Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

그 산은… 세상의 기억을 품고 있다.

Việt NamViệt Nam15/10/2024

[광고_1]
dji_0701.jpeg
대리석산 풍경구의 기암괴석은 주로 투이선산에 위치하며, 호아응이엠 동굴, 후옌콩 동굴, 탕촌 동굴, 반통 동굴, 린남 동굴 등 곳곳에 흩어져 있다. 사진: 꾸옥투안

문서의 보고

"마(Ma)"는 갈다, "나이(Nhai)"는 절벽을 의미합니다. 따라서 "마나이"는 돌 표면을 갈고 다듬은 후 자연 절벽면에 직접 새겨 넣은 중국어 또는 베트남어 문자의 일종입니다.

다낭 시 당국은 조사를 통해 17세기 전반부터 20세기에 이르기까지 응우옌 왕조의 왕, 관리, 고위 승려 및 지식인들이 중국어와 놈 문자(중국-놈 혼합 문자)로 쓴 79점의 문서를 목록화했습니다. 이 문서들은 주로 투이선산의 호아 응이엠, 후옌 콩, 탕 촌, 반 통, 린 남 동굴에 흩어져 있습니다.

응우옌 티 안 티 다낭시 인민위원회 부위원장에 따르면, 2022년 11월 한국에서 열린 제9차 세계기록유산 아시아태평양지역위원회 총회에서 참석자들은 응우한선 관광지구의 암석 지형을 높이 평가했습니다. 응우한선 암석 지형은 진정성과 원형 보존, 지역적 중요성, 성별적 중요성, 그리고 지속 가능하고 과학적인 보존 및 가치 증진 계획 등 유네스코가 정한 기준을 모두 충족합니다.

다낭시 문화체육부에 따르면, 각각의 암각화는 독립적이고 고유한 작품으로, 결코 중복되지 않습니다. 대리석산의 암각화 체계는 민망 황제가 절벽과 동굴에 직접 새긴 유일한 원본 기록물입니다.

베트남은 현재 세계 기록유산으로 응우옌 왕조 목판화, 문묘 박사시험 비석, 응우옌 왕조 황실 기록보관소 등 3개의 기록문화재를 보유하고 있습니다. 아시아태평양 지역의 세계기록유산으로는 응우옌 왕조 황실 기록보관소, 빈응이엠 사 목판화, 후에 황실 건축 관련 시와 문학 작품, 푸장 학파 목판화, 호앙화수찐도, 응우한선 관광지구의 석각, 하띤성 쯔엉루 마을의 한놈 문자, 후에 황궁의 청동 솥 9개의 부조 등이 총 7개의 기록문화재를 보유하고 있습니다.

특히, 응우한선(Ngu Hanh Son)의 석각(구체적으로는 "푸다린쭝불상" 비석)은 국내외 연구자들에게 중요한 정보원이 되어 왔습니다. 이러한 정보는 베트남, 중국, 일본 간의 문화·경제 외교 및 아시아 태평양 지역의 해양 교류를 논할 때 특히 중요한 의미를 지닙니다.

베트남의 다른 유명 암각화 유적지와 비교했을 때, 응우한선(대리석산)은 양적인 면에서 뛰어날 뿐만 아니라, 여러 시대의 조각품이 통합되어 있고, 장르가 풍부하며, 베트남 3개 지역의 저명한 인물들과 해외 거주 베트남인을 포함한 여러 세대의 작가들의 작품을 한데 모아 놓았습니다.
더욱이, 응우옌 왕조 시대의 비문 체계를 통해 보존된 정교한 석조 조각 예술을 자랑하는 응우한선 절벽의 암각화는 베트남 비문 분포 지도에서 자랑스러운 하이라이트를 장식합니다.

img_2114(1).jpeg
각각의 암석 지형은 독립적이고 독특한 존재이며, 결코 반복되지 않습니다. 사진: QT

땅의 증인들

응우옌 왕조 시대부터 약 400년에 걸쳐 기후, 시간, 전쟁, 그리고 인간 활동의 영향으로 인해 대리석산에 새겨진 79개의 한자-놈 문자 비문 중 현재 읽을 수 있는 것은 52개뿐입니다. 나머지는 세월의 흐름에 의해 마모되고, 페인트와 시멘트로 덮이고, 전쟁으로 갈라지거나, 후대에 의해 깎여 나갔으며, 때로는 베트남 문자가 덧붙여지면서 한자가 변형되거나 지워지기도 했습니다.

다낭 박물관 전문가들에 따르면, 대리석산의 암각화는 역사적으로 유명한 이 지역의 본래 모습과 아름다움을 보여주는 귀중한 자료입니다. 대리석산의 거의 모든 암각화에는 강의 아름다움이 묘사되어 있는데, 이는 대리석산을 휘감아 흐르며 꾸아다이(호이안)와 꾸아한(다낭)을 연결하는 꾸꼬강(로깐장강이라고도 함)을 가리킵니다.

응우한선(Ngu Hanh Son)의 대리석산(Marble Mountains) 지역에는 고대 마을과 면(Chapter)을 가리키는 지명이 많이 언급됩니다. 이들 마을과 면 중 상당수는 현재 존재하지 않거나, 주택가나 주거 지역으로만 남아 있거나, 거리 이름으로만 알려져 있습니다. 따라서 중국-베트남 문헌에 일부 마을과 면의 이름이 나타나는 것은 꽝남성(Quang Nam) 지역 마을과 면의 지명(원래 이름, 이름 변경 및 변천사) 연구에 도움이 될 것이며, "오쩌우깐룩(O Chau Can Luc)"이나 "푸비엔탑룩(Phu Bien Tap Luc)"과 같은 고대 문헌 및 응우옌 왕조 시대의 후대 지리서적을 보완할 것입니다.

더욱이, 대리석산(응우한선)의 암각화는 수 세기 전 베트남, 중국, 일본 세 나라 간의 문화적, 경제적, 사회적 교류를 반영하는 진정한 역사적 증거입니다. 뿐만 아니라, 대리석산의 암각화는 대리석산 지역과 베트남 전반의 불교에 관한 역사적 기록이며, 응우옌 왕조의 정치 이념에 대한 통찰력도 제공합니다.


[광고_2]
출처: https://baoquangnam.vn/ngon-nui-chua-ky-uc-the-gioi-3142761.html

댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
문화 축제에서 열리는 전통 쌀 찧기 대회.

문화 축제에서 열리는 전통 쌀 찧기 대회.

태국 소수민족 여성들의 전통 자수 공예.

태국 소수민족 여성들의 전통 자수 공예.

일에서 느끼는 기쁨

일에서 느끼는 기쁨