![]() |
| 伝統的なテイ族の結婚式では、新郎の家族からの贈り物が花嫁の家族に届けられます。 |
布は綿糸で手織りされ、長さ10~20メートル、幅20センチほどです。布の半分は赤やピンクに染められ、濡れた部分を、もう半分は白く染められ、乾いた部分を表現します。地域によっては、それぞれの風習に応じて、布の両端を赤く巻くこともあります。シンプルな布ですが、結婚式においては、母性愛と感謝の気持ちを象徴する、深い精神的な価値を持っています。
花嫁の母親が布を受け取る瞬間、しわくちゃの手は震え、目に涙が溢れている。それは結婚式で最も神聖な瞬間だ。その瞬間、簡素な布は過去と現在、寛容な母の愛と今生を繋ぐかのように感じられる。
![]() |
| 新郎の家族の供え物盆には、新婦の母親に育ててくれたことへの感謝の気持ちを表す濡れ布巾(赤縁の黒巻き)が入っています。 |
ミンクアン村ヌーンフォン村のマ・ティ・ビック・ヒエンさんは、故郷で多くのタイ族の結婚式に出席した際、必ず目にしたのが「ラム・カウ」と呼ばれる布だったと話してくれました。これは、自分を産み育ててくれた義理の母への感謝の気持ちを込めて、義理の息子が贈る布です。他の結婚祝いの贈り物は簡略化できますが、この布は欠かせないものでした。
何年も経ち、娘が出産した時、母親は古い木箱を開け、布を取り出し、孫のためにベビーキャリアを作るために布を切りました。そのベビーキャリアには、時の色と彼女の手の温もりが色濃く残っていました。バンハンコミューンカ村の75歳のマ・ティ・ナムさんは、娘が出産した日、布を取り出してベビーキャリアを作るために布を切り、残りを箱にしまっておいたと言います。振り返るたびに、まるで人生の一部がまだその布に包まれているかのように、子育ての年月を思い出しました。
![]() |
| 村長はタイ語で詩を朗読した。 |
今の若い人たちは、この詩の一言一句を覚えているわけではないかもしれませんが、「濡れた布と乾いた布」を見ると、誰もが母の愛の温かさを感じることができます。この簡素な布には、一晩中起きて毛布を一枚一枚めくり、乾いた部分を子供のために残すタイ族の女性の姿が描かれています。
生活が変化し、多くの古代の儀式が簡素化されたにもかかわらず、 トゥエンクアン省のタイ族の村では、「濡れた布と乾いた布」を捧げる儀式が、伝統と親孝行を結ぶ神聖な糸として今も尊重され、保存されており、千年の文化と永続的な文化的美しさを織り合わせています。
記事と写真:Canh Truc
出典: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/tam-vai-uot-kho-soi-day-cua-tinh-me-3231674/









コメント (0)