ト・ラム事務総長兼国家主席は、第4回世界在外ベトナム人会議および在外ベトナム人知識人・専門家フォーラムに出席した優秀な在外ベトナム人代表団と記念撮影を行った。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
会議には、党中央委員会書記、党中央委員会対外関係委員会委員長のレー・ホアイ・チュン同志、党中央委員会委員のブイ・タン・ソン(外務大臣)、マイ・ヴァン・チン(党中央委員会大衆動員委員会委員長)、グエン・ティ・トゥー・ハ(ベトナム祖国戦線中央委員会副主席兼書記長)、 大統領府、国会外交委員会の代表者、および42の国と地域からの400名を超える海外ベトナム人代表を代表する60名の優秀な海外ベトナム人も出席した。
会合において、在外ベトナム人代表は、代表団を迎えるために時間を割いてくださった書記長兼大統領に対し、敬意と感謝の意を表しました。これは、党、国家、そして書記長兼大統領が在外ベトナム人に対して個人的に配慮していることの表れです。また、在外ベトナム人代表は、在外ベトナム人に関する様々な問題について、意見、評価、コメント、提言、提案を表明しました。
会議の概要。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
第4回世界在外ベトナム人会議の結果を事務総長兼大統領に報告したブイ・タイン・ソン外相は、この会議は極めて重要なものであり、全国民が第8回党大会決議に示された課題の実現に向けて努力し、その実現を加速させている重要な時期に開催されるものであると述べ、同時に、これは在外ベトナム人活動に関する政治局決議36-NQ/TWの実施20周年でもあると述べた。
ブイ・タン・ソン大臣は、在外ベトナム人協会は党、国家、省庁、各界、地方自治体の指導者、そして国内の国民、そして在外ベトナム人コミュニティから常に特別な配慮と愛情を受けていると強調した。在外ベトナム人による多くの提案や政策提言は国内当局に認められ、政策や法規制に反映され、国民から高く評価されている。
ブイ・タン・ソン外務大臣が、第4回世界在外ベトナム人会議の結果をトー・ラム事務総長兼国家主席に報告した。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
レセプションでは、党と国家の指導者を代表して、ト・ラム書記長兼国家主席が代表団、貴賓、会議出席者全員を温かく歓迎し、同時に、第4回世界海外ベトナム人会議に出席している代表団と、海外で生活、就労、学習している祖国の愛する子供たちに心からの挨拶と温かい気持ち、そして最良の願いを送りました。
愛するホーおじさんの「国は国内外を問わずすべてのベトナム人の協力を必要としています。海外在住ベトナム人の皆様、世界の大国に匹敵する強く豊かなベトナムを築くために手を携えてください」という言葉を想起し、事務総長兼大統領は、ベトナムの国と国民にとって、海外在住ベトナム人コミュニティは常に切り離すことのできない血肉の一部であると強調した。
ト・ラム事務総長兼国家主席は、2024年に開催される第4回世界在外ベトナム人会議および在外ベトナム人知識人・専門家フォーラムに出席するために帰国する優秀な在外ベトナム人代表団を温かく歓迎した。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
祖国は常に両手を広げて我が国の人民の貴重な貢献を歓迎し、それによってベトナムの血統全体が繁栄するベトナムを築いています。
事務総長兼大統領は、海外在住ベトナム人にベトナムの現状を伝え、ベトナムは約40年にわたる改革の過程で偉大かつ歴史的な成果を達成したと述べた。ベトナムは世界有数の食品輸出国となり、経済規模は世界第40位、輸出入総額は世界トップ20にランクインし、その役割と地位はますます強固なものとなっている。
書記長と主席は、上記の成果と成果が、第一に党の意志と人民の意志の一致、全党、全人民、全軍の共同の努力、そして海外在住ベトナム人の貴重な貢献によって達成されたものであることを確認した。
|
ト・ラム事務総長兼国家主席が海外在住ベトナム人を訪問。(写真:トゥアン・ベト) |
事務総長兼大統領はまた、第4回世界海外ベトナム人会議において、ハイテク開発、グリーンで持続可能な開発、ベトナム文化と言語の保存と推進、偉大な国家統一の伝統の促進などについて海外ベトナム人から熱心で貴重なアドバイスと相談があったことを認め、高く評価した。
さらに、事務総長兼大統領によれば、海外のベトナム人コミュニティも、復興過程における民間外交の成功に非常に重要な貢献をしているという。
文化や宗教の交流活動を通じて、海外在住のベトナム人は、国家のアイデンティティの保持と文化的価値の促進、美しく親切なベトナムのイメージの構築、国際社会の友人の愛の獲得と促進、国際舞台におけるベトナムの地位と威信の向上に貢献してきました。
事務総長兼大統領は、海外にいるベトナムの専門家、知識人、科学者、つまり現代技術と先進的な知識に最も早くアクセスできる人々に、その知性、経験、知識を引き続き持ち寄って、祖国の建設と発展のためのアイデアを提供するよう呼びかけました。彼らが母国に帰って投資するだけでなく、ベトナムの製品とブランドを世界に届ける架け橋としての役割を力強く推進し、ベトナムの文化的アイデンティティと我が国の優れた伝統を世界の友人たちに広めることを期待しています。
事務総長兼大統領はまた、人々がホスト国の社会に溶け込み、その国の法律を厳格に遵守し、団結、相互愛と支援、「一枚の葉が破れた葉を覆う」という伝統を継続的に推進し、「多くの紅葉が鏡を覆う、同じ国の人々は互いに愛し合う」という伝統を常に守り、生活を築き、ビジネスを成功させ、民族の誇りと自尊心の精神を掲げ、家族や祖国、国家との緊密な関係を維持し、ますます強力な海外ベトナム人コミュニティを築き、人々が居住するホスト国に積極的に貢献し、特に国の2030年と2045年の目標に向けた重要な時期に、今後、国家と共に歩んでいくことを期待している。
ト・ラム書記長兼国家主席は、党、国家、そして全国の人民は、海外在住ベトナム人が親族を訪問したり、旅行したり、生産に投資したり、ビジネスを行うために帰国することを常に歓迎し、好ましい条件を整えていると明言した。(写真:トゥアン・ヴィエット) |
事務総長兼大統領は、国民がどこにいようと、生活が順調であろうと困難であろうと、心は常に祖国と国家への愛で満たされており、「ベトナム語は国民の魂です。祖国から遠く離れて暮らしていても、子孫が自分たちのルーツを忘れないように、ベトナム語と民族文化の伝統を守り続けなければなりません」とホーおじさんがかつて心に留めていると信じている。
書記長と主席は、党、国家、全国の人民が、海外在住ベトナム人が親族を訪問したり、旅行したり、生産に投資したり、ビジネスをしたりするために帰国することを常に歓迎し、好ましい条件を整えていること、また、非常に受容的で、彼らの希望に耳を傾け、国家の発展のための彼らの意見や提案を受け入れることを明言した。
書記長兼主席は、今後、党と国家は、海外在住ベトナム人の才能を惹きつけ、活用し、国家建設と国防事業においてその潜在力、強み、貴重な資源を活用する政策を継続的に策定し、充実させていくことを強調した。同時に、海外在住ベトナム人コミュニティの正当な権利を守り、同胞の生活の安定、安心しての事業活動、受け入れ国の社会生活への統合と力強い発展を支援するために他国との協力を推進していくと強調した。
[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/tong-bi-thu-keu-goi-kieu-bao-tiep-tuc-dong-gop-cho-dat-nuoc.html
コメント (0)