매년 중추절이면 밧삿(Bat Xat) 마을 탄홍(Tan Hong) 마을의 지아이(Giay)족 집에는 초하루의 향기가 가득합니다. 현대 사회의 빠른 속도 속에서도 이곳 사람들은 여전히 숯불 화덕에서 월병을 굽는 전통 방식을 고수하고 있습니다. 대대로 전해져 내려오는 문화적 아름다움은 고향의 맛을 보존하는 데 기여하고 있습니다.
Báo Lào Cai•05/10/2025
매년 음력 8월이 되면 반벤 마을(현재 밧삿 사구의 탄홍 마을)의 지아이족 부엌은 붉게 달아오르며 구운 월병의 향긋한 냄새를 풍깁니다. 화덕에서 갓 구워낸 황금빛 월병은 보름달이 주는 선물일 뿐만 아니라, 현대 사회 속에서도 이곳 지아이족이 전통 정신을 지켜가는 방식이기도 합니다. 소박한 주방 한가운데서 가아이족 여성들이 모여 월병을 만들고 있다. 반죽을 만드는 사람. 후원자 케이크를 만드는 재료는 가이족 여성들이 녹두, 땅콩, 참깨, 당밀 등 주변에서 구할 수 있는 재료를 활용해 일찍부터 직접 준비하는데, 이를 통해 고지대 중추절의 독특한 풍미가 탄생합니다.
호티빅(파란색 셔츠, 왼쪽) 씨에 따르면, 떤홍(Tan Hong)에 사는 지아이족의 월병 제작 기술은 오랫동안 이어져 왔습니다. 오랜 세월에 걸쳐 이 전통 공예는 보존되고 여러 세대에 걸쳐 전해져 왔습니다. 지아이족 여성은 케이크를 굽기 전에 케이크 표면에 달걀 노른자를 능숙하게 펴 바릅니다. 이 단계는 꼼꼼함이 필요한데, 케이크가 오븐에서 꺼냈을 때 균일한 황금색과 향기로운 향, 그리고 특유의 달콤함과 지방질이 있는 맛이 나도록 하기 위해서입니다. 지아이 여인은 케이크를 조심스럽게 주철 냄비에 넣고 굽습니다. 기아이족은 옥수수 속대를 뜨거운 숯으로 덮어 케이크를 굽습니다. 이는 손으로 하는 방식으로 케이크가 고르게 익고 본래의 풍미를 유지하는 데 도움이 됩니다.
전기 오븐이 필요 없습니다. 기아이족은 불 위에서 바로 케이크를 굽고, 케이크가 고르게 익고 향긋하며 황금빛 갈색이 될 때까지 매 순간을 관찰합니다. 가이족의 월병은 갓 익어서 황금빛 갈색이 되고, 특유의 향이 납니다. 갓 구운 케이크를 대나무 쟁반에 조심스럽게 담아 자연적으로 식힙니다. 케이크의 향이 주방에서 나는 연기와 어우러져 가아이족의 월병 특유의 소박하면서도 맛있는 풍미를 만들어냅니다. 현대 생활의 속도 속에서도 가이족은 여전히 중추절의 전통적인 아름다움을 보존하고 있습니다.
댓글 (0)