do bị ngập sâu, đảm bảo đi lại thuận tiện, an toàn cho người dân.

記事と写真:THUY LIEU

出典: https://baocantho.com.vn/cho-huynh-huu-nghia-diu-hiu-vi-ngap-sau-a194797.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。
中部地方の黄杏の首都は二重の自然災害で大きな損失を被った
ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

同じ著者

遺産

人物

企業

ベトナムの海に昇る美しい日の出

時事問題

政治体制

地方

商品