Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

지명 변경 - 이름은 달라질 수 있지만, 땅 자체는 그대로 유지됩니다.

1. 누구에게나 지명은 단순히 행정 명칭이나 국가 규정일 뿐만 아니라 추억과도 연결되어 있습니다. 사람들은 자신이 태어나고 자라난 곳, 성장한 곳이라는 이유만으로 그 장소에 깊은 애정을 느낍니다. 말을 배우기 시작한 순간부터 고향을 소개하는 것부터 공식 문서에 기록되는 것까지, 그 지명은 그들과 밀접하게 연관되어 있습니다.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng01/07/2025

하지만 때로는 지명이 바뀌고, 재배열되고, 여러 지역의 경계가 합쳐지기도 했습니다. 우리는 전국적인 조화로운 발전을 위한 의식적인 노력의 일환으로 이를 수용했지만, 마음속 깊은 곳에서는 여전히 약간의 우려를 품고 있었습니다.

자, 이 변화에 대해 어떻게 생각하시나요?

2. 제 생각에는 그건 지극히 정상적인 일입니다. 변화는 지금뿐만 아니라 수백 년, 심지어 수천 년 전에도 일어났습니다. 예를 들어, 민요나 속담에서 그 고대 역사의 흔적을 찾아볼 수 있습니다. 남딘 지방 에는 "반꾸의 닭, 롱디엔의 재물, 푸하우의 돈"이라는 속담이 있고, 하떠이 지방의 바비 지역에는 "찌라이 호수, 천막, 나 종루…"라는 속담이 있습니다. 하지만 지금 그곳은 정확히 어디일까요? 어떻게 정확하게 알 수 있을까요? "고대 자딘 풍경"을 다시 읽어보면 다음과 같은 구절이 나옵니다. "까이고 마을에서는 이웃집에 기둥과 들보가 있고 / 까이봉 시장 밖에는 가시나무 뿌리로 울타리가 쳐져 있네 / 낀모이를 바라보면 마치 땅을 가로지르는 선 같네 / 쪼홈 시장으로 향하면 해가 질 무렵에 도착하네."

가장 오래된 주민들 중에서도 위에 언급된 마을과 시장의 위치를 ​​정확하게 짚어낼 수 있는 사람은 얼마나 될까요? 만약 우리가 루옷 응아 운하가 킨 모이(신 운하)로 개명되던 시대에 살았다면 어떤 기분이었을까요? 19세기 말, 쯔엉 빈 키 씨는 킨 모이에 대해 다음과 같이 기록했습니다. "루옷 응아 운하는 라익 깟을 곧장 관통하여 파여 있었습니다. 쩌홈은 촘봇의 반응에(시원한 타마린드 나무) 근처 타마린드 나무 바깥에 있는 옛 시장으로, 쩌런으로 가는 길에 있었습니다." 우리가 읽은 내용은 이렇지만, 더 자세한 내용을 어떻게 알 수 있을까요?

사실 사이공-호치민시 지역에 관해서 먼저 피엔안(Phiên An)이라는 지명에 대해 이야기해보자. 피엔안에서 지아딘까지의 이야기는 길다. Gia định Thành Thông Chí의 성 "전체 도시 경계" 섹션에서 우리는 Phiên An 성은 Biên Hòa 북쪽, Thủ 득 강에서 Bến Nghé 강까지의 지리적 영역 내에서 Nhà Bè 교차점까지 순환하고 Cần Giờ까지 직진했다는 것을 알고 있습니다. 하구. 처음에는 Dinh Phiên Trấn이라고 불렸으나, 1808년 Gia Long 왕이 현재의 사이공 지역인 Phiên An 성으로 변경했습니다. 오늘날 피엔안(Phiên An) 지방을 기억하는 사람은 얼마나 됩니까?

그 후 프랑스 식민주의자들이 우리 나라에 들어왔을 때, 프랑스인들은 철조망을 쳐놓았고, 베트남 지도를 그릴 때 모든 것이 바뀌었습니다. 자딘 만 지도에는 빈즈엉 과 탄롱 지역이 도시로, 하나는 안쪽에, 하나는 바깥쪽에 세워진 것으로 나타납니다. 사이공과 촐론은 둘로 나뉘었지만, 이름은 달랐습니다. 하지만 땅은 연결되어 있었습니다.

쯔엉 빈 키 씨가 다음과 같은 설명을 덧붙이지 않았더라면 우리는 착각했을 것입니다. "빈즈엉 땅은 현재 서양식 규정에 따라 도시로 조성된 사이공이고, 탄롱 지역은 현재 서양식 규정에 따라 도시로 조성된 쩌론 지역이다." 비록 이름은 다르지만 도로로 연결되어 있기에 땅은 서로 이어져 있는 것입니다. 그럼에도 불구하고 우리는 조상들의 마음을 생생하게 기억합니다. "냐베 강이 흐르며 두 갈래로 나뉜다 / 자딘이나 동나이 로 가는 자는 누구든지 가게 하라."

논리적으로 생각해 보면, 오래된 이름은 사라지고 새로운 이름으로 대체되며, 시간이 흐르면서 사람들은 새로운 이름에 익숙해집니다. 그렇다면 옛 지명은 공동체의 기억에서 완전히 지워지는 것일까요? 결코 그렇지 않습니다. 미래 세대는 민요, 속담, 옛 시와 문학 작품, 또는 연구 자료를 통해 여전히 옛 지명을 접할 수 있습니다. 예를 들어, 한놈연구소의 "19세기 초 베트남 마을과 면의 이름(응에띤성 이후 지역)", 역사연구소의 응우옌꽝안 연구원의 "베트남 지명과 경계의 변화(1945-2002)", 그리고 역사가 응우옌딘다우의 "남베트남 6개 성의 토지대장과 응우옌 왕조의 토지대장"과 같은 귀중한 연구들이 있습니다. 따라서 아무리 많이 변하더라도, 미래 세대가 진정으로 관심을 가진다면 옛 지명에 대해 여전히 알고 있을 것입니다.

&6a.jpg
니우록-티응에 운하: 현대적인 도시 속에서 잔잔하게 피어나는 아름다움. 사진: 호앙 훙

3. 이러한 사실을 알고 있음에도 불구하고, 현대 시민으로서 우리는 '실망감'을 느낄까요? 저는 그렇다고 생각합니다. 앞서 언급했듯이, 그러한 장소들은 이제 추억 속에 존재하기 때문입니다. 하지만 차분히 과거를 되돌아보면, 과거의 많은 흔적들이 우리 마음속에 깊이 새겨져 있음을 알 수 있습니다.

명확히 말씀드리자면, 국회 상임위원회는 2025년까지 호찌민시의 면급 행정 구역을 재편성하는 내용의 결의안 제1685/NQ-UBTVQH15호를 발표했습니다. 재편성 후 호찌민시는 113개 동, 54개 면, 1개 특별구를 포함하여 총 168개의 면급 행정 구역을 갖게 됩니다. 다만, 112개 동, 50개 면, 1개 특별구, 그리고 토이호아 동, 롱선 면, 호아히엡 면, 빈쩌우 면, 탄안 면 등 5개 면급 행정 구역은 재편성 대상에서 제외됩니다. 그렇다면 기존 지명은 모두 사라지는 것일까요? 아닙니다. 기존 지명은 그대로 유지됩니다.

이 짧은 글의 범위 내에서 간략하게만 언급하겠습니다. 예를 들어, 투득(Thu Duc)이라는 지명은 오늘날까지도 남아 있습니다. 왜 이런 이름이 붙었을까요? 감히 단정 지을 수는 없지만, 고대 문헌에 따르면 과거에 이곳에 지역 수호신인 "린찌에우동 마을의 시조이자 투득으로도 알려진 타후이(Ta Huy) 선생"의 무덤이 있었고, 1890년에 비석이 세워졌다고 합니다. 이러한 사실을 기억한다면, 투득이라는 이름 자체는 후세에게 조상들이 땅을 개간하고 발전시키기 위해 기울인 노력을 배신하지 않고 올바르게 살아가도록 일깨워주는 역할을 할 것입니다.

