小説『霧の山にて』は、多くの読者や聴衆に愛されている作品の一つです。辺鄙な地で教師として働く人々の隠れた一面を描いたこの小説には、深い人生哲学が込められています。因果律に基づいた良き人生というメッセージは、作者によって作品全体を通して一貫して訴えかけられています。
VTCニュースの記者は、作家のブイ・ゴック・フック氏とこの作品やオンライン文学、近年の出版業界の発展傾向について対談した。
著者:Bui Ngoc Phuc。
じっと座って書くことができない
- 小説『霧のかかった山頂で』を聞いた後、多くの聴衆は驚きました。なぜハノイ出身の作家が山の人々の生活をこれほど真実に描くことができたのでしょうか?
1994年、ハノイ工業芸術大学の学生だった私は、ゲアン省キーソン郡ナゴイ村にあるプサイライレン山に登頂する機会に恵まれました。2週間かけて周辺地域を探索した後、その風景とそこで出会った人々に深く感銘を受けました。
しかし、当時はグラフィックデザインの仕事をしていたので、執筆する時間はありませんでした。1998年、ハノイと田舎をテーマにした最初の作品を書き始めました。その時、民族や山岳地帯について書いてみようと思ったのです。そして、1994年にプーサイライレン山頂に登頂した時の人生経験を基に、『T rang thuong huyen』と『Tren dinh nui mo sua』という2つの作品が生まれました。
―「霧のかかった山頂で」というタイトルは、高山の霞んだ空間を想起させるだけでなく、多くの比喩的な意味が込められているのでしょうか?
工業美術を学んだ私は、芸術家の目を通して空間を見つめています。霧のかかった山頂を観察すると、それが単なる自然現象ではなく、比喩的な意味も持っていることに気づきます。人々は霧と暗闇に頼って犯罪を隠せると考えがちですが、実際にはそうではありません。
― 本作で一番悩んだり、力を入れたりするキャラクターは誰ですか?
フォン先生は道徳心の模範です。家族や親戚が家で待っていてくれたおかげで、簡単に罠に陥りそうになった状況を乗り越えました。社会で高潔な仕事をする、まさに模範的な人物です。
でも、私は悪役のソン・チ・タウが好きです。彼には善と悪の両方があり、人間の悪い性質を統合したものでありながら、他の人よりも勇気があり、大胆に行動し、考えます。
ソン・チー・タウは金銭に貪欲な性質ですが、それでも止め時を知っています。フォン先生が内部関係者だと知りながらも、少しの愛情を残し、善良な人々を殺したりはしません。その点に感謝しています。
- あなたの作品にはどれも深いメッセージや人生哲学が込められています。この作品で伝えたいメッセージは何ですか?
私が書く物語にはすべて因果関係がありますが、その因果関係の判断は読者の皆様にお任せします。人々は暗闇の中、深い森の中、深淵、霧のかかった山頂など、誰にも知られずに様々な罪を犯すことがあります。しかし、最終的には法、因果の法則に縛られることになります。現実は、善良な人々は最終的に家族の元へと戻ることを示しています。逆に、悪人は法に追われるのです。
作家は人生をあらゆる方向に利用することができますが、それでも私は次のようなメッセージを伝えたいのです。人々は特定の枠組みの中で生きなければなりません。この枠組みは法律だけでなく、道徳や人間性によっても定義されます。
ブイ・ゴック・フックの作品は色彩豊かな人生の断片です。
文学はまず第一に人間の状態について語るものでなければならない。
- あなたは広く読まれている印刷本の著者です。『霧の山にて』をオーディオブックとして出版することにしたのはなぜですか?
出版に関しては、これまで紙媒体の書籍(16タイトル)を出版してきましたが、祖国から遠く離れて暮らす多くのベトナム人から、すぐに入手したり購入したりできないという意見をいただき、オーディオブックでの出版を提案されました。彼らは、オーディオブックをよく読む海外の作家が参加するチャンネルとKindle向けの電子書籍版を例に挙げました。私は検討を重ね、MC(司会者)の力強い声を通してオーディオブックを出版することに決めました。MCの要素は非常に重要で、作品によっては100万回以上再生されているものもあります。これは稀なことです。
従来の紙媒体の出版では、ベストセラー作家と認められるには、1,000~5,000部を全巻販売する必要があると考えていました。しかし、ベトナムではそれができる作家はごくわずかで、読者数も限られています。オーディオブックなら、聴き終わった直後からたくさんのフィードバックをもらえます。アメリカではコンテナトラックを運転する若者たちが私の物語を聴いてくれていますし、通勤で忙しい女性たちも紙の本を持たずに物語を聴くことができます。だからこそ、オーディオブックを出版することにしたのです。
―真の文学作品とは、出版社によって選ばれ、印刷され、正式に読者に公開されるべきだ、という意見があります。一方、オンラインで公開されている作品は、依然として高い評価を受けていない単なる商品に過ぎません。このことについて、あなたはどうお考えですか?
