Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ការបកប្រែតន្ត្រីរបស់ Trinh មិនងាយស្រួលទេ 'ដូចជាវាយក្បាលអ្នកលើថ្ម'

នោះគឺជាការចែករំលែករបស់សមាជិកដែលបកប្រែបទភ្លេងរបស់ Trinh Cong Son ក្នុងគម្រោង 'Let's love jazz' ដែលផ្តួចផ្តើមដោយ Hanoi Blues Note។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/10/2025

Chuyển ngữ nhạc Trịnh không dễ, 'như húc đầu vào đá' - Ảnh 1.

'Let's love jazz' ភ្ជាប់តន្ត្រីរបស់ Trinh ជាមួយអ្នកស្រលាញ់តន្ត្រីតាមរយៈ jazz - រូបថត៖ D.DUNG

ចាប់ពីខែតុលា ឆ្នាំ 2025 ដល់ចុងឆ្នាំ 2028 Let's Love Jazz គឺជាគម្រោងមួយដើម្បីបន្ត និងផ្សព្វផ្សាយតន្ត្រីរបស់ Trinh តាមរយៈការរៀបចំបែប jazz, fusion និង acoustic រួមបញ្ចូលគ្នាជាមួយនឹងការបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ជប៉ុន និងកូរ៉េ។

ការបកប្រែតន្ត្រីរបស់ Trinh មិនងាយស្រួលនោះទេ។

ពិធីករ Nguyen Huu Chien Thang បានចែករំលែកថា ទំនុកច្រៀងក្នុងតន្ត្រីរបស់ Trinh មិនត្រឹមតែជាទំនុកច្រៀងប៉ុណ្ណោះទេ ជួនកាលថែមទាំងជាកំណាព្យទៀតផង។ ពេល​ច្រៀង មាន​ពេល​ខ្លះ​អត់​យល់​ពី​គាត់​សរសេរ។ ពិធីករបាននិយាយបែបលេងសើចថា "តើខ្ញុំត្រូវបកប្រែនេះដោយរបៀបណា?

លោក Nguyen Nhat Tuan (សាកលវិទ្យាល័យ ហាណូយ ) ទីប្រឹក្សាផ្នែកភាសានៃគម្រោងបានចែករំលែកថា ដើម្បីបកប្រែបទភ្លេងរបស់ Trinh មិនត្រឹមតែត្រូវបកប្រែទំនុកច្រៀងប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងស្ទើរតែសរសេរបទចម្រៀងថ្មីទៀតផង។

គាត់បាននិយាយថា "ភាសាវៀតណាមគឺជាភាសា monosyllabic សំបូរទៅដោយសម្លេង សញ្ញាតូចមួយអាចផ្លាស់ប្តូរភាពស្រើបស្រាលនៃអារម្មណ៍។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ភាសាអង់គ្លេសមានចង្វាក់នៃភាពតានតឹង ការសង្កត់ធ្ងន់ និងការបញ្ចេញមតិខុសគ្នាទាំងស្រុង"។ ការកែច្នៃបទចម្រៀង Trinh គឺជាដំណើរស្របគ្នារវាងអត្ថន័យ និងតន្ត្រី។ រក្សា​អត្ថន័យ​អាច​បំបែក​តន្ត្រី​បាន​យ៉ាង​ងាយ ហើយ​ការ​រក្សា​តន្ត្រី​អាច​បាត់បង់​ព្រលឹង​តន្ត្រី​របស់ Trinh យ៉ាង​ងាយ។

ដូច្នេះ​ពេល​បកប្រែ​បទ​ភ្លេង​របស់ Trinh យើង​ត្រូវ​គិត​ថា​ត្រូវ​បកប្រែ​យ៉ាង​ម៉េច​ទើប​ពេល​បញ្ចេញ​សំឡេង​វា «​ជា​សំឡេង​អន្តរជាតិ និង​បស្ចិម​ប្រទេស»។ យើង​ត្រូវ​កំណត់​ថា​សំឡេង​ណា​បិទ ហើយ​សំឡេង​ណា​បើក​ទើប​អ្នក​ចម្រៀង​អាច​ច្រៀង​បាន​ល្អ​ជាង។ នោះមិនមែនជារឿងងាយស្រួលនោះទេ។

nhạc Trịnh - Ảnh 2.

