Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハノイは8月革命80周年と9月2日の建国記念日に向けて慎重に準備を進めている

8月20日、ハノイ市人民委員会は、8月革命80周年と9月2日の建国記念日の記念行事、式典、パレード、行進に人々や観光客が参加できるよう条件を確保することに関する公式文書第4686/UBND-KGVX号を発行した。

Hà Nội MớiHà Nội Mới20/08/2025

これを受けて、2025年8月21日、24日、30日に合同訓練、予備リハーサル、全体リハーサルが行われ、その後、9月2日午前6時30分に首都で公式の式典、パレード、行進が開催される。

トラン・シー・タン市人民委員会委員長は、市人民委員会副委員長に対し、割り当てられた任務の遂行を断固として指揮し、あらゆる状況において積極的に実施計画を策定し、受動的になったり驚いたりしないように指示した。

各部門および支部の部長、責任者は小委員会の常設機関であり、記念行事、パレード、行進の組織委員会に対して割り当てられた任務の実施について全責任を負い、組織および実施プロセスにおいて他の小委員会と積極的に緊密に調整し、共同訓練、事前審査、全体リハーサル、記念行事へのタイムリーなサービスを確保します。

市人民委員会の委員長は、市人民委員会の副委員長であり、安全・交通小委員会の委員長であるドゥオン・ドゥック・トゥアン氏に、祝賀行事、パレード、行進の際にパレードや行進隊が通過する道路や通りの安全と秩序を確保するための交通迂回および規制計画の策定を指揮するよう任命した。

同時に、記念式典やパレード、行進を観覧する人々のために、警察部隊と青年ボランティアが混雑した場所、集合場所、売店、通り、LEDスクリーンの位置などで安全と秩序を確保するために配置され、退役軍人、高齢者、女性、子供が実際の状況に合わせて観覧できる上位の位置を優先しています。

市人民委員会副委員長で物流小委員会委員長のグエン・マイン・クエン氏は、生活必需品の供給、雨や日差しからの避難場所、人々や観光客のための無料バス路線を確保する計画の実施を指示した。これにより、首都平和都市の友好的で親切な気持ちが示された。

市人民委員会は、区および町の人民委員会に対し、地域の家庭に優れた伝統的文化的価値を広め、動員し、 ハノイ人が優雅で、文明的で、友好的で、親切であること、そして、これらの有意義な活動に参加するためにハノイに来る他の地域の人々や観光客を助け、支援することを指示した。

市人民委員会副委員長でレセプション小委員会委員長のチュオン・ベト・ズン氏は、市人民委員会事務局に対し、文化スポーツ局、観光局、関連部署と連携し、レセプション計画の策定と実施、記念行事に参加する代表者のレセプション、事前リハーサル、全体リハーサル、記念式典、パレード、行進を組織し、厳粛さと思慮深さを確保するよう指示した。

出典: https://hanoimoi.vn/ha-noi-chuan-bi-chu-dao-cho-le-ky-niem-80-nam-cach-mang-thang-tam-quoc-khanh-2-9-713391.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ヘリコプターから見たランソンの洪水地域
ハノイの「崩壊寸前」の暗雲の画像
雨が降り注ぎ、通りは川と化し、ハノイの人々はボートで通りを行き来した。
タンロン皇城における李朝中秋節の再現

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品