Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

思い出の領域と人々の静かな暮らしへの旅。

レ・タン・ヴァン

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk13/12/2025

(トラン・レ・アン・トゥアン著詩集『Boarding Street』(ベトナム作家協会出版社、2025年)を読む)

若手詩人トラン・レ・アン・トゥアン( ダクラク文学芸術協会)の詩集『寄宿街』を手に取り、最も開花した段階の崇高な感情と才能を通して抽出された言葉の重みに驚かざるを得ませんでした。

この詩集は、記憶、自然、人々、そして愛が、季節の積み重ねを経て流れる川のように絡み合う、繊細でありながら深遠な動きの世界です。作者が生まれ育ち、創作の旅を共に歩んできた、古き良きフーイエン省の静謐な美しさが染み込んだ詩集です。

労働者たちの静かな孤独から、ごく個人的な愛の揺らぎまで、「下宿屋」は温かく純粋でありながらもメランコリックな感情の世界を描き出しています。詩集の冒頭から、フーイエン省の自然は、親しみやすさと斬新さを兼ね備え、親密でありながら記憶の奥底を想起させるような美しさで描かれています。

「ランの春の雨」では、雨は故郷の風景であるだけでなく、魂でもある。「ランの春の雨は止むことがない/廃墟の中で、人々の足音のように雨が降る」。自然は静止しているのではなく、常に心に流れ込み、深く沈んでいた記憶を目覚めさせる。詩「ラハイ」の中で、作者はこう綴る。「橋の上では風がまだ吹いている/古い服に雨が降る/ラハイはコーヒーの香りが漂う/でも、故郷の川はなぜこんなに静かなのか?」

その「静けさ」は、川の音だけでなく、人々の心、そしてこの山間の小さな町に秘められた深い情感にも通じる。言葉の一つ一つに自然と人々が織り交ぜられ、夢見る心に朧げな光を落とす月光のように、現実でありながら夢のような空間が創り出されている。

しかし、「寄宿街」は自然だけを描いているのではない。この詩集は、人間的な価値観に富んだ人々の生活や質素な職業の肖像でもある。詩「靴屋」では、「30年間そこに」「休むことなく手を握りしめている」老人の姿が描かれている。一足一足の靴、一針一針が、言葉では言い表せないほどの思い出と愛情に満ちた人生を再現しているかのようだ。

同様に、「仕立て屋」は、静かに人生の傷を癒す人々の姿を描き出している。「夜通し糸を紡ぐ人/街が落ち葉で傷を癒すように」。ほんの数行の優しい詩が、人生哲学を凝縮している。人々は常に、嵐の後も街が光を放ち続けるように、それぞれ独自の自然な方法で自らを癒すのだ。静かな人間の暮らしを描くという同じテーマを共有する「陶工」は、伝統文化を歌ったかのようだ。「壺がある。花瓶がある。水差しがある。壺がある。石灰入れがある。汗。涙。あずまやがある。寺院がある。王朝がある…何世紀も経っている。千年も経っている」。緻密な列挙は、歴史の深遠さと、時の流れに耐えてきた古代の工芸の層を感じさせる。

特に、この詩集における愛というテーマは、非常に独特なトーンを帯びています。ロマンチックでありながらメランコリックで、どこか遠く感じられながらも、深い苦悩に満ちています。愛は騒々しいものではなく、静かな小川のように、それぞれの記憶を織りなすように流れていきます。「空っぽの街」という詩では、夕べの鐘が「王国に響き渡る」と「救急車のサイレンの音。泣き声。涙…」と溶け合います。この一見ばらばらに見えるイメージの連続は、愛と喪失が交錯する孤独の日々の切ないリズムを生み出しています。詩集のタイトルにもなっている「宿屋街」という詩は、魂の安息の地、長旅の後に帰る場所を示唆しています。「誰にでも帰る場所はある/たとえ小さな路地が霧に覆われていても」

この詩集は、著者の文化、歴史、そして人々に対する深い洞察を明らかにしています。「壮大な夜」のような詩は、読者を中央高地の神秘的な空間へと誘います。「あなたは今、夜を貫くゴングのささやく音…あなたは今、壮大な春の儀式です。」また、「バボノー・バンカーの衛兵」では、著者は「百年輝くランプ」のイメージを通して歴史を詩の中に取り込みます。それは記憶の象徴であり、青春時代を静かに過ぎ去った無名の人々の顔です。歴史の悲しみ、犠牲、そして美しさは、ヒューマニズム的な価値観に満ちた詩によって表現されています。

トラン・レ・アン・トゥアンの詩は象徴的でシュールな要素に満ちており、しばしばありふれた描写を超越し、思いがけない連想へと誘います。「火山の口に立って」の中で、作者は「私は食べる時間のために立っている/あなたが私を食べたように」と綴ります。神秘的でありながら忘れがたい不思議なイメージは、読者を立ち止まらせ、思索へと誘います。同様に、他の多くの詩においても、断片的な構成は、まるでフィルムをつなぎ合わせたように、豊かな連想の場を通して予期せぬ連続性を生み出します。まさにこれこそが、トラン・レ・アン・トゥアンの詩を他に類を見ないものにしているのです。抑制されることなく自由な感情、そして読者の魂の奥底に触れる曖昧なイメージ。

したがって、「寄宿舎」は詩的な旅であるだけでなく、静かな営み、愛のひととき、故郷の思い出、時代の悲しみ、そしてこの土地のあらゆる鉱脈に刻まれた文化の深遠な層といった、精神的な価値を再発見する旅でもある。この詩集は、若い作家の創作活動の成熟を示すだけでなく、叙情的でありながら洞察力に富み、新鮮でありながらアイデンティティに深く根ざし、ロマンチックでありながら人生の現実に根ざした、尊敬に値する声で、現代ベトナムの若者の詩の世界に貢献している。

出典: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/van-hoc-nghe-thuat/202512/hanh-trinh-tro-ve-mien-ky-uc-va-nhung-phan-nguoi-lang-le-fa80c1f/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

サデックの花村の農家は、2026年のお祭りとテト(旧正月)に備えて花の手入れに忙しい。
東南アジア競技大会33で撮影された「ホットガール」フィ・タン・タオの忘れられない美しさ
ハノイの教会は明るくライトアップされ、通りにはクリスマスの雰囲気が溢れています。
ホーチミン市内では、若者たちが「雪が降っている」ように見える場所で写真を撮ったりチェックインしたりして楽しんでいる。

同じ著者

遺産

人物

企業

ホーチミン市の若者の間で話題を呼んでいる高さ7メートルの松の木があるクリスマスエンターテイメントスポット

時事問題

政治体制

地方

商品