ក្រុមបកប្រែតន្ត្រី Trinh ចែករំលែកការលំបាកក្នុងការបកប្រែតន្ត្រីរបស់ Trinh - រូបថត៖ D.DUNG

Quynh Pham តំណាង​ក្រុម Hanoi Blues Note បាន​សម្ដែង​ថា ចម្រៀង​វៀតណាម​ច្រើន​តែ​មាន​ដង្ហើម​ខ្លី ស្ទើរ​តែ​ខ្សឹប។ ខណៈពេលដែលកំណែភាសាអង់គ្លេសត្រូវពង្រីក ឬកាត់បន្ថយព្យាង្គ ដើម្បីធ្វើឱ្យបទភ្លេងមានលក្ខណៈធម្មជាតិ។ ពេល​ច្រៀង​ភាសា​វៀតណាម អ្នក​ចម្រៀង​អាច​ច្រៀង​បទ​វែង​តាម​សំនៀង; ពេល​ច្រៀង​ភាសា​អង់គ្លេស ពួកគេ​ត្រូវ​ធ្វើ​តាម​ការ​តានតឹង និង​រាង​មាត់។

នាង​បាន​បន្ថែម​ថា​៖ «​ជាមួយ​នឹង​បទ​ភ្លេង​ដូច​គ្នា កំណែ​ភាសា​វៀតណាម​គឺ​ជា​អ័ព្ទ​អាឡោះអាល័យ ប៉ុន្តែ​កំណែ​ជា​ភាសា​អង់គ្លេស​ពេល​ខ្លះ​ជា​ការ​និទាន​យ៉ាង​ច្បាស់​ជាមួយ​នឹង​ចង្វាក់​បស្ចិម​ប្រទេស»។

ប៉ុន្តែ​មិន​ថា​ជា​ភាសា​អ្វី​នោះ​ទេ បើ​តាម​ក្រុម​ភ្លេង​នៅ​តែ​និយាយ​រឿង​ដដែល។ តន្ត្រីរបស់ Trinh អាច "រស់នៅ" ជាភាសាជាច្រើន។ ការ​បក​ប្រែ​សំឡេង​នីមួយៗ​គឺ​ជា​ការ​សន្ទនា​ដោយ​ភាព​ស្រស់​ស្អាត​និង​ទុក្ខ​ព្រួយ​ដែល​គ្មាន​ទី​បញ្ចប់។

វិចិត្រករសម្តែងតន្ត្រីរបស់ Trinh ក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មាន - Clip: D.DUNG

ស្រលាញ់ចង្វាក់ jazz វា សន្យាថានឹងកាន់តែសប្បាយ។

តារាចម្រៀង Trinh Vinh Trinh ប្អូនស្រីរបស់តន្ត្រីករ Trinh Cong Son បានអធិប្បាយថា “នេះគឺជាគម្រោងរយៈពេលវែង ល្អិតល្អន់ និងធ្ងន់ធ្ងររបស់យុវជន”។

នាងបាននិយាយថា "តន្ត្រីរបស់ Trinh ត្រូវបាន រកឃើញ ដោយមនុស្សវ័យក្មេងក្នុងទម្រង់ផ្សេងៗគ្នា។ ឥឡូវនេះវាបន្តត្រូវបានបង្កើតឡើងជាមួយនឹងចង្វាក់ jazz ដែលជាប្រភេទដែលពិបាកបំផុតមិនធ្លាប់មាន ហើយត្រូវបានបកប្រែជាភាសាផ្សេងទៀត ដែលពិតជាសុភមង្គលសម្រាប់គ្រួសារ"។

ក្នុងសន្និសីទសារព័ត៌មានដើម្បីបើកដំណើរការគម្រោងនារសៀលថ្ងៃទី២៤ ខែតុលា ក្រុមនាវិកបានសម្តែងបទចម្រៀងមួយចំនួនរបស់តន្ត្រីករ Trinh Cong Son ដូចជា សម្លឹងមើលសរទរដូវដើរ, Sad Stone Age, I Lull You to Sleep ...។

Chuyển ngữ nhạc Trịnh không dễ, 'như húc đầu vào đá' - Ảnh 3.

