Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

講師と学生ががんの子どもたちのために一緒に料理をする

Người Lao ĐộngNgười Lao Động10/08/2023

[広告_1]

レ・トゥオン・ヴィさんの家からはまだ数十メートルしか離れていないのに、すでに油が沸騰する音とおいしそうな食べ物の匂いが漂ってきていました。遠くから聞こえる賑やかな笑い声を聞いて、私はその家が「シェアリングキッチン~愛の火を灯す~」の場所だと信じました。

ヴィ氏はホーチミン市法科大学の講師です。彼女は「シェアリングキッチン - 愛の火を灯す」の創設者でもあります。

ビデオ:ホーチミン市法科大学の教師と学生の楽しい食事

「もうすぐ10時よ、急いで」と、ヴィさんは温かい食べ物の載ったトレイを持ちながらみんなに注意を促した。料理が完成したら、女性メンバーが丁寧に梱包し、力強い男性メンバーが米や果物を車両に積み込みます。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 2.

生徒たちは食べ物を箱に分けます。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 3.

一緒に料理をするのは15人くらいです。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 4.

各グループが料理の調理を担当します。

「今日のメニューは、鶏肉とキノコの炒め物、わかめスープ、様々な野菜の煮物、カニスープです。子どもたちは小児がん患者なので、ご飯を食べられない子が多いです。両親はご飯を食べられますが、スープは子どもたちの分です。さらに、小さな子どもたちのために、栄養補給のためにツバメの巣の瓶もキッチンから追加で送ってもらいます」とヴィさんは話した。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 5.

白米とゆで野菜

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 6.

お弁当は丁寧に梱包されています

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 7.

フードボックスの準備ができました。

健康状態や薬の服用時間によっては、多くの子どもが非常に遅い昼食をとることになります。ヴィさんは、普通の米を選ぶと米粒がすぐに乾燥してしまい、冷めたときに食べにくくなると説明しました。このため、グループは最高品質の米であるST25を選び、食料を別の箱に保管することに決めました。

ホーチミン市法科大学3年生のグエン・ホアン・トゥック・ニさんは、ベップ・チア・チアと1年以上一緒に活動している。ニさんは、一つ一つの箱に丁寧に食料を詰めながら、こう打ち明けた。「料理自体はとても簡単ですが、病気の子どもたちのために料理を作るのは大変な手間がかかります。子どもたちがおいしそうに食べ、親御さんが喜んでいるのを見ると、私も嬉しくなります。急に心が温かくなり、やる気が湧いてきます。」

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 8.

トゥック・ニさんと先生が食べ物を箱に分け入れています。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 9.

おじさんとおばさんはスープを少しずつ分けています。

午前10時ちょうどに、300食の食事を積んだ愛情あふれるバスは、トゥドゥック市からビンチャン区まで30キロ以上を旅しました。同時に、ホーチミン市小児病院腫瘍科では、親たちが昼食を待つために列を作り始めた。

「この科で治療を受ける子どもたちは、症状が軽い場合は数ヶ月、重い場合は1年間治療を受けることもあります。そのため、ほとんどの親御さんは食事の配膳スケジュールを覚えています。子どもたちが調理を終えるのが遅くなり、11時までに病院に来られない場合は、すぐに電話をかけて確認します」とヴィさんは話しました。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 10.

腫瘍科で子どものための食事を受け取るために親たちがやって来る

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 11.

メインディッシュに加えて、キッチンにはフルーツやゆで卵もあります。

62歳のタン・ティ・トゥエット・ンガさんはカニのスープを手にした途端、涙があふれてきた。彼女の孫は白血病で入院した。過去3か月間、ンガさんは孫の治療費を払うためにあらゆるものをまとめなければなりませんでした。家族の困難な状況のため、彼女は昼にご飯かお粥を少しだけ買い、子供たちが食べ終わってから食べます。

「この缶詰のスープを家に持ち帰ったのですが、息子が食べてくれるかどうか分かりません。しばらく薬を飲んでいて、疲れているんです。スプーン一杯ずつ食べてくれるだけで嬉しいです。カニのスープを口にするのは久しぶりです。きっとこの香りの良いスープが大好きになるでしょう」とンガさんは言いました。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 12.

患者に届けられる栄養価の高い食事

米を配った後、ヴィさんとチームメンバーは各ベッドを訪ね、患者の健康状態や、米が口に合っていたかどうか、来週は何を食べたいかなどを尋ねた。あらゆる小さな親切な行為が、患者さんにこれまで以上に温かい気持ちを与えます。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 13.

母親は子供の健康状態についての医師の発表を聞いて、泣き崩れた。

シェアリングキッチンでは、料理の提供に加え、治療費の支援、休日のプレゼントの提供、困難な状況にある子どもたちへの義肢の取り付けなども行っています。キッチンから出てくるお粥やお弁当は、徐々により多くの人々に病気の子どもたちを知ってもらい、助けてもらう架け橋となり、愛の温かさや人間的な価値観をすべての人に広めていきます。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じカテゴリー

ハザン - 人々の心を掴む美しさ
ベトナム中部の絵のように美しい「インフィニティ」ビーチ、SNSで人気
太陽を追う
サパに来てバラの世界に浸りましょう

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品