베트남 시장에서 막 개봉한 '96 Minutes of Death ' (2025년 중국 타이베이에서 흥행 1위를 차지한 영화)의 더빙 버전에는 김쑤언, 타이호아, 탄손, 푸옹남 등 유명 성우진이 성우로 참여했습니다.
특히, 도안 티엔 안 씨는 여성 형사 경찰관이자 남성 주인공 통 캉 냔의 약혼녀인 여주인공 후인 한의 목소리를 맡았고, 티에우 비 씨는 루 카이의 젊은 아내인 두옹 딘 꾸옌의 목소리를 맡았으며, 투안 응옥 왕 씨는 캐릭터 아 켄의 목소리를 맡았습니다.
베트남 성우들도 최근 남성 주연인 람박호안, 배우 리리냔, 감독 훙투후옌을 포함한 대만(중국) 영화 제작진과 재회했습니다.
티에우 비 씨는 더빙을 시작하기 전 제작진이 즈엉 딘 꾸옌이라는 캐릭터의 심리 묘사를 자세히 설명했다고 밝혔습니다. 그녀는 " 이 캐릭터의 심리 묘사가 매우 훌륭해서 정말 감동적이었습니다. 특히 즈엉 딘 꾸옌과 그녀의 남편 또는 남동생 사이의 감정 장면이 인상적이었습니다 . "라고 말했습니다.
티에우 비는 이것이 결코 쉬운 도전이 아니라고 인정합니다. " 어려운 점은 목소리에 담긴 내면의 힘이 매우 정확해야 한다는 것입니다. 때로는 감정을 완벽하게 표현하기 위해 약간 ' 과장 ' 해야 할 때도 있습니다. "

한편, 도안 티엔 안 씨는 연기 활동을 잠시 접고 새로운 배역을 맡게 되어 설렘을 표했습니다. 티엔 안 씨가 연기하는 캐릭터는 용감하고 침착하며, 압박감 속에서도 절대 물러서지 않는 여성 경찰관입니다. 티엔 안 씨는 "목소리를 연기할 때는 에너지를 더 강하고 단호하게 조절해야 합니다. 그래야 관객이 숨 막히는 순간에서도 캐릭터의 결연한 의지를 느낄 수 있죠 ." 라고 말했습니다.
투안 응옥 씨는 더빙 과정을 통해 성우에 대해 더 깊이 이해할 수 있었다고 말했습니다. 월드 베트남 2024는 MC로서의 경험을 바탕으로 자신의 목소리의 강점이 호흡과 스트레스를 더 잘 조절하는 데 도움이 된다고 말했습니다. 하지만 내레이션 목소리에서 영화 더빙 목소리로 전환하는 것은 여전히 큰 과제입니다.
투안 응옥은 이렇게 말합니다. " 대화는 몇 초에 불과하지만 감정과 기법 외에도 많은 집중력이 필요합니다. 대사가 ' 읽혀지는 ' 것을 피하고, 마치 이 캐릭터가 말하는 것처럼 들리도록 하려면 에이 켄의 감정에 녹아들어야 합니다. 에이 켄이라는 역할은 호흡, 톤, 음량을 통해 어떻게 변화하는지 배우는 데 에도 도움이 됩니다 . "
"96 Minutes of Life and Death " 는 2025년 중국 타이베이에서 개봉한 블록버스터 영화로, 람박호안, 통반호아, 부옹바끼엣, 리리년, 디에우이데, 타이팜히 등 유명 배우들이 출연합니다.

출처: https://www.vietnamplus.vn/dan-hoa-hau-nam-vuong-viet-nam-lan-dau-long-tieng-cho-bom-tan-xu-dai-post1081188.vnp










댓글 (0)