最近、ラジー町フオックホイ村5区にあるグエン・ティ・ミー・ズンさんのジャム作り一家は、以前よりもずっと活気に満ち溢れています。ジャムをすりおろしたり、煮詰めたり、乾燥させたりと、それぞれが異なる役割を担い、旧正月(テト)の市場需要を満たすために、美味しいジャムを大量生産しています。
20年以上にわたり伝統的なジャムや保存食作りに携わってきたドゥンさんは、「毎年、私の家族は旧正月の時期に市場に出すために、ココナッツジャム、ジンジャージャム、タマリンドジャム、ポメロの皮ジャム、カスタードアップルジャムなど、あらゆる種類のジャムや保存食を作っています。中でもココナッツジャムが一番人気で、特に若いココナッツのジャムが好評です」と語った。
テトジャム作りは難しいものではありませんが、各工程で熟練した技術と細心の注意が必要です。材料、味、そして各個人や家族の好みに応じて、漬け込みや加工方法は異なります。伝統的なココナッツジャム作りの工程では、煮込み工程が最も大変で、最も繊細な技術が求められます。この工程では、ジャムを煮込む人は熟練した技術と優れた体力が必要です。2本の大きな調理用箸を使って、鍋の中のジャムを何時間も絶えず均一にかき混ぜ続けなければなりません。
ドゥンさんとご主人は、ココナッツジャム作りに忙しくしています。
ドゥンさんはさらにこう語った。「私が販売用に作っているジャムは、自分や家族が食べるジャムと同じなので、保存料や人工着色料は一切使用していません。ココナッツジャムの場合は、ガックフルーツ、レッドドラゴンフルーツ、バタフライピーの花、パンダンリーフなどの天然色素を使って、見た目の美しさを増しつつ、食品の安全性と衛生面にも配慮しています。」
ココナッツジャム ― 伝統的な旧正月のお祝いに欠かせないお菓子。
ココナッツジャムの他に、生姜ジャムもお客様に大変人気があります。肌寒い早春には、温かいお茶と一緒に生姜ジャムを一切れいただくのが至福のひとときです。生姜ジャムは、すべての家族にとって温かく幸せな新年を願う象徴でもあります。生姜のピリッとした辛味とほのかな甘みが絶妙に調和し、心地よい味わいをもたらします。さらに、生姜ジャムには解毒作用、体を温める効果、消化促進効果もあり、特に食事が不規則になりがちなテト(旧正月)期間中に重宝されます。
砂糖漬けの生姜は、すべての家族にとって温かく幸せな新年となることを願う象徴です。
旧正月は、家族や友人が集まり、新年の挨拶を交わし、お茶を飲み、伝統的なお菓子やキャンディーを楽しみながら、過ぎ去った一年を振り返る大切な時期です。そのため、砂糖漬けの果物は、ベトナムのどの家庭にとっても欠かせない存在です。キャラメル化した砂糖の甘さと新鮮な食材が絶妙に調和し、甘み、香ばしさ、酸味、そしてスパイシーさが絶妙に融合した味わいは、一度味わったら忘れられないでしょう。
テトジャム-ベトナムの旧正月にはどの家庭でも欠かせない料理。
熟練の技とものづくりへの情熱をもって、テトジャムを作る人々は、伝統的なテトの祝日に多くの家庭に甘い彩りを添えてきました。そして彼らは常に、ベトナムのテトの伝統を「守り続け」 、 「テトの味を守り」、 「ベトナムの魂を守り続ける」ために努力し、現在そして未来の世代へと受け継いでいきます。
ソース






コメント (0)