Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

富士山の麓にある古村を訪れてみませんか。

富士山の麓に位置する山梨県の古村、忍野八海は、エメラルドグリーンの神聖な湖、茅葺き屋根の古い家々、そして独特の日本の伝統文化や料理が魅力で、世界中の観光客から絵のように美しい場所として高く評価されている。

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai04/10/2025

忍野八海は、2013年にユネスコ世界遺産に登録された古村落です。数百年の歴史を持つこの村は、数千年前から伝わる八つの聖なる湖にまつわる神秘的な物語とともに、古来より受け継がれてきた日本の伝統文化を今もなお色濃く残しています。美しい自然景観と静謐な雰囲気は、日本を訪れる人々に深い感銘を与えます。

伝統的な日本文化空間

ベトナム人観光客グループによる6日間の日本ツアーで、忍野八海は彼らにとって4番目の訪問地だった。一行が通過したばかりの東京の喧騒とは対照的に、忍野八海は澄み切った青空と温かい日差しに照らされた伝統的な茅葺き屋根の家々で訪問者を迎え、静かで古風でありながら活気に満ちた光景を作り出していた。

忍野八海という古村落の家々。

忍野八海という古村の家々。写真:ゴック・リエン

古の村、忍野八海では、家々、木の枝一本一本、そして特に村の中にある神聖な池には、数千年前に形成された文化と自然の物語が宿っている。

古村を訪れる際に絶対に見逃せない最初の見どころは、神聖な池です。古村の名前について、長年日本ツアーを専門とするツアーガイドの一人であるブイ・ホン・ハン氏(ホーチミン市)は次のように説明しました。「古村の名前は『忍野八海』で、『忍野にある八つの泉の池』という意味です。伝説によると、8つの池は富士山の雪解け水が何十年もかけて岩層を浸透し、地下水脈となって地表に小さな池を形成したと言われています。それぞれの池には、出口池、おかま池、そこな池、銚子池、わくい池、にごり池、鏡池、菖蒲池という名前が付けられています。それぞれの池には独自の神秘的な意味と物語があり、古村を訪れる人々の好奇心と探求心を掻き立てます。」

江戸時代(1603年~1868年)、忍野八海は日本人にとって「聖地」であり、人々は富士山への巡礼に出発する前に、ここで身を清める(手を浸したり、顔を洗ったりするなど)習慣があった。今日では、こうした清めの儀式は一般的ではなくなったが、地元の人々や観光客は今もなお、この古村を訪れ、聖なる湖畔に立ち、天候の良し悪しや人生の幸運を祈願している。

観光名所

忍野八海という古都を訪れると、伝統的な生活様式や生産活動を通して、今なお日本の文化が色濃く残っているのが感じられます。ここは日本の歴史と伝統信仰に深く根ざした聖地であり、日本人が自然環境の保全と村のありのままの美しさを守る努力を通して、大切に守り続けてきた場所です。

ホーチミン市から訪れた観光客のグエン・トラン・フエン・アインさんは、「忍野八海古村を訪れるのは今回で2回目です。ここに来るたびに、聖なる池のほとりに立ち、家族や友人に良いことが起こるよう祈っています。世界中から多くの観光客が、この池の前に立ち、平和を祈願しています。聖なる池はとても澄んでいて美しいです。忍野八海古村にとても感動したので、日本に来るたびに、この古村を訪れて参拝するようにしています。」と語りました。

観光客は、古き良き村の雰囲気を味わえるだけでなく、ここから遠くに富士山を眺めることもできる。

古村落、忍野八海から富士山を眺める。

古村落、忍野八海から富士山を眺める。

この魅力的な体験について、ホーチミン市出身のトラン・ヴァン・クアン氏は次のように語りました。「日本を訪れるのは今回が初めてだったので、どの場所も深い印象を残しました。中でも一番楽しかったのは、古村から富士山を眺めたことです。」美しい自然景観を見逃さないよう、クアン氏は富士山周辺の聖なる湖や大きな湖をすべて訪れ、日本の自然と環境の価値を存分に堪能しました。

古都・忍野八海は、美しい自然景観だけでなく、富士山の清らかな水や、地元住民が庭で育てた新鮮な果物を味わえる場所としても知られています。特に、村の自家菜園で栽培された野菜、トウモロコシ、菜種を使った郷土料理を堪能できます。

日本を訪れた観光客の中には、古都・忍野八海は四季折々に独特の美しさがあると語る人もいる。中でも、秋と冬が最も美しい季節だという。秋には、紅葉が村を鮮やかな色彩で彩り、活気に満ち溢れる。

多くの国を旅してきたトラン・タイン・フエンさんは、「秋になると、この古村はロマンチックで息を呑むほど美しい景色を見せてくれます。日本でも有数の秋の観光地です。立地も非常に便利で、富士山を訪れる際に気軽に散策できます。桜を見たい方は、日本の国花である桜の季節に日本を訪れると良いでしょう。この時期には、古村全体が桜で覆われ、独特の冬景色が広がります。ここは日本でも屈指の桜の名所です」と語りました。

ゴック・リエン

出典: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202510/kham-pha-lang-co-duoi-chan-nui-phu-si-9ad291e/


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
笑顔

笑顔

新しい作付けシーズンに向けて準備する

新しい作付けシーズンに向けて準備する

ホーコック – スエンモック海岸に佇む、手つかずの美しい宝石

ホーコック – スエンモック海岸に佇む、手つかずの美しい宝石