日本語
ログイン
ホーム
トピック
時事問題
政治システム
地方
イベント
観光
ハッピーベトナム
企業
商品
遺産
博物館
人物
マルチメディア
データ
翻訳者
健全なデジタルコンテンツ市場の形成。
Báo Sài Gòn Giải phóng
17/05/2026
翻訳者Buu Y - 美しい筆跡の持ち主だが、思慮深い人物。
Báo Thừa Thiên Huế
30/04/2026
『機械学習と人間の知能』という書籍が近日発売されます。
Báo Tiền Phong
07/04/2026
それぞれの書籍は、知性、社会的責任、そして文化的誠実さの集大成である(*)。
Báo Sài Gòn Giải phóng
09/03/2026
第8回全国図書賞で、2作品がA賞を受賞した。
Báo Sài Gòn Giải phóng
08/03/2026
翻訳家、作家、研究者であるチュオン・クアン・デの、長く続く創作の旅。
Báo Nhân dân
27/02/2026
「テトのために知識を家庭に持ち帰る」:知的な火付け役たちの静かなる炎との出会い。
Báo Sài Gòn Giải phóng
16/02/2026
AIは世界中の翻訳者や通訳者の生計を奪いつつある。
Tạp chí Doanh Nghiệp
28/01/2026
翻訳家ダン・ラム・ジャンによる、韓国語とベトナム語の二言語詩集をご紹介します。
Báo Hải Phòng
22/11/2025
ハーバード大学の教授とベトナムの詩人が、『キエウ物語』を英語に翻訳するプロジェクトで協力している。
Báo Thanh niên
20/11/2025
「彼らは私に失業してほしいと思っている」:AIブームに動揺する翻訳者
VietNamNet
14/10/2025
ブックフェアを活性化させる。
Báo Sài Gòn Giải phóng
11/09/2025
ベトナムの報道関係者一行が南寧魚泰学校を訪問し、中国の農業におけるAI技術を体験した。
Báo Sài Gòn Giải phóng
05/08/2025
これらの架け橋は、ポーランド文学とベトナムの読者を結びつけている。
Thời Đại
24/07/2025
「中国文学の友」の称号は、ベトナム人翻訳者に授与された。
Báo Bắc Ninh
22/07/2025
AI翻訳小説が物議を醸す:その品質は人間の翻訳に匹敵するのか?
Báo Tuổi Trẻ
13/07/2025
ベトナム文学は国際舞台への道を模索している。
Báo Tuổi Trẻ
05/07/2025
グエン・ニャット・アイン:庭師
Báo Thanh niên
01/07/2025
キューバに生涯を捧げたジャーナリストの物語。
Báo Quốc Tế
22/06/2025
ベトナム革命ジャーナリズム100年:ジャーナリスト、グエン・アイ・クオックの「黄金の教訓」
VietnamPlus
17/06/2025
ベトナムの子どもたちにとって、意義深い文学的な贈り物となるでしょう。
Báo Quốc Tế
01/06/2024
『間違った同盟:ゴ・ディン・ディエム、アメリカ、そしてベトナムの運命』の復刻版
Báo Sài Gòn Giải phóng
25/03/2024
最も美しい宝物は、一人ひとりの心の中に宿っている。
Báo Quốc Tế
07/03/2024
世界を探検して、自分自身を見つけよう。
Báo Quốc Tế
08/02/2024