
学生交換プログラムを強化する。
ダナン外国語大学ロシア語学科は、2012年にL.N.トルストイの名を冠したトゥーラ国立教育大学と覚書(MOU)を締結し、ロシアの大学との協力を開始しました。
過去 10 年間にわたり、ロシアのヘルツェン国立教育大学、HSE 大学高等経済大学、AX プーシキン国立ロシア語大学などの名門教育機関との協力ネットワークが継続的に拡大してきました。
協力協定に基づき、毎年平均10人のベトナム人学生が協定に基づく10か月間の奨学金を受け取り、優秀な5人の学生が5年間の全額奨学金を獲得し、その他多くの学生がロシアで大学院の研究を継続しています。
ロシア語学科4年生のレ・グエン・ビック・クアンさんは、2024年10月から2025年6月まで、モスクワのAXプーシキン・ロシア語大学でブリッジコースを修了しました。彼女によると、ロシアとベトナムの最大の違いは授業方法と集中力です。ロシアでは1回の授業が90分(ベトナムでは50分)で、高い集中力が求められます。
ロシアの研修プログラムは実践的な応用を重視しています。教師は、会話力を高め、議論を促し、生徒同士の継続的な交流を促すようなアクティビティを頻繁に企画します。
「教室からスーパーでの買い物や公共交通機関の利用といった日常的な場面まで、ロシア語でのコミュニケーションを必要とする環境のおかげで、私のリスニングとスピーキングのスキルは著しく向上しました」とビク・クアンさんは語った。
学生たちは学業以外にも、文化外交活動にも参加しています。例えば、2025年5月4日には、赤の広場で行われた大祖国戦争勝利80周年記念パレードの訓練中に、留学生グループがベトナム人民軍を応援する機会を得ました。これらの活動は、団結力の強化と、国際的な友人へのベトナムのイメージ向上に貢献しています。
ロシア語学科の研修プログラムの副学科長であるチン・ティ・ティン氏は、「学科に戻って勉強するベトナム人学生は全員、語学力が向上し、より独立した思考力と、より前向きな姿勢と学習姿勢を身に付けています」とコメントしました。
私たちの国際的な友人たちのオープンな姿勢のおかげで、ロシアの文化、ライフスタイル、考え方をより深く理解する機会が得られ、それによって多文化環境における視野と適応力を広げることができます。」

一方、ダナン外国語大学(ダナン大学)は現在、協定に基づき2025年10月から始まる短期ベトナム語コースを学んでいるロシア人学生11人にとって「第二の故郷」となっている。
ロシア語協定クラスの学生、ティホノバ・アナスタシアさんは、ダナンで勉強中に、かなり興味深い「課題」に直面しました。それは、中部ベトナム語の方言です。
「ロシアでは北ベトナムについて学びました。だからダナンの人々を理解するのは本当に大変でした」とアナスタシアさんは語りました。しかし、フレンドリーな環境と地元の人々のサポートのおかげで、生徒たちはすぐに溶け込むことができました。
ティホノヴァ・アナスタシア氏は、留学生のソフトスキル育成と研修の第一人者です。12月5日、彼女はベトナム代表としてトークショー「グローバル・マインド ― 持続可能な未来」に出演し、国際協力と持続可能な開発における学生の役割について、海外からのゲストと直接意見交換を行いました。
これに先立ち、12月2日夜、アナスタシアさんはチュン・ヴオン劇場で行われたプログラム「ベトナムとロシア連邦の外交関係樹立75周年を祝う芸術交流」で、VTV8の記者とともにバイリンガルの司会を務めた。
このイベントにおける外国語大学の学生の出席と積極的な貢献は、フレンドリーでダイナミックな学術環境と国際的な学生コミュニティにとって信頼できる目的地としての大学の地位を確固たるものにするのに役立ちました。
教職員に焦点を当てます。
ロシア語学科の包括的な協力戦略のハイライトは、教員の育成に重点を置いていることです。
昨年11月、当学科はゲルツェン大学からヴラダ・ヴァエレヴナ・ミャチナ准教授を迎え、講義と学術的意見交換を行いました。ネイティブスピーカーの専門家の存在は、教授法に新たな視点をもたらし、学生が最も正確かつ自然な方法でロシア語を学ぶ上で役立っています。
.jpg)
12月4日、ロシア語大学はプーシキン研究所(ロシア連邦)およびプーシキン研究所ベトナム支部の専門家代表団を迎え、作業部会を開催しました。この会議は、ロシア語の教育、研究、試験における協力の新たな展望を切り開き、大学の教員と学生の専門能力開発の機会をさらに増やしました。
2025年10月、ロシア語学科のチュオン・ティ・ベ講師が優秀な成績を収め、モスクワで開催されたロシア語話者国際職業技能コンクールで決勝に進出したベトナム代表5名のうちの1人となりました。ベ講師は30カ国から集まった600名を超える出場者を破り、決勝で世界トップ30の教師に選出されました。

学部の発展の方向性についてさらに詳しく説明したチン・ティ・ティン氏は、「ロシア連邦における国際協力プログラムに参加することで、講師は現代的な教育方法にアクセスし、知識を更新することができます」と強調しました。
さらに、多文化の学術環境と世界中のロシア語を話す研究者とのチームワークは、教員が強力な学術ネットワークを構築し、研究発表の機会を拡大し、将来の国際共同プロジェクトに参加するのに役立ちます。」
ますますグローバル化が進む高等教育の文脈において、このような協力関係を構築することで、研修、研究、教員育成の質を高めるための持続可能な基盤が構築されます。
出典: https://baodanang.vn/khoa-tieng-nga-truong-dai-hoc-ngoai-ngu-da-nang-diem-sang-trong-hoi-nhap-giao-duc-3314818.html






コメント (0)