時の荒廃と歴史的変化により、古代寺院はラテライトの遺跡と化しました。この精神的な文化遺産を復元したいという願いは、この地域の人々の切実な願いとなっています。
ワットホン寺にはかつて、大仏(オントゥ)1体、中仏8体、小仏約50体を含む多数の仏像が安置されていました。これらは青銅、錫、象牙などの貴重な素材で鋳造されており、当時の西北タイ人社会の物質的・精神的な豊かさを反映しています。旧称バンワット(バンチュア)、現在のワット居住区(モックチャウ区)は、ワットホン寺の名称に由来しています。「ワット」(ワット)はタイ語/ラオス語で仏塔を意味します。祭壇に置かれたバイリンガルの石碑やパーリ語の経典など、タイの人々に上座部仏教が受け継がれてきた痕跡が残されています。
古代タイ文字(地域文化の変遷を記録)とハンノム文字(王室の地位を裏付ける)で刻まれた二ヶ国語の石碑には、1908年から1909年(ズイタン王治世下)に行われた、北西部のタイ・ムオン族の首長や地元役人の庇護によるパゴダの重要な修復の様子が詳細に記録されています。これは、パゴダの役割がタイ人コミュニティだけでなく、王室や近隣の民族からも尊重されていたことを示しています。さらに注目すべきは、ワットホンパゴダがかつて地域活動と精神文化の中心地であり、「チャック・ワット・チャック・ヴァ」祭りや、ワット族の精神生活、 農業、信仰に関連する雨乞いの仏像沐浴の儀式など、重要な伝統祭典が行われた場所であったことです。
![]() |
| ワットホン寺に残る仏像たち。 |
しかし、歴史の激動により僧伽は解散し、仏塔の貴重な宝物は失われました。その喪失の記憶は今もなお人々の心に深く刻まれています。地元の人々は、混乱に乗じて仏像や仏舎利、真珠など多くの宝物を盗み出した強欲な者たちの話を語り継いでいます。現在、仏像の一部のみがソンラ省立博物館に保管されており、残りは失われてしまいました。
しかし、ワットホン寺に対する人々の敬意は今も健在です。満月と毎月の旧暦の正月には、地元のタイ人たちが今も(今は廃墟となった)この寺に参拝し、線香を焚き、平穏な暮らしを祈り、寺の再建を願っています。
その思いは、ワット村の息子である教師ロー・ヴァン・タンさん(63歳)の悔恨の念にはっきりと表れています。彼はこう語りました。「父から聞いたワットホン寺のイメージを思い描くことができたのは、隣国(タイ、ラオス)のプータイ族(タイ系民族)の壮大な仏塔のおかげです。ワットホン寺が修復され、祖先の文化の流れが途切れることなく、完全に継承されることを願っています。」
![]() |
| ワットホン寺の大仏(オントゥ)。 |
タイ人の友人たちが寺院跡を訪れ、線香を焚き、パーリ語(上座部仏教の経典言語)で読経して参拝したとき、ワット村の住民であるサ・ティ・ランさんは深く感動しました。彼女はこう断言しました。「あのお経、見覚えがあります!子供の頃、村の長老たちがまさにこのように読経するのを聞いていました。その音色と言葉遣いは今でも私の記憶に深く刻まれています!」
南方仏教が南部のクメール人の伝統的な文化遺産となっているとすれば、ワットホン寺の証拠は、この精神的文化の流れが北西部のタイ人コミュニティにも深く根付いていることを証明している。
現在、ワットホン寺遺跡は省レベルの指定を受け、管理と保護は地方政府に委ねられています。しかし、地元住民の切なる願いは、この寺の修復です。ワットホン寺の修復は、バンチュアの精神的な象徴、祭礼の場、そして歴史的・文化的アイデンティティの一部を再現するだけでなく、モックチャウ地方の観光資源を豊かにし、独自の文化的ハイライトを創出することにもつながります。
キャンディートリックオアトリート
出典: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202511/noi-niem-co-tu-c572a03/








コメント (0)