Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ソクチャンのクメール寺院で民族書法を教える喜び

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/11/2023

ソクチャンには現在92基のクメール仏塔があります。これらの仏塔はクメール人の宗教活動の場であるだけでなく、村の僧侶や仏教徒の子供たちに教義や書物を教える場でもあります。
Thầy Huỳnh Thanh Tèo ôn lại bài cho các vị tăng sinh chuẩn bị tham gia kỳ thi tốt nghiệp Pali Rong ở chùa Sro Lôn, xã Đại Tâm (huyện Mỹ Xuyên, tỉnh Sóc Trăng). (Ảnh: Phương Nghi)
ソクチャン省ミースエン郡ダイタム村のスロロン寺で、フイン・タン・テオ師がパーリロン卒業試験受験準備中の僧侶たちに授業を指導している。(写真:フオン・ギ)

パゴダが村の僧侶や仏教徒にクメール文字を教え、育成するための授業を組織しているという事実は、彼らの国語であるクメール文字の保存、維持、促進に大きく貢献しています。

私はダイタムコミューン(ソクチャン省ミースエン郡)のスロロンパゴダ(チェンキエウパゴダ)を訪れ、僧侶たちが理解できるよう、演壇に立ってスクリーンで単語の説明や意味のパーリ語からクメール語への翻訳を行う講義をしているフイン・タン・テオ氏に会いました。

タン・テオ師は私にこう語りかけました。「私は毎日、ソクチャン省愛国僧侶協会が主催するパーリロン卒業試験の準備をしている僧侶たちの授業を復習するためにここに来ています。今年は、スロロン寺で3年生のパーリ語を教えているだけでなく、トゥムヌップ寺(チャウタン県アンニン村)、トゥクサップ寺(ビンチャウ鎮ライホア村)、プレック・タ・クオル寺(ミースエン県タンクオイ村)の住職からも招かれ、教えてもらいました。私の最大の喜びであり誇りは、生徒たちがパーリロン卒業試験に合格し、ソクチャン省南部中級パーリ文化補習学校への進学者に選ばれることです。」

スロロン寺の僧侶(パーリロン卒業試験対策の最終クラス)として、ソン・ヴィンさんはこう語りました。「パーリ語は時々とても難しく、勉強してもすべてを覚えられないこともあります。でも、テオ先生の熱心な指導のおかげで、パーリ語からクメール語への文法の翻訳をしながら、クメール語という国の言語についてより深く理解できるようになりました。先生の授業は毎回とても楽しく、すぐに覚えられます。先生はよく私に考えさせてから話させてくれますし、僧侶が授業内容を思い出させてくれるので、とても安心できます。」

Những lớp học chữ viết Pali miễn phí của các vị tăng sinh và trẻ em ở các phum sóc tỉnh Sóc Trăng. (Ảnh: Phương Nghi)
ソクチャン省の村々の僧侶と子どもたちを対象とした無料のパーリ語書き方教室。(写真:フオン・ギ)

プレック・チュヴェン村(ミースエン県タンフー町)の僧侶ラム・レンさんは、80歳近くになっても、毎日一人で仏塔へ車で出向き、僧侶たちにクメール語とパーリ語の知識を伝えている。

プレック・オン・ドック・パゴダ(タンフー村、カン・ドゥオック村)に到着すると、目の前には尊敬を集める先生が壇上に立ち、チョークを手に黒板にパーリ語の単語を書き込んでいました。今年は、プレック・オン・ドック・パゴダで1年生、2年生、3年生にパーリ語を教えているだけでなく、平日は複数のパゴダの住職の招きで、ポティ・サタラム・パゴダ(ソクチャン市7区)とサラ・ポティ・パゴダ(ヴィンチャウ町2区)でクメール語とパーリ語を教えていました。

ラム・レン先生は次のように語りました。「2004年、政権下で退職してから現在まで、私は南部中級パーリ文化補習学校、チャヴィン大学、 ハウザン大学などの学校、企業、クメール寺院から教師として招かれてきました...

「遠く離れた場所での教師の仕事を断ろうと思ったことも何度もありました。しかし、愛する生徒たちのことを思い、彼らの笑顔あふれるクメール語とパーリ語の授業を懐かしむことが、仕事を続けるモチベーションとなりました。しかし、何よりも慰めと喜びを感じるのは、生徒たちがパーリ・ルーン卒業試験に優秀な成績で合格し、南部パーリ中等文化補習学校で学び続ける姿を見ることです」とラム・レン先生は語りました。

サラ・ポティ・パゴダ(ソクチャン省ヴィンチャウ町第2区)の学生、リー・ノル僧侶は次のように語りました。「この2年間、ラム・レン師にパーリ語を教えていただいたことは、私たちにとって光栄でした。師は質素な暮らしをされ、パーリ語とクメール語の幅広い知識をお持ちで、生徒たちの考えをよく理解されています。指導においては、師を非常に尊敬し、僧侶たちが教えを素早く吸収し、しっかりと記憶できるよう、優れた教授法を実践されています。さらに、僧侶たちが宗教活動や民族活動に携わるための資格を得るために、高等教育の道を選ぶよう指導もされています。」

Những người thầy bảo tồn giữ gìn chữ viết dân tộc mình. (Ảnh: Phương Nghi)
パーリ語教師たちは、改革期における母語が国の統合と発展の潮流と常に歩調を合わせたものとなるよう、大きく貢献しました。(写真:フオン・ギ)

ブンコック寺(ソクチャン省ミートゥー県フーミー村)の住職、リュウ・フエン師は次のように述べました。「勉強は僧侶にとって、それぞれの言語と宗教分野を理解する助けとなります。しかし同時に、理解を深めるためには、あらゆる科目に注意を払い、学ぶよう努めなければなりません。僧侶たちは常に僧侶たちに勉強するように促しています。理解できない教えに出会ったら、僧侶たちはより詳しい指導をします。そして、理解できたら、次の教えへと進んでいきます。」

ソクチャン省愛国仏教僧侶協会会長のタン・ノ尊師は、「パーリ語とクメール語の知識を持つ方として、ラム・レン尊師とフイン・タン・テオ尊師は、自分の職業を愛する優れた教師です。どの寺院でも教師を必要としているときや、協会から教師の招聘があれば、遠距離を気にすることなく喜んで受け入れます。僧侶たちの僧侶に対する心は、本当に称賛に値し、尊敬に値します」と述べました。

国の伝統文化に全力を尽くすという精神を持つパーリ語教師たちは、無給ではあるものの、改革期にある国の統合と発展の傾向に自分たちの国語が常に沿うようにすることに大きく貢献してきました。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンホア海岸の木造橋は、フーコック島のような美しい夕日の景色で話題を呼んでいる。
首都の夏の太陽の下で、四角い星を持つ女性兵士と南のゲリラの美しさ
クック・フォンの森の祭りシーズン
ハイフォンのグルメツアーを探索

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品