ヒエン・グエン・ソプラノ(中央)とジャンニ・クリスチャク教授が記者会見で語る - 写真:DAU DUNG
ジャンニ・クリスカク教授は現在、オーストリアのグラーツ音楽演劇大学で演劇音楽を教えています。
それ以前は、日本で10年以上オペラ史を教え、ピアニストとして演奏活動を行っていました。
彼は最近ベトナムを訪れ、2月28日午後、 ハノイで行われた「イタリアオペラの歴史パート1」の記者会見と、ヒエン・グエン・ソプラノ歌手によるコンサート「ラ・パッショーネ」に出席した。
そのアイデアは「強く、突然」浮かんだ
2月28日午後の記者会見で、彼はベトナムでこの研究書を出版するというアイデアが「強く、突然」思いついたと語った。
ジャンニ・クリスカック教授は、実はベトナムは彼の本を出版しようと最初に考えた国ではなかったと説明した。
日本で10年以上働く中で、彼は「ほとんどの人がオペラについて少ししか知らない」「多くのアジアのアーティストはオペラは歌うことだけを意味すると考えている」ことに気づいた。
「オペラがヨーロッパ社会、特にイタリア社会にとってなぜこれほど不可欠なものとなったのか」と彼は語り、「オペラが生まれ、発展する空間についての知識が重要な役割を果たしている」と日本人はしばしば見落としている。
彼が言う「日本人」には歌手だけでなく、指揮者、舞台監督、音楽教師なども含まれていた。
オペラの発祥地はイタリアです。
彼はイタリアオペラの歴史を教えることを決め、その後、音楽、特にオペラを愛する人々のために、アジアにおけるイタリアオペラの歴史に関する本を出版するつもりでした。
2016年頃、ジャンニ・クリスチャック氏はベトナム国立音楽院で教え始めました。ここには美しい声を持つ生徒が何人かいます。
しかし、ジャンニ・クリスチャック氏は、日本にいた時と同じ現実に直面しなければなりませんでした。それは、オペラを本当に理解している人がまだあまりにも少ないということです。
アーティストのヒエン・グエン・ソプラノは、ジャンニ・クリスカク教授の生徒です。
留学から帰国後、彼女はベトナムではオペラに関する論文が非常に少ないことに気づいた。
「ジャンニ・クリスカック教授に話したら、意外にも彼もそのアイデアを気に入ってくれました。この本は2年前に書き始め、ようやく出版されたんです」とヒエン・グエンさんは語った。
ダン・トリ出版社とオメガ+が出版した本 - 写真:DAU DUNG
「退屈しない」方法で歴史を振り返る
この本は『イタリアオペラの歴史』というタイトルだが、わずか194ページである。一方、この分野の古典とみなされている『オペラ小史』は約1,000ページである。
ページ数が限られているため、イタリアオペラの歴史を、たとえそれが芸術形態の黎明期から 18 世紀初頭まで遡るとしても、完全に網羅することは可能でしょうか?
ジャンニ・クリスカック氏は、この本の中で著者らがイタリアの劇場の役割や 政治的・社会的背景について簡潔に説明していると述べた。
「私たちは、この時期の重要かつ興味深い瞬間を取り上げようとしているが、それらはあまり知られておらず、またあまり人気もない」と彼は語った。
これには、ミュージカルが誕生する前の、さまざまな形式のミュージカル劇場の時代が含まれます。
「できるだけ退屈にならないように書こうと努力した」と彼は語った。
ヒエン・グエン・ソプラノは、著者グループはイタリアオペラの歴史の中で最も重要な事柄を選んで本に収録し、まとまりのない記述を避け、読者が情報を素早く正確に理解できるようにし、ベトナムで学術的とみなされるジャンルに取り組む際の煩わしい状況を回避したと付け加えた。
「第1部を出版した後、この本がベトナムで好評を博せば、著者らは第2部を書き続ける予定です」とジャンニ・クリスカク教授は語った。
コンサート「ラ・パッショーネ」で 3月1日夜、ハノイのベトナム国立音楽院で、ソプラノ歌手ヒエン・グエン氏とゲスト2名(ジャンニ・クリスチャック氏とクオック・ダット氏)が、世界とベトナムのクラシックなラブソングを紹介します。
クラシックなポップスタイルと比較して、今回はヒエン・グエン・ソプラノによるコンサート「ラ・パッシオーネ」 クラシック室内楽を探求する。
プログラムはクラシックとセミクラシックの声楽の2つのパートから構成され、合計16曲が演奏されます。
ベトナムのラブソングには、 「冬の子守唄」 (ダン・フー・フック)、「都会の夜夢」 (ヴィエット・アン)、 「春の弦楽」 (カオ・ヴィエット・バッハ)、 「草原の恋物語」(トラン・ティエン)などの作品があります...
[広告2]
ソース
コメント (0)