Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

日本におけるベトナム人の能力、資格、資質を認めることは、二国間関係の強固な基盤となります。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/11/2023

11月27日午前、日本公式訪問中のヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、日本に多大な貢献を果たしてきた歴代の在日ベトナム人の代表者らと会談した。
Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、日本に多大な貢献を果たしてきた何世代にもわたる在日ベトナム人の代表者らと会談した。

会合では、代表団はヴォー・ヴァン・トゥオン大統領と会談し、研究、学習、仕事、地域社会への貢献など、日本政府に認められ、尊重されてきた多くの成果を達成するための努力を共有できたことを嬉しく思いました。

会談において、早稲田大学名誉教授のトラン・ヴァン・トー氏は、日本国民はベトナムの人々の潜在能力と協力関係を愛し、信じていると述べた。同教授は、大統領の今回の訪問を契機に、両国間の将来的な関係がより強固なものとなることを期待すると述べた。

2045年までに高所得国になるという目標を掲げ、トラン・ヴァン・トー教授は、日本との協力を推進することが、この目標の実現に貢献し、特に科学技術、 教育訓練、国家統治の質の向上、企業の能力強化に貢献すると述べた。

Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
代表団はヴォー・ヴァン・トゥオン大統領と面会し、研究、学習、仕事、地域社会への貢献など、日本政府に認められ、尊重されてきた多くの成果を達成するための努力を共有できたことを嬉しく思いました。

日本で21年間勤務し、大阪首都大学で医療分野に情熱を注いできたレ・ティ・タン・トゥイ准教授は、多くの博士号や修士号取得者の育成に携わり、またベトナムの研究者や学生が日本で学び、研究するための奨学金を数多く提供するなど、多くの活動を行ってきました。

特に、レ・ティ・タン・トゥイ准教授は、大阪首都大学とベトナムの大学や地方自治体との間の研修や医療の分野での協力活動の組織化に積極的に取り組んでいます。

日本の人工知能専門家である北陸先端科学技術大学院大学のホー・アン・ヴァン准教授は、現在、日本の大学で40名以上のベトナム人教授・准教授が働いていると述べた。同准教授は、政府が引き続き交流を促進し、ベトナム人学生を日本に留学させ、在日ベトナム人専門家がベトナムの優秀な人材育成に尽力することを期待している。

ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、在日ベトナム人コミュニティの皆様がホスト国である日本に貢献し、ベトナムと日本の関係促進に貢献してきた功績を誇りに思うとともに、これらの成功は、故郷を離れて生活し、学び、多くの困難に直面しながらも、精神力、意志、そして粘り強さによって達成されたものであると述べました。大統領は、優れたベトナム人知識人の貢献は、在日ベトナム人コミュニティを積極的に支援するだけでなく、ベトナムと日本の二国間関係の発展強化にも貢献していると強調しました。

Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、党と国家は常に有能な人々と知識人を尊重し、彼らを決定的な意義を持つ重要な力とみなし、国の力強い飛躍的発展を助け、定められた目標の実現に貢献するものであると述べた。

大統領は、約40年にわたる国家再建の成果と、過去50年間のベトナムと日本の良好な関係の成果は、在日ベトナム人コミュニティ、特にベトナムの知識人によってもたらされたと強調した。ベトナムが2045年までに高所得の先進国となるという目標を達成するには、世界中のベトナム人を含む政治システム全体の多大な努力が必要である。

ヴォー・ヴァン・トゥオン主席は、党と国家は常に有能な人材と知識人を重視しており、彼らは国の力強い飛躍的発展を助け、定められた目標の実現に貢献する上で決定的な意義を持つ重要な力であると考えていると明言した。その中で、世界全体、特に日本において、ベトナムの知識人チームが重要な役割を果たしている。

Chủ tịch nước: Khẳng định năng lực, trình độ, phẩm chất người Việt tại Nhật là nền tảng vững chắc cho quan hệ song phương
ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、日本に暮らすベトナムの若者たちが先人たちの成功を引き継ぐことを期待している。

大統領は、日本の大学で大学院生の指導やベトナム人学生への奨学金提供を通じて、ベトナムの優秀な人材育成に貢献してきたベトナムの著名な科学者を歓迎した。大統領は、在日ベトナム人が日本を故郷とし、ベトナムを祖国と考え、両国関係の発展に貢献しながら、地域社会への貢献に尽力し続けるという見解に同意した。

ヴォー・ヴァン・トゥオン大統領は、日本に滞在するベトナムの若者が、先代の成功を引き継ぎ、それぞれの分野で大きな成果を上げ続け、ホスト国と二国間関係に貢献し、特に、日本国民の信頼と愛情を築き、日本に滞在するベトナム人の能力、資格、資質を二国間関係の維持と促進の最も強固な基盤として確立することを期待している。


[広告2]
ソース

コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

人民芸術家のシュアン・バック氏は、ホアンキエム湖の歩行者通りで結婚式を挙げた80組のカップルの「司会」を務めた。
ホーチミン市のノートルダム大聖堂は2025年のクリスマスを迎えるために明るくライトアップされている
クリスマスシーズンに向けてハノイの女の子たちが美しく「着飾る」
嵐と洪水の後、明るくなったザライ県の旧正月の菊の村は、植物を守るために停電が起きないことを願っている。

同じ著者

遺産

人物

企業

ハノイのコーヒーショップがヨーロッパ風のクリスマスの雰囲気で熱狂を巻き起こす

時事問題

政治体制

地方

商品

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC