Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

神戸市、ベトナムとの直行便開設で観光交流促進

4月23日午前、ベトナム国家観光局のハ・ヴァン・シュー副局長は、神戸市の今西正雄副市長率いる神戸市の代表団と会談し、協力しました。

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch24/04/2025

TP. Kobe (Nhật Bản) kết nối đường bay thẳng với Việt Nam, thúc đẩy trao đổi khách du lịch - Ảnh 1.

ベトナム国家観光総局のハ・ヴァン・シュー副局長が神戸市(日本)からの代表団を歓迎した。写真:TITC

会談において、ベトナム国家観光局のハ・ヴァン・シュー副局長は、日本はベトナムにとって極めて重要なパートナーの一つであると強調しました。近年、ベトナムを訪れる日本人観光客は増加しており、それと同時に、ベトナム人観光客も日本、特に美しい神戸市への旅行をますます好むようになっています。ハ・ヴァン・シュー副局長は、本日の会談を通じて、双方が協力してベトナム・神戸観光、そしてベトナム・日本観光の発展に貢献していくことを期待しています。

TP. Kobe (Nhật Bản) kết nối đường bay thẳng với Việt Nam, thúc đẩy trao đổi khách du lịch - Ảnh 2.

神戸市副市長の今西正夫氏が会議で講演した。写真:TITC

神戸市副市長の今西正夫氏は、ベトナム国家観光局の温かい歓迎に感謝の意を表し、「神戸市は関西圏(大阪・神戸・京都)の経済・観光・文化の中心に位置し、日本にとって非常に魅力的な観光地です。神戸の名所の一つは六甲山で、特に山頂から眺める街の夜景は日本三大夜景の一つに数えられています。また、有馬温泉は日本最古の温泉です。さらに、神戸牛、世界的に有名な日本酒、ケーキやキャンディなどのスイーツでも有名です。」と述べました。

神戸市は貿易を専門とする港町としても知られ、古くからベトナム人をはじめとする多くの外国人が暮らしてきました。現在、約9,000人のベトナム人が神戸で暮らし、働いています。

TP. Kobe (Nhật Bản) kết nối đường bay thẳng với Việt Nam, thúc đẩy trao đổi khách du lịch - Ảnh 3.

ワーキングセッションの概要。写真:TITC

神戸市副市長は、2025年4月末までに、日本旅行株式会社が複数のベトナム旅行会社と提携し、神戸発ホーチミン市行き、および神戸発ダナン行き(およびダナン発ホーチミン市行き)の航空便を正式に運航する予定であると発表しました。神戸空港は中心部に非常に近く、観光客にとって飛行機での旅行に有利な条件の一つとなっています。

今西正雄氏は、日本とベトナムの観光事業者間の協力が、ベトナムの国、文化、そして人々に対するイメージを日本国民に、そして日本国民もベトナム国民に近づけることに貢献することを期待しています。同時に、直行便の活用を通じて、両国間の観光客数が増加し、観光分野だけでなく、他の分野においても交流と協力活動が促進されることを期待しています。

TP. Kobe (Nhật Bản) kết nối đường bay thẳng với Việt Nam, thúc đẩy trao đổi khách du lịch - Ảnh 4.

ハ・ヴァン・シュー副所長が今西正雄氏に記念品を贈呈した。写真:TITC

ハ・ヴァン・シュー副局長は、神戸市と日本旅行が神戸とベトナム各都市を直行便で結んだことに祝意と感謝の意を表しました。観光協力と観光交流、そして航空便の乗り継ぎをより効果的にするため、ベトナム国家観光局の首脳陣は、日本側に対し、ベトナム人観光客が日本を訪れる際のビザ政策や出入国手続きにおいて、より有利な条件を整備するよう提案しました。神戸市は、ホーチミン市およびダナン市と協力し、この新しい航空路線と観光ブランドを両国国民に広く紹介・普及していく予定です。

ハ・ヴァン・シュー副局長は、両国は両国のパートナーや企業が出会い、交流し、協力するための最良の環境を整え、両国の観光客向けに多くの新しく魅力的な観光プログラムを構築すべきだと提言しました。さらに、ベトナム人観光客は、観光、グルメ、ショッピングのために日本を訪れることを好むため、企業は適切なツアープログラムを企画し、日本のサプライヤーと連携して、ベトナム人観光客を魅力的で評判の良いショッピングスポットに誘導する必要があります。

TP. Kobe (Nhật Bản) kết nối đường bay thẳng với Việt Nam, thúc đẩy trao đổi khách du lịch - Ảnh 5.

今西正夫氏がハ・ヴァン・シュー副所長に記念品を贈呈した。写真:TITC

ベトナム国家観光局の指導者らは、両国の航空関係や企業間の協力、そして神戸に居住する約9,000人のベトナム人の数を通じて、今後ベトナムと神戸の間で人的交流、相互理解の深化、あらゆる分野での協力が進み、多くの成果と前向きな結果が達成されるだろうと期待を表明した。

副局長は、今年、ベトナムは2025年大阪万博(日本)にベトナムを代表する伝統芸能団の参加を得て参加する予定であると付け加えた。このイベントは、ベトナム観光の魅力をPRする機会となり、日本人がベトナムをより深く理解し、観光地としてベトナムを優先的に選ぶきっかけとなるだろう。また、両国の企業が連携・協力し、観光客誘致と観光客数の増加を促進する機会でもある。

TP. Kobe (Nhật Bản) kết nối đường bay thẳng với Việt Nam, thúc đẩy trao đổi khách du lịch - Ảnh 6.

双方の首脳と代表団が記念写真を撮影した。写真:TITC

ベトナム観光局情報センターによると

出典: https://bvhttdl.gov.vn/tp-kobe-ket-noi-duong-bay-thang-voi-viet-nam-thuc-day-trao-doi-khach-du-lich-20250424083041556.htm


コメント (0)

No data
No data
フートにある「逆さの茶碗」の茶畑の幻想的な風景
中部地方の3つの島はモルディブに似ており、夏には観光客を魅了している。
クイニョン沿岸都市の輝く夜景を眺める
植え付けシーズン前の、緩やかな傾斜で鏡のように明るく美しいフートにある段々畑の画像
Z121工場は国際花火大会最終夜に向けて準備万端
有名な旅行雑誌がソンドン洞窟を「地球上で最も壮大」と称賛
タインホア省の「フォンニャ洞窟」に似た謎の洞窟が西洋の観光客を魅了
ヴィンヒー湾の詩的な美しさを発見
ハノイで最も高価なお茶(1kgあたり1000万ドン以上)はどのように加工されるのでしょうか?
川沿いの地域の味

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品