作家が時代の流行についていけないと、それは大きな不利益となる。
作家 ブイ・ゴック・フック
確かに、印刷された本を出版することこそが真の文学を書く唯一の方法だと考える作家もいます。しかし、彼らは現代の世界のアプローチが非常に多様化していることを理解していません。作家が時代の潮流についていかなければ、非常に不利な状況に陥ることになります。
今日では、著者と読者の交流が非常に重要です。多くの退職教師が小説『霧の山にて』を読んだ後、自身の経験を語り、著者が自分の文章が正しかったことを理解できるようにしました。私がオフィスに座り、たまに本を出版し、数人の批評家から賞賛を受けるだけでは、様々な年齢層の読者や聴衆からの反応を理解し、感じ取ることは決してできません。
文学は何よりもまず、人間のあり方について語るものでなければならないと私は考えています。作家が人々の人生や運命を理解していなければ、作品が出版されても同僚から称賛されるだけで、真の文学作品とは言えません。なぜ批判的リアリズム文学は時代を超えて生き続けるのでしょうか?それは、当時の作家たちが人々の生活に深く入り込んでいたからです。
ヴォ・ティ・スアン・ハーをはじめとする作家たちが、オーディオブックを通して読者に届け始めていることを私は知っています。彼女はCam Ky Officialというチャンネルを運営し、若手作家や同僚の作品を紹介しています。これは新しいアプローチですが、初期の成果は非常に良好です。ヴォ・ティ・スアン・ハーのような有名作家が他の作家の作品を直接朗読することは、多くのリスナーに大きな感銘を与えています。
- 一般の人々や一部の作家によるオンライン文学に対するあまり肯定的な評価がないことで、あなたのような作家は悲しくなりますか?
金は火を恐れない、と私は思います。真の作家は偏ったコメントを気にしません。しかし、オンライン文学が「好き勝手書いてるだけ」と評価される状況を避けるためには、まず作家自身が自分自身を見つめ直し、読者へのアプローチを見直し、そして何よりも自分の創作物に責任を持つ必要があると思います。それと同時に、リスナーも作家と作品を慎重に選ぶべきです。
経営者や批評家は、オンライン文学を批判するのではなく、オンライン文学全般、特にオーディオブックに注目し、適切な発展の方向性を見出すべきです。著者がオンラインで直接出版したばかりなのに、一行も読んでいないのに「真作ではない」と決めつける批評家もいます。彼らは、これが読者に届く最速の方法であることを知らないのです。その後は、作家は従来の方法で本を出版することができます。
ベトナム作家協会は、執筆の分野で新たな潮流を先導し、不和を生む個々の相反する意見ではなく、この問題に対する専門家や文学評論家の認識を変えるために真剣な行動をとるべき時が来ている。
- オーディオブックの出版は作家にとって良い収入をもたらしますか?あなた自身はどうですか?
作家は著作権やアイデアを失うことを恐れて、オンラインで出版することはほとんどありません。紙の本を出版するまで待たなければなりません。しかし、今では著作権の購入方法は多岐にわたります。出版社から200冊、300冊の本の報酬を受け取る作家もいますが、自分で販売したり契約したりしなければなりません。このような悪循環は、真の意味での収入を生み出すものではありません。もし作家が十分に魅力的であれば、チャンネルや有料会員制のグループから安定した収入源を得ることができるでしょう。私は、この職業で生計を立て、裕福な暮らしを送っている若い作家をたくさん知っています。
ベトナムでは、プロの作家が自分の職業で生計を立てられるとは言い難い状況です。数多くの本を出版している作家のグエン・ナット・アン氏以外にも、他の職業で生計を立てなければならない作家を多く知っています。
私自身は、この職業で生計を立てられると思っています。執筆は情熱ですが、安定した収入源がなければ、誰に打ち込めばいいのか、何に情熱を注げるのか。どんな形態を選ぶにせよ、オンライン文学は煙のように消え去ってはいけないのです。
何人かの外国人作家と話をしたところ、彼らは作品をオンラインで販売すると、その閲覧数でどれくらいの収益が得られるか、何パーセントになるかが分かっていると話してくれました。彼らは自分の職業で生計を立てることができていますし、私もベトナム人作家に自分の職業で生計を立ててほしいと思っています。
ありがとう!
ル・チ
[広告2]
ソース
コメント (0)