តារាចម្រៀង Trinh Vinh Trinh បានចែករំលែកថា ក្នុងជីវិតរបស់គាត់ តន្ត្រីករ Trinh Cong Son បានលើកទឹកចិត្ត និងបំផុសគំនិតយុវជនឱ្យច្រៀងចម្រៀងរបស់គាត់ - រូបថត៖ D.DUNG

វាអាចត្រូវបានគេមើលឃើញនៅក្នុងគម្រោងនេះ ពីអ្នកចម្រៀងរហូតដល់តន្ត្រីករ ភាគច្រើននៃពួកគេគឺជាក្មេងជំនាន់ Z ហើយទាំងអស់សុទ្ធតែចូលចិត្តតន្ត្រី jazz និង Trinh ។

ចង្វាក់ jazz គឺជាប្រភេទដែលមានលក្ខណៈឯកឯង សេរី និងសេរីបំផុត ដែលក្នុងនោះមាន "ការបញ្ច្រាស" ដែលបង្ហាញពីបុគ្គលិកលក្ខណៈច្នៃប្រឌិតរបស់វិចិត្រករ។ ទោះ​បី​ជា​យ៉ាង​ណា ពេល​បាន​ស្តាប់​ការ​សម្តែង​ខាង​លើ អារម្មណ៍​មិន​ទាន់​គ្រប់​គ្រាន់ ហើយ​នៅ​ស្ងប់​ស្ងាត់​ពេក។

តើ​គម្រោង​រយៈ​ពេល​វែង​នេះ​នឹង​មាន​ភាព​ស្ងប់​ស្ងាត់​បែប​នេះ​ឬ​ក៏​វា​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ចាប់​ផ្តើម? ចែករំលែកជាមួយ Tuoi Tre Online លោក Quynh Pham បាននិយាយថា ក្រុមការងារបានអនុវត្តយុទ្ធសាស្ត្រចេញផ្សាយជាដំណាក់កាល ជាមួយនឹងទិសដៅ តន្ត្រី ផ្សេងៗគ្នា ដើម្បីទៅដល់ទស្សនិកជនចម្រុះ។

បទ​ចម្រៀង​ដំបូង​មាន​ភាព​ទន់ភ្លន់ ស្ងប់ស្ងាត់ បន្ធូរ​អារម្មណ៍​ក្នុង​គោល​បំណង​អ្នក​ទស្សនា​ដែល​ត្រូវ​ការ "សម្រាក"។

អ្នកតំណាងរូបនេះបាននិយាយថា "ពិតជានឹងមាន 'ភាពសប្បាយរីករាយ' និងបទចម្រៀងលេងកាន់តែច្រើន។ សិល្បករក៏នឹងមានកំណែផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ពួកគេផងដែរ ដែលសន្យាថានឹងនាំមកនូវពណ៌តន្ត្រីថ្មីៗជាច្រើន ហើយនឹងត្រូវបានប្រកាសនាពេលដ៏ខ្លីខាងមុខនេះ"។

ត្រឡប់ទៅ ប្រធានបទ
សណ្តែកដី

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/chuyen-ngu-nhac-trinh-khong-de-nhu-huc-dau-vao-da-20251024203530492.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

រដូវស្លឹកឈើជ្រុះដ៏ទន់ភ្លន់របស់ហាណូយឆ្លងកាត់គ្រប់ផ្លូវតូចៗ
ខ្យល់ត្រជាក់ 'ប៉ះផ្លូវ' ជនជាតិហាណូយអញ្ជើញគ្នាទៅពិនិត្យនៅដើមរដូវកាល
ពណ៌ស្វាយ Tam Coc - គំនូរវេទមន្តនៅកណ្តាលទីក្រុង Ninh Binh
វាលរាបស្មើដ៏ស្រស់ស្អាតគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលនៅជ្រលងភ្នំ Luc Hon

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ក្រឡេកមើលដំណើរផ្សាភ្ជាប់វប្បធម៌ - ពិធីបុណ្យវប្បធម៌ពិភពលោកនៅទីក្រុងហាណូយឆ្នាំ 2025

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល