Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

어느 여름날, 활기 넘치는 크메르어 수업 현장.

매년 여름, 껀터 시의 고요한 크메르 사원에는 아이들이 암송하는 소리가 가득 울려 퍼집니다. 이 크메르어 문해 교육은 아이들에게 읽고 쓰는 법을 가르쳐줄 뿐만 아니라, 아이들의 마음속에 민족 문화를 보존하고자 하는 열정을 심어줍니다.

Báo An GiangBáo An Giang02/07/2025

사찰 경내에는 아이들의 웃음소리가 가득하다.

6월 이른 아침, 야자수 그늘 사이로 첫 햇살이 비치기도 전에 솜롱 사원의 안뜰은 이미 어린 학생들의 발소리로 분주합니다. 책을 꼭 껴안고 신나게 이야기하는 학생들이 무리를 지어 사원에서 마련한 여름 크메르어 수업이 열리는 특별 교실로 향합니다.

올해 학급에는 1학년부터 5학년까지 약 150명의 어린이가 합류했습니다. 가정 배경이나 이전 학습 수준에 관계없이 모든 어린이는 스님들의 따뜻하고 열정적인 환영을 받습니다. 고택 지붕 아래 넓고 시원한 교실에는 책상과 의자가 가지런히 정돈되어 있고, 교실 앞쪽에는 우아한 크메르 문자가 전통 문양처럼 선명하게 새겨진 칠판이 자리하고 있습니다.

Rộn ràng lớp học chữ Khmer ngày hè

여름 동안 크메르 사원에서 어린이들을 위한 문해력 교육이 진행되고 있습니다.

오랜 세월 동안 이 수업에 헌신해 온 분은 친절하고 헌신적인 승려인 람 빈 탄 부주지 스님입니다. 10년이 넘는 기간 동안 그는 꾸준히 꼼꼼하게 수업 계획과 강의 자료를 준비해 왔습니다. 그는 학생들에게 읽고 쓰는 법뿐만 아니라 도덕적 가치, 역사, 그리고 크메르족의 문화적 전통까지 전수합니다. 람 빈 탄 부주지 스님은 "제가 가장 바라는 것은 아이들이 크메르어를 읽고 쓰는 법을 배우는 것뿐만 아니라, 그 글자 하나하나가 우리 민족의 문화적 정체성을 지켜나가는 실타래가 되는 것입니다."라고 말씀하셨습니다.

교실 안에서 선생님의 목소리와 학생들이 웅얼거리며 읽는 소리가 어우러져 활기차면서도 따뜻한 분위기가 감돌았다. 어떤 학생들은 알파벳을 잘 몰랐고, 어떤 학생들은 유창하게 읽었지만 모두 성실하고 열정적이었다. 수업에 처음 참석한 손 콴 타는 순진하게 말했다. "첫날에는 크메르어를 어떻게 쓰고 읽는지 몰라서 너무 걱정했어요. 하지만 선생님께서 인내심 있게 제 손을 잡아주시고 한 획 한 획 쓰는 법을 가르쳐 주셨어요. 이제 자음과 모음을 알아요. 배우는 게 정말 재밌고, 기말고사에서 좋은 점수를 받을 수 있도록 열심히 공부할게요."

글쓰기 - 문화 간의 다리

오늘날의 껀터와 과거의 속짱은 크메르족 인구가 많았던 지역으로, 크메르어와 크메르 문자는 단순한 소통 수단을 넘어 문화의 정수였습니다. 따라서 여름철 사찰에서 크메르어 강좌를 개설하는 것은 오랜 전통으로 자리 잡았습니다. 이는 단순한 교육 활동을 넘어 공동체 전체의 문화유산을 보존하는 여정이기도 합니다.

솜롱 사원뿐만 아니라 세레이 포티 돔 포 사원, 마하투프 사원, 살라 포티 세레이 사코르 사원 등 이 지역의 많은 크메르 사원에서도 여름 동안 무료 크메르어 수업을 진행합니다. 각 사원의 여건에 따라 수업 규모는 다를 수 있지만, 공통적인 특징은 승려들이 크메르어를 가르치는 데 쏟는 열정과 헌신입니다. 특히 가치 있는 점은 수업이 무료일 뿐만 아니라 아이들에게 책, 학용품, 간단한 식사까지 제공한다는 것입니다. 이 사원들에서 아이들은 읽고 쓰는 법을 배울 뿐 아니라 도덕적 원칙과 아름다운 전통이 있는 평화로운 환경에서 좋은 사람으로 성장하는 법을 배웁니다.

솜롱 사원에 다니는 3학년 학생의 학부모인 타치 찬 씨는 감격에 차서 이렇게 말했습니다. “지난여름, 제 아이는 크메르어를 전혀 몰랐습니다. 하지만 사원에서 3개월 동안 공부한 후, 이제는 조부모님께 크메르 동화를 소리 내어 읽어 드릴 수 있게 되었습니다. 저희 가족은 스님들의 헌신적인 가르침에 진심으로 감사드립니다. 아이는 읽고 쓰는 법뿐만 아니라 예절, 인내심, 그리고 자신의 민족에 대한 자긍심까지 배우게 되었습니다.”

사찰에서 열리는 여름 강좌는 공동체 유대감을 강화하는 장소가 되며, 어린 아이들에게 안전하고 건강한 환경을 제공합니다. 아이들은 스마트폰이나 의미 없는 게임에만 몰두하는 대신, 독특한 문화 공간을 접하고 따뜻하고 사랑 넘치는 환경에서 배움을 얻습니다. 이는 지성과 감성을 모두 아우르는 교육 입니다.

하지만 그 활기찬 분위기 이면에는 깊은 우려가 숨어 있습니다. 크메르 가정에서 태어난 많은 아이들이 더 이상 크메르어를 말하거나 쓸 줄 모릅니다. 현대 생활 방식의 확산으로 인해 젊은이들 중 일부는 점차 자신들의 문화적 뿌리에서 멀어지고 있습니다. 람 빈 탄 교감은 "적시에 관심을 기울이지 않으면 몇 세대 안에 크메르어를 사용할 수 있는 사람이 한 명도 남지 않을지도 모릅니다."라고 침울한 목소리로 천천히 말했습니다.

그러므로 교사와 다른 승려들에게 수업을 유지하는 것은 단순한 책임이 아니라 간절한 염원입니다. 이는 그들이 젊은 세대의 마음속에 문화의 불꽃을 밝게 타오르게 하는 방법입니다. 사찰, 가족, 교육계, 그리고 지방 당국의 지원은 이러한 수업의 존재와 발전을 위한 기반입니다. 정규 교육 시스템 내의 많은 크메르어 교사들도 지원에 나서면서 전통과 현대 사이의 강력한 연결고리를 만들어내고 있습니다.

저녁이 되자 솜롱 사원 마당에는 암송 소리가 계속해서 울려 퍼집니다. 크메르어 글자들이 규칙적으로 나타나고, 한 획 한 획이 단단하고 정확하며, 마치 서로 다른 문화를 연결하는 리듬처럼 느껴집니다. 여름 크메르어 문해 수업은 단순히 지식을 전달하는 곳이 아니라, 민족적 자긍심을 고취하는 곳이기도 합니다. 오늘날과 미래의 아이들이 결코 자신들의 뿌리를 잊지 않도록 말입니다.

인민군에 따르면

출처: https://baoangiang.com.vn/ron-rang-lop-hoc-chu-khmer-ngay-he-a423559.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

사덱 꽃 마을의 농부들은 2026년 축제와 설날(음력 텟)을 준비하며 꽃을 가꾸느라 분주합니다.
제33회 동남아시아 경기대회에서 '핫걸' 피 탄 타오를 촬영하며 남긴 잊을 수 없는 아름다움
하노이의 교회들은 화려하게 불을 밝히고 있으며, 크리스마스 분위기가 거리를 가득 채우고 있습니다.
호치민시에서는 젊은이들이 마치 눈이 내리는 듯한 장소를 찾아 사진을 찍고 체크인을 하며 즐거운 시간을 보내고 있습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

호치민시 젊은이들 사이에 화제를 모으고 있는 7m 소나무 크리스마스 엔터테인먼트 명소

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품