今年、ロシア連邦第2の都市サンクトペテルブルクは、世界ベトナム建国記念日を祝うヨーロッパの主要地として選ばれる栄誉に浴しました。

4月13日、ロシアのサンクトペテルブルクにあるベトナム人コミュニティは、世界ベトナム祖先祭(旧暦3月10日)の枠組みの中で、フン王の命日を記念し、フン王の子孫を称える式典を行った。ロシアのVNA特派員によると、ロシア連邦第二の都市であるサンクトペテルブルクは今年、世界ベトナム祖先祭を祝うヨーロッパの重要な拠点に選ばれたという栄誉に浴した。サンクトペテルブルク国立大学のホールで厳粛に行われた式典には、市内の学校の学生や研修生、そして多くのベトナム人コミュニティの代表者を含む200人以上のベトナム人が出席した。特筆すべきは、サンクトペテルブルク国立大学のホーチミン研究所所長であるウラジミール・コロトフ氏が、ベトナム人の義理の息子として、また4,000年以上の歴史を持つラック族とホン族の伝統であるベトナム文化を深く理解する専門家として出席し、講演したことだ。 
世界的な祖先祭(旧暦3月10日)の枠組みの中で、フン王の命日を記念し、その子孫を称える式典がサンクトペテルブルク国立大学の講堂で行われた。(写真:タム・ハン/VNA) 4回の開催を経て、ベトナムの祝日はサンクトペテルブルクで幅広い影響力を持つようになったことが分かります。今年の式典には、ロシアに留学するために市内の学校に来たベトナム人学生に加え、サンクトペテルブルクで生まれ育った世代の子供たちやロシア人の友人など、多くの若者が参加しました。ベトナムの伝統に倣い、式典では式典と祝賀行事が行われました。サンクトペテルブルクにおける世界ベトナム建国記念日プロジェクトの責任者であるダオ・ダイ・ハイ氏は、世界ベトナム建国記念日を企画したプロジェクトの起源を振り返り、「同胞」という言葉の神聖さと、この祝賀行事が海外在住のベトナム人、国内外の同胞を結びつける意義を強調しました。ウラジミール・コロトフ教授は、ホー・フン王の言葉を引用し、「フン王は国を建てた功績があり、私たち、皆さんの叔父や甥は、国を守るために共に働かなければなりません」と述べました。彼によれば、この言葉は偉大な民族統一ブロックの源泉であり、ベトナムの独立、国家建設、国際社会への統合、そして国際社会への責任ある貢献を支える強力な内なる力となっている。式典で、ロシア連邦ベトナム人協会のチャン・フ・トゥアン副会長は、世界ベトナム建国記念日プロジェクトは、国家を団結させ、ベトナムの価値観を世界に位置づけ、そして国際的な友人と共に人類の代表的な無形文化価値を守るという使命を帯びた、真に偉大な人道的価値を持つプロジェクトであると強調した。 
フン王の命日式典には多くのロシアの友人が出席し、ホスト国におけるベトナム文化の広がりを示しました。(写真:タム・ハン/VNA) チャン・フー・トゥアン氏は一般市民に向けて、ベトナム人コミュニティの慈悲深い伝統をヨーロッパ全体、特にロシア連邦に広め、フン王の子孫である在外ベトナム人同士の連帯を強化するよう呼びかけました。式典では、組織委員会が世界祖先祭プロジェクト委員会から貢献を称えられたコミュニティメンバーも発表しました。ロシア連邦在住の在外ベトナム人の間で世界祖先祭を広める方法は数多くありますが、その一つとして、コミュニティ内で毎年恒例の祝賀行事を開催することが挙げられます。二世、三世にとって、家族の伝統やベトナム語で両親から聞く物語は、子供たちが祖先文化に触れる最も実践的な方法です。19歳のダオ・ヴァン・アンさんは、父親のダオ・ダイ・ハイ氏からフン王の伝説を聞き、ベトナムに住んだ経験はありませんが、今ではフン王記念日の意義を深く感じ、約1億人のベトナム人からなる大家族の一員であることを実感しています。サンクトペテルブルクはロシア連邦の文化首都として知られ、長い歴史を持つ一流大学が集積し、ベトナムの知識人や指導者を何世代にもわたって育成してきた場所です。ここで学ぶベトナム人学生の数は常に非常に多く、毎年増加しています。学習期間は様々ですが、彼らはサンクトペテルブルクのベトナム人コミュニティの一員であることを自覚し、学生会や青年連合を通じて地域活動に積極的に貢献しています。サンクトペテルブルク拠点の青年連合事務局長、ド・テ・マン氏は、サンクトペテルブルク青年連合が2024年フン王記念祭の開催を支援し、学生同士の連携を深めることで「水を飲む際には源泉を思い出す」という精神をより強く、より広く広めていると述べました。国内外を問わず、価値ある美しい文化的伝統は、若い世代に受け入れられ、積極的に広められて初めて存続します。そして、サンクトペテルブルクで開催された2024年フン王記念祭に参加する若者たちの姿に、その明るい兆しが見て取れます。ロシアに半年滞在しているゲルセン国立教育大学の予備学生、トラン・トー・ガさんは、ベトナムにいた頃は、両親がフン王記念日にお線香をあげていたことしか覚えておらず、自身もフン王寺に行ったことはなかったが、今は地域活動に参加して、この文化的美しさの意味を理解していると語った。 
ベトナム写真展の主催者は、ベトナムの大地と人々の美しい写真をロシアの友人たちに紹介した。(写真:タム・ハン/VNA) 伝統を尊重し、保存・普及活動に参加するだけでなく、若者たちはラクホンの立派な子孫となるよう努力するという課題と目標を自らに課しています。これは、海軍兵学校1年生のピエ・ミン・トゥーさんがロシア連邦のVNA記者に語ったことです。若者たちがラクホンの国民的アイデンティティを理解し、尊重するようになれば、海外の困難な状況にもかかわらず、組織委員会は依然としてこの祝日の主要な特徴を再現しようと努力しています。祖先の祭壇には、餅とガック米が盛られた盆が厳かに並べられます。伝統衣装を身にまとった参加者たちは、国家の平和、統一、統合への願いを天地に捧げる供儀を厳粛に執り行います。



(TTXVN/ベトナム+)






コメント (0)