Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

数万人の中国人観光客がモンカイ国際国境ゲートからベトナムに入国

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/03/2024

[広告_1]

3月8日、モンカイ国際国境ゲート国境警備隊署の情報によると、今年初めからベトナムに入国する中国人観光客の数は前年に比べて増加し始めているという。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 1.

最近、多数の中国人観光客がベトナムに入国している。

具体的には、1月から現在までに、モンカイ国際出入国ゲート国境警備隊ステーションは14万1000人以上の中国人観光客の入国手続きを処理しました。一方、ベトナム人観光客はわずか1万2000人強でした。

モンカイ国際国境ゲート国境警備隊署の担当者によると、1月の満月以降、中国から入国する旅行者数が増加し、1日平均約2,000人になったという。

タンニエンの記録によれば、モンカイ国際国境ゲートはここ数日、手続きをする人々で混雑しており、その大半は中国人観光客だという。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 2.

中国からの観光客はほとんどが高齢者です。

上記の中国人観光客はベトナム入国後、旅行会社に連れられてモンカイ国際国境ゲート周辺の土産物店などへ移動した。

注目すべきは、これらの中国人観光客のほとんどが高齢者であるということです。彼らは店に連れて行かれ、手工芸品、宝石、タバコなどを買うように勧められます。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 3.

平均して毎日約2,000人の中国人観光客がベトナムに入国します。

モンカイ市の指導者であるタン・ニエン氏は、同市は省認定の4つの観光ルートと15の観光スポットを整備したと述べた。モンカイ市は、ユニークで安価な商品が豊富な国境都市として、14の市場と4つの商業センターの強みを最大限に活用し、観光客のショッピングニーズに応えている。

さらに、モンカイ市には 200 を超える宿泊サービス企業があり、3,000 室以上を擁し、その中には 1 つ星から 5 つ星の基準を満たすホテルが約 30 軒含まれています。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 4.

旧正月後、14万人以上の中国人観光客がベトナムに入国した。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 5.

中国からの観光客のほとんどは高齢者です。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 6.

中国からの観光客は皆、ツアー会社を利用して団体で旅行します。

Hàng vạn khách Trung Quốc vào Việt Nam qua Cửa khẩu quốc tế Móng Cái- Ảnh 7.

中国人観光客がモンカイ国際国境ゲート周辺の店で買い物をする


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data
色彩のかけら - 色彩のかけら
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品