1군에는 여전히 탄딘, 벤탄, 사이공, 옹란 다리 같은 지명이 남아 있습니다. 각자의 삶의 경험에 따라 생각하는 '재료'가 다르듯이, 이러한 다양성은 이 지역의 활력을 더욱 풍부하게 합니다. 저는 비록 이곳에서 태어나지는 않았지만, 옹란 다리라는 이름에 특별한 애정을 가지고 있습니다. 옹란은 탕 사령관, 본명은 응우옌 응옥 탕(1798-1866)을 가리키는데, 그는 호치민시 꼬장 거리 27번지에 있는 논화 사원에서 사이공 사람들에게 신처럼 숭배받던 인물입니다. 프랑스 침략에 대한 저항 초기, 쯔엉 딘 장군이 전사한 후, 탕 사령관은 용감하게 군대를 이끌고 소아이랍 강 우안에서 꾸아띠우까지 영웅적인 전투를 벌였습니다. 1866년 6월 27일 전투에서 그는 부상을 입고 전사했습니다. 저항군은 적의 포위망을 뚫고 이 굳건한 지휘관의 유해를 고향인 벤째로 옮겨 매장했습니다. 어찌 우리가 까우옹란 동이라는 이름에 애틋함을 느끼지 않을 수 있겠습니까?

3군에는 반꼬(바위판) 거리와 니우록 거리 같은 랜드마크가 있습니다. 이 거리들을 언급하는 것만으로도 수많은 소중한 추억이 떠오를 거라고 생각합니다. 반꼬 거리는 거리 구조가 바둑판처럼 생겨서 그런 이름이 붙었을까요? 연구자들은 그렇게 말합니다. 니우록 거리는 니우땀 거리나 니우뚜 거리처럼 과거 시험 수석을 뜻하는 니우혹 출신의 록 씨에서 유래했는지 확실하지 않습니다. 연구자들만큼 명확한 것은 아니지만, 모두가 1975년 이후 국가와 시민들이 함께 성공적으로 추진한 니우록 운하 개선 사업의 대표적인 성과 중 하나라는 사실에 자부심을 느낍니다.

4군에는 빈호이, 칸호이, 촘찌에우처럼 친숙한 곳들이 있습니다. "오... 오... 내 일은 너무 힘들어, 비와 햇볕을 견뎌야 하네. 이 돗자리는 팔지 않겠어, 널 찾을 수가 없어, 오... 오... 매일 밤 베개 삼아 쓰는데." 이 민요는 인민예술가 비엔쩌우가 까마우 돗자리에 대해 쓴 곡이지만, 촘찌에우 방언으로 불러도 이곳 풍경과 너무나 잘 어울리지 않나요? 이곳은 예전에 갈대와 부들이 무성한 늪지대였는데, 여기서 돗자리 짜는 기술과 그 이름이 유래되었습니다. 이 사실만 알아도 정겨운 고향의 추억이 떠오릅니다.

5군에는 쵸꽌, ​​안동, 호아흥처럼 친숙한 곳들이 있습니다. 정확한 이름은 모르지만, 쵸꽌이라는 이름은 아주 오래전부터 있었던 것 같습니다. "디에우키엔 시장의 흔들리는 해먹을 지나 / 캄사이 다리에서 분주한 관리들과 군인들을 지나 / 쵸꽌과 벤응에로 향하며 / 나베로 내려가 동나이로 올라가네."라는 시 구절이 이를 잘 묘사하고 있습니다. 쵸자딘 만의 풍경도 아주 자세하게 묘사되어 있죠. 하지만 왜 쵸꽌이라고 불리는지는 여전히 궁금합니다. 시장에 가게나 노점이 많았기 때문일까요? 이건 제 추측일 뿐이니, 자세한 내용은 연구자들에게 맡기겠습니다.

4. 전반적으로, 동, 면, 특별구 등 168개 행정 단위 목록에서 오랜 역사를 지닌 명칭들이 많이 보존되어 있는 것을 확인할 수 있습니다. 이는 기억이 끊어지거나 지워지지 않았음을 보여줍니다. 이러한 명칭들을 들을 때 누구나 자신만의 감정을 공유할 수 있습니다. 그 명칭들을 어떻게 생각하고 이해하는지는 개인의 몫이며, 반드시 철저하고 과학적인 분석이나 정확한 연구를 필요로 하지는 않습니다. 지명이나 지역에 대한 애정은 언제나 개인적인 기억과 연결되어 있기 때문입니다. 이러한 점은 주민들이 오랜 세월 동안 자신들의 삶을 키워준 땅에 더욱 애착을 갖고 헌신하며 감사하는 마음을 갖게 하는 요인이기도 합니다.

출처: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
베트남 관광

베트남 관광

관광 여행

관광 여행

해피 트리

해피 트리