Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

西洋の船がホーチミン市に「テト」をもたらす

Báo Dân tríBáo Dân trí03/02/2024

(ダン・トリ) - ここ数日、旧正月に合わせて販売するため、西部各省からの多くの船が「夜通し作業」して花や観賞用の植物をベンビンドン(ホーチミン市第8区)に輸送している。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 1
ビンドン埠頭(第8区)には、ベンチェ、ハウザン、 ティエンザン、ロンアンなどの西部の省からの花を運ぶ多くの船がホーチミン市の人々にサービスを提供するために停泊し始めています。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 2
ビンドン埠頭に最初に着岸した船のグエン・タン・タイさん(48歳、 ベンチェ)は嬉しそうにこう語った。「私の家族は主にブーゲンビリアを栽培しており、これまで他省に販売してきました。家族の兄弟姉妹がこの機会を利用して、花をホーチミン市に持ち込み、早めに販売しました。」
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 3
ブーゲンビリアの鉢を積んだ色鮮やかな船が、旧正月の間に顧客に販売するためにビンドン埠頭(第8区)まで運ばれる。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 4
ほとんどの船は輸送能力の限界まで使用されているため、移動が困難になっています。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 5
真夜中近く、西部各省からホーチミン市へ花を運ぶ船が数隻入港した。商人たちは出発前に、春の豊作に備えて入念な準備をしていた。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 6
グエン・タン・トアンさん(52歳、ベンチェ在住)はこう語った。「ここに来る前は、船上で花を準備し、掃除し、アレンジするのに3日かかっていました。本当に大変です。車で行く方が早いのですが、費用が高くなります。交通費を抑え、幸運を呼ぶため、私は今でも伝統的に船で行きます。」
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 7
ホー・タン・ルアンさん(35歳)は、旧正月に向けて西側からベンビンドンまで花を船で運ぶ長い旅を終え、体力回復のために昼寝をした。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 8
2日前、多くの商人が春節(旧正月)に向けて花売り場を準備していました。「私は15年以上ここで花を売っています。毎年、花を売る前にここに来てお香を焚き、商売繁盛を祈ります。今年は家族で2,000本以上の花を売りました。主に黄杏と菊です」と、 ロンアン出身のレ・ミン・ヴーさん(37歳)は語りました。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 9
ホーチミン市では、売り手を支援するために、テト期間中に飾る花を買うために早めに外出する機会を得た人もいた。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 10
春の花が咲き、新しい年が近づいていることを示します。
Những chiếc ghe miền Tây mang Tết đến TPHCM - 11
テトの花売りの中には、今年は経済的な困難により、花の数が昨年に比べて30%以上減少したという人もいます。ビンドン埠頭の花売りたちは皆、12月30日までに花をすべて売り切り、故郷に持ち帰ってテトを祝いたいと考えています。

トリン・グエン - Dantri.com.vn

ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80でその威力を誇示する「鋼鉄のモンスター」のクローズアップ
A80訓練のまとめ:千年の歴史を持つ首都の夜の下でベトナムの強さが輝く
大雨の後、ハノイの交通は大混乱、ドライバーは冠水した道路に車を放置
A80式典での任務中の飛行編隊の印象的な瞬間

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品