Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

講師と学生ががんの子どもたちのために一緒に料理をする

Người Lao ĐộngNgười Lao Động10/08/2023

[広告_1]

レ・トゥオン・ヴィさんの家からはまだ数十メートルしか離れていませんでしたが、すでに油が沸騰する音と香ばしい料理の香りが漂ってきていました。遠くから聞こえる賑やかな笑い声を聞いて、ここが「シェアリングキッチン 愛の火を灯す」場所だと確信しました。

ヴィ氏はホーチミン市法科大学の講師であり、「シェアリングキッチン - 愛の火を灯す」の創設者でもあります。

ビデオ:ホーチミン市法科大学の教師と学生の楽しい食事

「もうすぐ10時よ、急いで!」と、ヴィさんは温かいご飯の盛られたトレーを持ちながら皆に促した。炊き上がったご飯は女性メンバーが丁寧に包装し、力強い男性メンバーがご飯と果物を車まで運んでくれる。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 2.

生徒たちは食べ物を箱に分けます。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 3.

一緒に料理をするのは15人くらいです。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 4.

各グループが料理の調理を担当します。

「今日のメニューは、鶏肉とキノコの炒め物、わかめスープ、様々な野菜の煮物、カニスープです。子どもたちは小児がん患者なので、ご飯を食べられない子が多いです。両親はご飯を食べられますが、スープは子どもたちの分です。さらに、小さな子どもたちのために、栄養補給のためにツバメの巣の瓶もキッチンから追加で送ってもらいます」とヴィさんは話した。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 5.

白米とゆで野菜

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 6.

お弁当は丁寧に梱包されています

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 7.

フードボックスの準備ができました。

子どもたちの健康状態や点滴の時間によっては、昼食の時間が非常に遅くなる場合が多いです。ヴィさんは、普通の米を選ぶと米粒がすぐに乾燥してしまい、冷めると食べにくくなると説明しました。そのため、チームは最高級の米であるST25を選び、食事は別の箱に入れて保管することにしました。

ホーチミン市法科大学3年生のグエン・ホアン・トゥック・ニさんは、1年以上キッチンで働いています。ニさんは、一つ一つの料理を丁寧に箱詰めしながら、「料理自体はとてもシンプルですが、病気の子どもたちのために料理を作るのは大変な手間がかかります。子どもたちがおいしそうに食べ、親御さんが喜んでいるのを見ると、私も嬉しくなります。突然、温かい気持ちになり、やる気が湧いてきます。」と打ち明けました。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 8.

トゥック・ニさんと先生が食べ物を箱に分け入れています。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 9.

おじさんとおばさんはスープを少しずつ分けています。

午前10時ちょうど、300食の食事を積んだ愛情あふれるバスは、トゥドゥック市からビンチャン区まで30キロ以上を移動しました。それと同時に、ホーチミン市立小児病院腫瘍科では、保護者たちが昼食を待つ列を作り始めました。

「この科で治療を受ける子どもたちは、症状が軽い場合は数ヶ月、重い場合は1年間治療を受けることもあります。そのため、ほとんどの親御さんは食事の配膳スケジュールを覚えています。子どもたちが調理を終えるのが遅くなり、11時までに病院に来られない場合は、すぐに電話をかけて確認します」とヴィさんは話しました。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 10.

腫瘍科で子どものための食事を受け取るために親たちがやって来る

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 11.

メインディッシュに加えて、キッチンにはフルーツやゆで卵もあります。

62歳のタン・ティ・トゥエット・ンガさんは、カニスープの缶詰を手にした途端、涙がこぼれ落ちた。孫が白血病で入院しており、この3ヶ月間、ンガさんは孫の入院費用を払うためにあらゆるものを荷造りしなければならなかった。家族の厳しい状況のため、昼食はご飯かお粥を少しだけ買い、孫が食べ終わってから食べることにしていた。

「この缶詰のスープを家に持ち帰ったのですが、息子が食べてくれるかどうか分かりません。しばらく薬を飲んでいて、疲れているんです。スプーン一杯ずつ食べてくれるだけで嬉しいです。カニのスープを口にするのは久しぶりです。きっとこの香りの良いスープが大好きになるでしょう」とンガさんは言いました。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 12.

患者に届けられる栄養価の高い食事

食事を配った後、ヴィさんとチームメンバーはそれぞれのベッドを訪ね、患者さんの健康状態、食事が皆さんの口に合っているか、来週は何を食べたいかなどを尋ねました。小さな親切の一つ一つが、患者さんたちの温かい気持ちをこれまで以上に深めてくれました。

Giảng viên, sinh viên cùng vào bếp làm bữa ăn cho bệnh nhi ung thư - Ảnh 13.

母親は子供の健康状態についての医師の発表を聞いて、泣き崩れた。

シェアリングキッチンは、料理の提供に加え、治療費の支援、祝日のプレゼント、そして困難な状況にある子どもたちへの義肢装具の装着など、様々な活動を行っています。キッチンから届けられるお粥やお弁当は、徐々に子どもたちのことを知り、支援する架け橋となり、愛の温かさと人間的な価値観をすべての人に伝えています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品